ترجمة "الخدمة العسكرية الطوعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العسكرية - ترجمة : الخدمة العسكرية الطوعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الخدمة العسكرية الطوعية، مع سن التجنيد بين 18 و 24 سنة وليس التجنيد.
Military service is voluntary, with enlistment age between 18 and 24 years old and no conscription.
الخدمة العسكرية
Military service?
ما هو الخدمة العسكرية
What is it? Military service...
1965 1967 في الخدمة العسكرية
1965 1967 Military service.
1970 1971 الخدمة العسكرية، مجند
1970 1971 Military service, conscription
٢ الهروب من الخدمة العسكرية.
(b) Deserting from military service
١ التخلف عن أداء الخدمة العسكرية.
(a) Evading to perform military service
١ هرب من الخدمة العسكرية ثﻻث مرات.
(a) Has deserted from military service three times
عندما سأذهب لأداء الخدمة العسكرية, سيأتي معي
When I get drafted, I'll take him with me.
لطالما إعتقدت أن . . رافضين الخدمة العسكرية مزي فين.
And I've always thought... conscientious objectors were fakes.
وتقاعد جرانت من الخدمة العسكرية في عام 1989.
Grant retired from military service in 1989.
يتم أكمال الخدمة العسكرية وفقا لما يحدده القانون.
The military service is completed in terms specified by law.
وبموجب دستور البرازيل، تعفى المرأة من الخدمة العسكرية.
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service.
٢ تخلف عن الخدمة العسكرية ثم هرب مرتين.
(b) Has evaded military service and subsequently deserted twice
وقد رحل الآن وأنت أيضا لتأدية الخدمة العسكرية
Now he's gone, and you're off doing military service.
وكان يؤدي الخدمة العسكرية في حراسة مخزن ذخيرة
He was standing sentry duty at an ammunition dump.
وتقدمت حياته المهنية، كونه سياسي ا م خضرم ا، عندما ترك الخدمة العسكرية من أجل الخدمة المدنية.
Politically astute, his career advanced when he left the military service for civil service.
أصبح التقسيم الطبقى على أساس الخدمة العسكرية أكثر أهمية.
A class division originally based on military service became more important.
أوﻻ يمنع الهاربون من الخدمة العسكرية والمتخلفون عنها من
1. Deserters from, and evaders of, military service are prohibited from
(15) وتشعر اللجنة بالقلق لأن مدة الخدمة البديلة التي يؤديها المستنكفون عن أداء الخدمة العسكرية هي أطول بكثير من مدة الخدمة العسكرية، ولأن تقييم تطبيق مثل هذه الخدمة لا يجري إلا تحت إشراف وزارة الدفاع (المادة 18).
(15) The Committee is concerned that the length of alternative service for conscientious objectors is much longer than military service, and that the assessment of applications for such service is solely under the control of the Ministry of Defence (art.
إذ يمكن إصدار جواز سفر لشخص يخضع لواجب أداء الخدمة العسكرية ومطلوب ﻷدائها، ولكن صﻻحية هذا الجواز ينبغي أن تنتهي مؤقتا خﻻل فترة الخدمة العسكرية.
A passport could be issued to a person under duty of performing his military service and conscription, but its validity must temporarily expire during the period of military service.
في بريطانيا 16,000 من الناس قد طلبوا رفض الخدمة العسكرية.
In Britain, 16,000 people asked for conscientious objector status.
في عام 1913، الإلزامي والشامل الخدمة العسكرية تأسست في بلجيكا.
In 1913, compulsory and universal military service was established in Belgium.
في 1 سبتمبر 2011، هيتشول تقدم لتأدية الخدمة العسكرية الإلزامية.
On 1 September 2011, Kim enlisted for his mandatory military service.
وأدى الخدمة العسكرية في الجيش اﻻسترالي في الفترة ١٩٤١ ١٩٤٦.
War service, 1941 1946, in the Australian Army.
٣ إيواء المتخلف أو الهارب من الخدمة العسكرية والتستر عليه.
(c) Sheltering or protecting anyone who has evaded or deserted from military service.
85 لا يستطيعون القراءة عند دخولهم الخدمة العسكرية فى أفغانستان.
Eighty five percent cannot read when they enter the security forces of Afghanistan.
المقاتلات العسكرية كان لديها الطائرة ذات الأداء الأعلى في الخدمة
The military fighters had a highest performance military airplane was the SR71.
ويعترف صاحب البﻻغ بأن امتناعه عن التقدم للخدمة العسكرية يعتبر مخالفة بمقتضى قانون الخدمة العسكرية الفنلندي.
The author acknowledges that failure to report for military service is an offence under the Finnish Military Service Act.
