ترجمة "الخرافات والحقائق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخرافات والحقائق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كفى من هذه الخرافات .
You're worse than all them.
يتلون الخرافات والأساطير عن الحب.
They tell myths and legends about love.
إنها إحدى تلك الخرافات الثقافية،
It's one of those cultural myths,
مثل الميزات والحقائق والأرقام.
like features and benefits and facts and figures.
تبديد بعض الخرافات حول الخمسة الدائمين
Dispelling some mythology' about the P 5
آه، لا تصدق الخرافات. يجبأنيكونواضحا جدا ،هنا...
Ach, instead of dreaming, put in your heads,
والأرقام والحقائق تظهر عكس ذلك.
The figures and facts show the opposite.
دعونا أولا نتجاهل إحدى الخرافات القوية الناشئة.
Let s first dispense with a powerful emerging myth.
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات.
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
فيصرفون مسامعهم عن الحق وينحرفون الى الخرافات.
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
الحقائق المتغيرة والحقائق الحتمية تشكلان الحياة
Contingent truths and necessary truths make up life.
واما الخرافات الدنسة العجائزية فارفضها ورو ض نفسك للتقوى.
But refuse profane and old wives' fables. Exercise yourself toward godliness.
واما الخرافات الدنسة العجائزية فارفضها ورو ض نفسك للتقوى.
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
هذا درس لآدم سافج عن برنامج مدمروا الخرافات الشهير.
This is one by Adam Savage of MythBusters' fame.
أنت تعتقد اني اعيش في عالم من الخرافات , ولكن
You may think me superstitious, but...
تحدثت عن البيانات والحقائق، والجريمة حقيقة، أليس كذلك
You talk about data and facts. Well, crime is a fact isn't it?
يوجد الكثير من الخرافات والمعلومات المغلوطة عن هذه المسألة هنا.
There are many more myths and fallacies than information here.
وتضمنت هذه المخطوطة 123 الخرافات من العدد الأصلي المفترض، 160.
This manuscript contained 123 fables out of the supposed original number, 160.
تلك هي حقائق اﻷمم المتحدة والحقائق في مجلس اﻷمن.
These are the realities of the United Nations and in the Security Council.
والحقائق واﻷرقام المتعلقة بتلك السنوات، هي آخر المعلومات المتاحة.
The facts and figures relating to those years are the latest information available.
والناشط الذي يعتمد على الأدلة والحقائق اي الحقاشط يدخل.
Enter the evidence based activist, the factivist.
ولكن قبل أن يأتي التغيير، فلابد من هدم بعض الخرافات القديمة.
Before change can come, some old myths need to be demolished.
وقد اعترف صدق هذه المجموعة من الخرافات عموما من قبل العلماء.
The genuineness of this collection of the fables was generally admitted by scholars.
والآن بدأت الخرافات بشأن بوتن شافي جراح الأمة ومانح ميزانيات الهبات في الانهيار.
Central myths about Putin the healer of the nation and the supplier of giveaway budgets are collapsing.
في الباكستان هناك العديد من الخرافات والأفكار الخاطئة المتعلقة بالطائقة الشيعية من المسلمين.
There are some myths and misconceptions in Pakistan about the Shia sect of Muslims.
وليس كما تقول الخرافات. وهذا يضم جميع أطفال العاملين الأجانب الموجودين في البلد
Not as the myth is. And that includes all the children of the foreign workers who are in the country.
ومع الزمن، فقد التعبير الخرافات المتعلقة به واعت رف به رسميا ضمن المصلحات السياسية.
Along the way, it lost its veneer of superstition and was admitted formally into the jargon of politics.
ولكن من المؤسف أن هذه الأولويات والحقائق كانت ضعيفة، أو حتى خاطئة.
Unfortunately, both are weak, or even wrong.
الآن، ريك وارن يستخدم المصطلحات العلمية والحقائق العلمية والمعلومات بطريقة غريبة جدا.
Now, Rick Warren uses scientific terms and scientific factoids and information in a very interesting way.
تعريف الناس بمرض الأيدز بعيدا عن الخرافات والاساطير وتوفير معلومات علمية وحقائق مثبته عنه
Our efforts aim at Educating people about AIDS and separating facts from myths by providing scientific and proven facts about the syndrome.
