Translation of "disagreements" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Disagreements
15 المسائل التي لا تحظى باتفاق الطرفين
Enormous disagreements.
خلاف هائل.
However, those disagreements are somewhat minor.
ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما.
There are deep disagreements on basic approaches.
وتوجد خلافات عميقة بشأن الن هج الأساسية.
There were disagreements between Anaya and ERP.
فقد كانت هناك خﻻفات بين أنايا والجيش الثوري الشعبي.
Here's the case where the disagreements occur.
هنا حالة يحدث فيها خلافات.
Any disagreements must be expressed and solved peacefully.
وأي خﻻفات في الرأي يجب التعبير عنها وحسمها بالوسائل السلمية.
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
فجميع البلدان المعنية متورطة في نزاعات بحرية وخلافات سياسية.
Any disagreements shall be referred to the Coordination Body.
وتحال أية خﻻفات لهيئة التنسيق.
Of course, disagreements do arise in the Japan US relationship.
إن العلاقة بين اليابان والولايات المتحدة لا تخلو من الخلافات بطبيعة الحال.
But major disagreements about how to achieve that goal remain.
ولكن الخلافات الرئيسية حول كيفية تحقيق هذه الغاية تظل باقية.
If there are disagreements in Arabia, why am I not informed?
اذا كان هناك خلافات فى جزرة العرب لماذا لم أبلغ بها
Several other serious disagreements also stand in the way of a comprehensive deal.
وتقف عدة خلافات أخرى خطيرة أيضا حجر عثرة في طريق التوصل إلى اتفاق شامل.
It was a shame that this process was nearly derailed by semantic disagreements.
ومن المخجل تماما أن هذه العملية كادت تخرجها عن مسارها خﻻفات لفظية.
But in this case our concerns were so grave as to overcome any disagreements.
لكن الهموم وأسباب القلق التي تحيط بنا الآن كانت خطيرة إلى حد جعلنا نتغلب على أي اختلاف في الرأي.
This policy has enabled the group to remain united over the years, despite severe disagreements.
ولقد مكنت هذه السياسة دول الرابطة من الحفاظ على وحدتها على مر السنين، على الرغم من الخلافات الشديدة بينها.
Crises and profound disagreements are not new in the relations between these two unequal allies.
إن نشوء الأزمات والخلافات العميقة ليس بالأمر الجديد على العلاقات بين هذين الحليفين غير المتكافئين.
Foreign policy . The most explicit disagreements between the candidates are over Iraq, Iran, and Russia.
في السياسة الخارجية إن أشد الخلافات وضوحا بين المرشحين في السياسة الخارجية ترتبط بمسائل مثل العراق، وإيران، وروسيا.
Disagreements among different levels of government have contributed to uncontrolled logging and degradation of forestlands.
وأدت الخلافات بين مختلف المستويات الحكومية إلى قطع الأشجار بصورة غير منظمة وإلى تدهور الأراضي الحرجية.
Fraught by political pressures, financial disagreements and other complexities, the process was painstaking and expensive.
17 وكانت هذه العملية مضنية ومكلفة وشهدت الكثير من الضغوط السياسية والخلافات المالية وغير ذلك من التعقيدات.
There were also disagreements over the activities which should be organized to mark the year.
كمــا كانـت هناك خﻻفات في الرأي حول اﻷنشطة التـي ينبغي أن تنظــم احتفاﻻ بالسنة.
But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur?
ولكن نحن مهتمون في، هل يمكن أن نقول شيئا عندما تحدث الخلافات مقابل عندما لا تحدث
Whatever their historical disagreements, South Korea and Japan both face serious risks in their immediate neighborhood.
أيا كانت الخلافات التاريخية بينهما، فإن كوريا الجنوبية واليابان تواجهان مخاطر جسيمة في جوارهما المباشر. وينبغي للولايات المتحدة أن تضمن عملهما معا على حماية نفسيهما ــ وضمان الاستقرار الطويل الأمد في مختلف أنحاء آسيا.
This is the least likely scenario, owing to deepening internal Party disagreements and rising popular discontent.
ان هذا السيناريو هو الاقل احتمالية وذلك نظرا للخلافات الداخلية العميقة في الحزب والسخط الشعبي المتصاعد.
Second, Obama did not seriously seek to resolve existing US China economic disagreements, particularly over trade.
وثانيا ، لم يسع أوباما بجدية إلى حل الخلافات الاقتصادية القائمة بين الولايات المتحدة والصين، وخاصة بشأن التجارة.
Therefore, forgive me if I have some disagreements with the Special Representative of the Secretary General.
ولذلك، أعذروني إذا كانت لدي بعض الاختلافات مع الممثل الخاص للأمين العام.
President Bill Clinton stepped in, and prevailed upon the two sides to work out their remaining disagreements.
