ترجمة "الخدمة العسكرية الإلزامية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العسكرية - ترجمة : الخدمة العسكرية الإلزامية - ترجمة : الخدمة العسكرية الإلزامية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في 1 سبتمبر 2011، هيتشول تقدم لتأدية الخدمة العسكرية الإلزامية.
On 1 September 2011, Kim enlisted for his mandatory military service.
متطوع يحتاج إما لإكمال الخدمة العسكرية الإلزامية (التي انتهت في عام 2004) أو لحضور التدريب 8 أسابيع.
A volunteer needs either to have completed the compulsory military service (which ended in 2004) or to attend 8 week training.
بين الأعوام 1875 و 1878، أكمل غاودي الخدمة العسكرية الإلزامية له في فوج المشاة في برشلونة كمسؤول عسكري.
Between 1875 and 1878, Gaudí completed his compulsory military service in the infantry regiment in Barcelona as a Military Administrator.
الخدمة العسكرية
Military service?
إن الخدمة العسكرية الإلزامية غير فع الة، وذلك لأن تجنيد العمالة الحرة أرخص كثيرا بالنسبة للمؤسسة العسكرية الروسية من استئجار المدنين، على سبيل المثال الطهاة وعمال النظافة.
Obligatory military service is inefficient, because free conscript labor is much cheaper for the Russian military than hiring civilians as, for example, cooks and cleaning personnel.
ما هو الخدمة العسكرية
What is it? Military service...
ويمكن أيضا أن تعتبر من حالات العسر الشديد الأسر التي يعولها أو من بين أفرادها رجل متفرغ للدراسة أو يؤدي الخدمة العسكرية الإلزامية.
Special hardship case status can also be granted to families headed by, or including, a male adult who is following a full time course of study or carrying out mandatory military service.
ولا يتلقى الحصص الأطفال الذين تقل أعمارهم عن سنة أو المسجونون أو المفقودون أو المسافرون إلى الخارج أو الذين يؤدون الخدمة العسكرية الإلزامية.
Children under 1 year of age, the imprisoned, or those missing, travelling abroad or in mandatory military service do not receive rations.
كما أن حكومة ميانمار لا تطبق نظاما للخدمة العسكرية الإلزامية.
There is neither a draft system nor forced conscription by the Government of Myanmar.
1965 1967 في الخدمة العسكرية
1965 1967 Military service.
1970 1971 الخدمة العسكرية، مجند
1970 1971 Military service, conscription
٢ الهروب من الخدمة العسكرية.
(b) Deserting from military service
١ التخلف عن أداء الخدمة العسكرية.
(a) Evading to perform military service
على الدولة الطرف أن تعترف اعترافا كاملا بالحق في الاستنكاف الضميري في فترات الخدمة العسكرية الإلزامية وأن تؤسس خدمـة بديلة بشروط غير تمييزيـة (المادتـان 18 و26 من العهد).
The State party should fully recognize the right to conscientious objection in times of compulsory military service and should establish an alternative form of service, the terms of which should be non discriminatory (Covenant, arts. 18 and 26).
١ هرب من الخدمة العسكرية ثﻻث مرات.
(a) Has deserted from military service three times
عندما سأذهب لأداء الخدمة العسكرية, سيأتي معي
When I get drafted, I'll take him with me.
لطالما إعتقدت أن . . رافضين الخدمة العسكرية مزي فين.
And I've always thought... conscientious objectors were fakes.
وتقاعد جرانت من الخدمة العسكرية في عام 1989.
Grant retired from military service in 1989.
يتم أكمال الخدمة العسكرية وفقا لما يحدده القانون.
The military service is completed in terms specified by law.
وبموجب دستور البرازيل، تعفى المرأة من الخدمة العسكرية.
Pursuant to the Brazilian Constitution, women are exempt from military service.
٢ تخلف عن الخدمة العسكرية ثم هرب مرتين.
(b) Has evaded military service and subsequently deserted twice
وقد رحل الآن وأنت أيضا لتأدية الخدمة العسكرية
Now he's gone, and you're off doing military service.
وكان يؤدي الخدمة العسكرية في حراسة مخزن ذخيرة
He was standing sentry duty at an ammunition dump.
وتقدمت حياته المهنية، كونه سياسي ا م خضرم ا، عندما ترك الخدمة العسكرية من أجل الخدمة المدنية.
Politically astute, his career advanced when he left the military service for civil service.
أصبح التقسيم الطبقى على أساس الخدمة العسكرية أكثر أهمية.
A class division originally based on military service became more important.
أوﻻ يمنع الهاربون من الخدمة العسكرية والمتخلفون عنها من
1. Deserters from, and evaders of, military service are prohibited from
والخدمات العامة التالية هي وحدها الخدمات الإلزامية وتخضع للشروط المنصوص عليها في القوانين ذات الصلة الخدمة العسكرية وخدمة المحل فين وكذلك القيام بأعمال عضو المجلس البلدي ومكاتب الانتخابات الشعبية المباشرة أو غير المباشرة.