لذلك سأقوم اليوم بأخذكم في رحلة لنلقي الضوء على بعض الخرافات الغابره والاساطير والافتراضات
So today I'm going to take you on a voyage to cast light on some of the outdated myths and legends and assumptions that have kept us as the true stakeholders in the high seas in the dark.
ولكن أولا أود أن أفضح زيف بعض الخرافات الشائعة عندما يتعلق الأمر بطول العمر.
But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity.
الخرافة المهمة الثانية لأنه يجب علينا القضاء على هذه الخرافات، تفكيكها وتدميرها، والسخرية منها
The second important myth to understand because we have to destroy these myths, dismantle them and destroy them and ridicule them the second important myth to understand is the one that says that in fact corruption is only a small problem if it is a problem, it's only a small problem, that in fact it's only a little 10 or 15 percent, it's been going on forever, it probably will continue forever, and there's no point passing any laws, because there's little we can do about it.
وتبدو علاقة الفريق العابرة والضعيفة بالوقائع والحقائق واضحة المعالم في تقريره الأخير كله.
The Group's tangential and tenuous relationship with facts and the truth is evident throughout their latest report.
والحقائق واﻻتجاهات ذات الصلة معروفة جيدا وليس ثمة ما يدعو إلى ذكرها هنا.
The relevant facts and trends are well known and there is no need to mention them here.
بيد أن هذا التأييد ﻻ يعفي اسرائيل من تقييم الظروف والحقائق في منطقتها.
Such support, however, does not absolve Israel from assessing the conditions and realities of its region.
ونأمل ، عبر الزمن ، والدين هو فضفاض المادية وأساس في الخرافات والانتقال إلى مجال مفيد للفلسفة.
Hopefully, through time, religion will loose it's materialism and basis in superstition and move into the useful field of philosophy.
جنيف ــ هذا العام، سوف يركز يوم السرطان العالمي على تبديد الخرافات الخطيرة عن هذا المرض.
GENEVA This year, World Cancer Day will focus on dispelling damaging myths about the disease.
وعلاوة على ذلك، فإن أي استراتيجية كتلك سيتعين عليها أن تتجاهل الخصائص المحلية والحقائق الإقليمية.
After all, any such strategy must, by definition, ignore local specificities and regional realities.
والشيء الوحيد الذي سيغن ي اليوم هو سيكون الحقائق لأنني تبنيت توقي الى المعرفة والحقائق داخلي.
The only thing singing today would be the facts, for I have truly embraced by inner nerd.
وبالتالي فإن حالة سافيتا تعكس الصورة النمطية الغربية للمجتمعات الشرقية بوصفها مجتمعات تعتنق الخرافات وتمارس التطرف الديني.
The Halappanavar case thus reverses the Western stereotype of Eastern societies as preserves of superstition and religious extremism.
ان راجعت الفلوكلور .. او الميثولوجي . او اي قصص من الخرافات او الماضي السحيق فان الجري دوما ارتبط
If you read folklore and mythology, any kind of myths, any kind of tall tales, running is always associated with freedom and vitality and youthfulness and eternal vigor.
اذن اخبروني لماذا ، في عصر العلم الذي نعيش فيه مازالت لدينا قوانين وسياسات تأتي من عصر الخرافات.
So you tell me why, in our age of science, we still have laws and policies which come from an age of superstition.
هناك الكثير من الأحداث والأشياء والحقائق التي تتطلب تفسير ا، وكذلك هناك الكثير من أنواع التفسير المختلفة.
Types There are many and varied events, objects, and facts which require explanation.
إن سياسة إسرائيل والحقائق التي أوجدتها على الأرض انتهاكات أيضا للقانون الدولي وفتوى محكمة العدل الدولية.
Israel's policy and the facts that it has created on the ground are also violations of international law and of the advisory opinion of the International Court of Justice.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخرافات الشائعة - تواريخ والحقائق - البيانات والحقائق - الخرافات والأساطير - الخرافات والمفاهيم الخاطئة - والحقائق المثيرة للاهتمام