وهنا تدخل الرئيس ب ل كلينتون وأرغم الجانبين على حل الخلافات المتبقية.
There is also a strong Indonesian tradition of resolving disagreements through musyawarah dan mufakat (consultation and consensus).
هناك أيضا التقليد الاندونيسي القوي المتمثل في حل الخلافات من خلال المشاورة والإجماع .
The best guideline is to not permit disagreements to spill over and complicate or infect the relationship.
والنصيحة الأفضل في هذا السياق هي ألا نسمح للخلافات بأن تتفاقم وتتعقد أو تؤدي إلى إفساد العلاقة.
The most recent push, in 2007, was derailed by policy disagreements, particularly over health and safety standards.
كما خرجت الدفعة الأخيرة في عام 2007 عن مسارها بسبب الخلافات السياسية، وخاصة حول صحة المعايير وسلامتها.
To be sure, there have been sharp disagreements between the US and Europe over elements of reform.
لا شك أن هناك خلافات حادة بين الولايات المتحدة وأوروبا بشأن عناصر الإصلاح.
As with any couple who truly love one another, disagreements are quickly overcome and warm feelings return.
ولكن كما بين أي عاشقي ن حب هما حقيقي ، نتجاوز اللحظات السيئة سريع ا ويعود الحب .
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document.
وحالت الاختلافات بين الأعضاء بخصوص عدد جد محدود من المسائل الرئيسية دون وضع الوثيقة في صيغة نهائية.
In the 60 years of its existence, the United Nations has witnessed heated discussions and bitter disagreements.
وقد شهدت الأمم المتحدة في سني وجودها الستين مناقشات حامية وخلافات مريرة.
In its efforts to maintain good relations with neighbouring countries, Lithuania seeks to address any disagreements through negotiations.
إن ليتوانيا، في جهودها للمحافظة على عﻻقات طيبة مع البلدان المجاورة، تسعى دائما إلى تسوية أي خﻻف من طريق المفاوضات.
Disagreements are increasingly depicted as being rooted in an East West divide, as a struggle between believers and apostates.
فقد أصبح الخلاف في الرأي يصور على نحو متزايد وكأنه نزاع متأصل يتغذى بصورة أساسية على الانقسام القائم بين الشرق والغرب، أو كأنه صراع بين مؤمنين ومرتدين.
But the objective remains relatively un ambitious, and, more importantly, disagreements about the means to achieve it are huge.
ولكن الهدف يظل بعيدا عن الطموح نسبيا، والأمر الأكثر أهمية من ذلك هو أن الخلافات حول وسائل تحقيقه هذا الهدف هائلة.
Surely this Qur 'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements
إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل الموجودين في زمان نبينا أكثر الذي هم فيه يختلفون أي ببيان ما ذكر على وجهه الرافع للاختلاف بينهم لو أخذوا به وأسلموا .
Surely this Qur 'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements
إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل الحق في أكثر الأشياء التي اختلفوا فيها .
To do this, we need to improve the existing mechanisms for preventing economic disagreements from turning into open conflict.
ولكي يتحقق هذا، نحتاج إلى تحسين اﻵليات القائمة لمنع الخﻻفات اﻻقتصادية من أن تتحول إلى صراع مكشوف.
All conflict resolution literature is in agreement that conflicts are a part of life, along with disagreements, differences and distances.
وجميع الدراسات المتعلقة بتسوية الصراعات تتفق على أن الصراعات جزء من الحياة، إلى جانب الاختلافات والخلافات والمسافات.
To that end it was vital for the Committee to end its past disagreements and take a more productive approach.
ويتعين على اللجنة، تحقيقا لهذه الغاية، أن تتخلص من انشقاقات الماضي وأن تأخذ بنهج أكثر جدوى.
Disagreements about how to re regulate the financial markets are deep, owing to countless taboos and the huge interests at stake.
والحقيقة أن الخلافات عميقة حول كيفية إعادة تنظيم الأسواق المالية، وذلك بفعل المحظورات التي لا تحصى ولا تعد والمصالح الضخمة المعرضة للخطر.
However, we believe that our disagreements during Review Conference have not in any way weakened our achievements in 1995 and 2000.
ولكننا نؤمن بأن اختلافاتنا خلال المؤتمر الاستعراضي لم تضعف بأي شكل من الأشكال الإنجازات التي حققناها في عام 1995 وعام 2000.
2. Unfortunately, the full and effective implementation of the Arusha Peace Agreement was delayed as a result of internal political disagreements.
٢ ولﻷسف، تأخر التنفيذ الكامل والفعال ﻻتفاق آروشا للسلم نتيجة للخﻻفات السياسية الداخلية.

 

Related searches : Political Disagreements - Have Disagreements - Disagreements With - Disagreements Over - Major Disagreements - Disagreements Among - Settle Disagreements - Disputes And Disagreements - Disagreements With Management