Only the following public services shall be obligatory, subject to the conditions set forth in the respective laws military service and jury service as well as the discharge of the office of municipal councilman and offices of direct or indirect popular election.
(15) وتشعر اللجنة بالقلق لأن مدة الخدمة البديلة التي يؤديها المستنكفون عن أداء الخدمة العسكرية هي أطول بكثير من مدة الخدمة العسكرية، ولأن تقييم تطبيق مثل هذه الخدمة لا يجري إلا تحت إشراف وزارة الدفاع (المادة 18).
(15) The Committee is concerned that the length of alternative service for conscientious objectors is much longer than military service, and that the assessment of applications for such service is solely under the control of the Ministry of Defence (art.
إذ يمكن إصدار جواز سفر لشخص يخضع لواجب أداء الخدمة العسكرية ومطلوب ﻷدائها، ولكن صﻻحية هذا الجواز ينبغي أن تنتهي مؤقتا خﻻل فترة الخدمة العسكرية.
A passport could be issued to a person under duty of performing his military service and conscription, but its validity must temporarily expire during the period of military service.
في بريطانيا 16,000 من الناس قد طلبوا رفض الخدمة العسكرية.
In Britain, 16,000 people asked for conscientious objector status.
في عام 1913، الإلزامي والشامل الخدمة العسكرية تأسست في بلجيكا.
In 1913, compulsory and universal military service was established in Belgium.
وأدى الخدمة العسكرية في الجيش اﻻسترالي في الفترة ١٩٤١ ١٩٤٦.
War service, 1941 1946, in the Australian Army.
٣ إيواء المتخلف أو الهارب من الخدمة العسكرية والتستر عليه.
(c) Sheltering or protecting anyone who has evaded or deserted from military service.
85 لا يستطيعون القراءة عند دخولهم الخدمة العسكرية فى أفغانستان.
Eighty five percent cannot read when they enter the security forces of Afghanistan.
المقاتلات العسكرية كان لديها الطائرة ذات الأداء الأعلى في الخدمة
The military fighters had a highest performance military airplane was the SR71.
ويعترف صاحب البﻻغ بأن امتناعه عن التقدم للخدمة العسكرية يعتبر مخالفة بمقتضى قانون الخدمة العسكرية الفنلندي.
The author acknowledges that failure to report for military service is an offence under the Finnish Military Service Act.
وتعتبر الخدمة المدنية أقل مشقة من الخدمة المسلحة حيث إن هذه الأخيرة تؤد ى في إطار المؤسسة العسكرية.
Civilian service was considered less onerous than armed service because the latter was performed within the military structure.
القواعد الإلزامية
Mandatory rules
منذ إلغاء الخدمة العسكرية توقف تدفق الأخبار من الجيش إلى الخارج.
As long as the military is suppressed, the lack of communication between the military and the outside world will exist.
في الأيام الأخيرة من حكمه ، أدرك أهمية الدفاع وشجع الخدمة العسكرية .
In the latter days of his reign, he realized the importance of defense and encouraged military service.
وي طلب إلى أفراد القوات العسكرية أيضا لبس أزيائهم العسكرية في جميع الأوقات لتسهيل رصد تحركاتهم وهم خارج الخدمة.
Military contingent personnel are also required to wear their uniforms at all times to facilitate monitoring of their movements when off duty.
وتعكس تسوية معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين توصية لجنة الخدمة المدنية الدولية بإجراء تخفيض بنسبة 20 في المائة في جدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2006.
The adjustment of staff assessment reflects the recommendation of the International Civil Service Commission on a 20 per cent reduction in the staff assessment scale effective 1 January 2006.
5 ديسمبر وزارة الحرب التركية تعفي اليونانيين والأرمن واليهود من الخدمة العسكرية.
December 5 The Turkish Ministry of War releases Greeks, Armenians and Jews from military service.
بعد فترة وجيزة، عاد كارتر من أجل إنهاء فترة الخدمة العسكرية المطلوبة.
Soon after, he decided to serve out the rest of his required military service.
كما أفادت التقارير أن الطائرة أبابيل دخلت في الخدمة العسكرية في السودان.
The Ababil has also been reported to be in service in Sudan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمة الإلزامية - الخدمة الإلزامية - الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية - نشرة الخدمة الإلزامية - الخدمة الاجتماعية الإلزامية - على الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية الطوعية - كتاب الخدمة العسكرية - الخدمة العسكرية البديلة - على الخدمة العسكرية - أداء الخدمة العسكرية - أنهت الخدمة العسكرية