وتعتبر الخدمة المدنية أقل مشقة من الخدمة المسلحة حيث إن هذه الأخيرة تؤد ى في إطار المؤسسة العسكرية.
Civilian service was considered less onerous than armed service because the latter was performed within the military structure.
وبدأت الوحدة أيضا في التشجيع على الكشوف الطوعية لفيروس نقص المناعة البشرية في الوحدات العسكرية.
The Unit has also started promoting the voluntary detection of HIV within the military contingents.
منذ إلغاء الخدمة العسكرية توقف تدفق الأخبار من الجيش إلى الخارج.
As long as the military is suppressed, the lack of communication between the military and the outside world will exist.
في الأيام الأخيرة من حكمه ، أدرك أهمية الدفاع وشجع الخدمة العسكرية .
In the latter days of his reign, he realized the importance of defense and encouraged military service.
وي طلب إلى أفراد القوات العسكرية أيضا لبس أزيائهم العسكرية في جميع الأوقات لتسهيل رصد تحركاتهم وهم خارج الخدمة.
Military contingent personnel are also required to wear their uniforms at all times to facilitate monitoring of their movements when off duty.
5 ديسمبر وزارة الحرب التركية تعفي اليونانيين والأرمن واليهود من الخدمة العسكرية.
December 5 The Turkish Ministry of War releases Greeks, Armenians and Jews from military service.
بعد فترة وجيزة، عاد كارتر من أجل إنهاء فترة الخدمة العسكرية المطلوبة.
Soon after, he decided to serve out the rest of his required military service.
كما أفادت التقارير أن الطائرة أبابيل دخلت في الخدمة العسكرية في السودان.
The Ababil has also been reported to be in service in Sudan.
٣ آوي وتستر ثﻻث مرات على متخلف أو هارب من الخدمة العسكرية.
(c) Has three times protected or sheltered any deserter from or evader of military service.
وتعتبر اﻻستضافة الطوعية للزيارات التي ترمي الى تبديد الشكوك المتعلقة باﻷنشطة العسكرية سبيﻻ من سبل زيادة الثقة.
The voluntary hosting of visits to dispel concerns about military activities is one of the ways to increase confidence.
٨٢ ودورة الشرطة العسكرية تماثل دورة المراقبين، ولكنها تركز على مجاﻻت أخرى مثل قواعد الخدمة في الشرطة العسكرية لﻷمم المتحدة.
82. The military police course is similar to the observer course, but with emphasis on other areas such as the rules of United Nations military police service.
فإذا رفض أداء الخدمة العسكرية حين ي طلب إليه ذلك، فسيلزمه تنفيذ ذلك الحكم.
Should he refuse to do military service if called on to do so, he would have to serve that sentence.
42 وتساءل عما إذا كانت الحكومة تعتزم مزيدا من التقليص في فترات الخدمة غير العسكرية و الخدمة المدنية البديلة بالنسبة للمعترضين ضميريا.
He wondered whether the Government envisaged further reductions in the terms of unarmed service and of the alternative civilian service for conscientious objectors.
29 السيد غوغوس (اليونان) قال ردا على السؤال رقم 16 على قائمة المسائل إنه بموجب القانون اليوناني يؤدى جميع الذكور الخدمة العسكرية، لكن ثمة أحكاما تسمح للمعترضين ضميريا بأداء الخدمة المدنية التي تدوم فترة أطول من الخدمة العسكرية بستة إلى أحد عشر شهرا.
Mr. Gogos (Greece), responding to question 16 on the list of issues, said that, under Greek law, all males performed military service but there were provisions to allow conscientious objectors to perform civilian service, which was longer than military service by six to eleven months.
ينبغي للدولة الطرف أن تكفل ألا يكون لطول مدة الخدمة البديلة للخدمة العسكرية طابع عقابي، وينبغي لها أن تنظر في وضع عملية تقييم طلبات المستنكفين عن أداء الخدمة العسكرية تحت إشراف سلطات مدنية.
The State party should ensure that the length of service alternative to military service does not have a punitive character, and should consider placing the assessment of applications for conscientious objector status under the control of civilian authorities.
وفي ٣ أيلول سبتمبر ٧٨٩١، ألقي القبض على صاحب البﻻغ لتخلفه عن الخدمة العسكرية.
On 3 September 1987, he was arrested for not reporting for military service.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية - على الخدمة العسكرية - كتاب الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية البديلة - على الخدمة العسكرية - أداء الخدمة العسكرية - أنهت الخدمة العسكرية - أفراد الخدمة العسكرية - تدخل الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية الإلزامية - حالة الخدمة العسكرية - الخدمة غير العسكرية - الخدمة العسكرية الإلزامية