ترجمة "الخدمات المجانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجموعة أساسية من الخدمات الصحية المجانية لجميع أفراد الأسرة | An essential package of health services free of charge for all the family members. |
وقد ازدادت إمكانية الوصول إلى الخدمات الصحية نتيجة لتوفير الخدمات المجانية للأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات وللحوامل. | Access to health services had increased as a result of the free services for children under five and pregnant women. |
٤٤٢ والحالة الصحية في مدغشقر متدهورة بالرغم من أن الخدمات الصحية المجانية متوفرة للجميع. | 244. The health situation in Madagascar was deteriorating despite the fact that free health services were available to all. |
وسيعمد المعهد في المستقبل الى الجمع بين الخدمات المجانية واﻷنشطة المدرة للدخل التي يتوسع نطاقها تدريجيا. | In the future, CELADE will combine free services with a gradual expansion of activities that generate income. |
)أ( اﻻتصاﻻت المجانية | (a) Complementary communication |
إنها الكوميديا المجانية. | It's the blockbuster comedy. |
١٤٤ وينبغي أﻻ يعيق إنعدام قانون بشأن مهنة القانون توفير الخدمات القانونية المجانية من قبل المنظمات غير الحكومية. | 144. The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non governmental organizations. |
وما يتبع المكالمات الهاتفية الرخيصة والمكالمات الهاتفية المجانية الى الهند، هو المبرمج الغاضب ونقل الخدمات لمصادر خارجية أخرى. | And the consequence of cheap phone calling, free phone calling, to India, is the pissed off programmer, is the outsourcing. |
تكفل الدول الأطراف الخدمات المناسبة للمرأة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة | States Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
أريد أن أتعلم كبف تمكنت الأحياء من تجاوز الدولة لتوفير الخدمات مثل الوجبات المجانية و الرعاية الصحية و التأمين. | I wanted to learn how neighbourhoods had bypassed the state to provide services such as free meals, healthcare and community self defence. |
وتحصل المرأة على وسائل منع الحمل مجانا وعلى الخدمات الطبية المجانية في جميع المرافق الطبية على مستوى المقاطعة والإقليم والجمهورية. | In all medical facilities at the rayon, oblast, and Republic levels, rural women are given free contraceptives and free medical services. |
60 تبرز مقارنة عوائد الخدمات التي تقدمها الدولة تدني قيمة ما يدفعه المواطن مقارنة بقيمة التكلفة بحيث تقترب من المجانية. | If one looks at the State's receipts from services, one can clearly see that the citizens pay less than the cost of those services in other words, the services are virtually free of charge. |
ستكون مدرسة العالم العملية المجانية | It would be the world's free virtual school. |
فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية | You think about rewards schemes, air miles. |
وقد تحقق تقد م كبير أيضا في توفير الخدمات الصحية المجانية لنسبة 88 في المائة من الفقراء وجرى بناء 000 400 منزل جديد. | Substantial progress had also been achieved in the provision of free health coverage to 88 per cent of the poor, and 400,000 new houses had been built. |
تي، من مجموعة المساعدة القانونية المجانية) | Te, of the Free Legal Assistance Group (FLAG)) |
فكروا بالثقافة المجانية هذه إبتكارات مجانية. | Think of free culture this is free innovation. |
وعندما يتعلق الأمر بالمعلومات المجانية والشفافية | And when it comes to free data and transparency, |
وفي النهاية، تقترب الDVDs من المجانية. | And then finally, DVDs are approaching free. |
حول المكتبة الصغيرة المجانية ، فكروا بهذا | Think about that! |
المستشفيات المجانية لا تحلل كل شيء | Free hospitals don't solve everything. |
وافت ت ح ت في عام 2001 وكالة معنية بطوارئ الحمل، وهناك أطباء ي ق د مون خدمات متصلة بتنظيم الأسرة بلا مقابل ل ح م لة بطاقة الخدمات الطبية العامة المجانية. | A Crisis Pregnancy Agency had been opened in 2001, and general practitioners provided family planning services free of charge to those who had a card for free general medical services. |
العديد من إصدارات برامج REXX المجانية متاحة. | Several freeware versions of Rexx are available. |
كفالة خدمات الصحة العامة المجانية والجيدة للجميع. | To guarantee public health, free and of quality to all. |
هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي | Do free bed nets discourage future purchase? |
.حصلت على هذه القداحة المجانية من حانة | I got this free Iighter from a bar. |
حسب إعلان في 20 مارس 2012، تشمل الخدمات ياهو مسنجر وجوجل توك وسكايب (النسخة المجانية) وأكروبات ريدر وفلاش بلاير وجافا وجوجل كروم وفايرفوكس وإنترنت إكسبلورر. | According to an announcement on March 20, 2012, these services include Yahoo Messanger, Google Talk, Skype (non fee based), Acrobat Reader, Flashplayer, Java and GoogleChrome, Firefox and Internet Explorer. |
ثانيا بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة تكفل للدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. | Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, States parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
2 بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة، تكفل الدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. | Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, States Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
2 بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة ، تكفل الدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء ، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. | 2. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, States Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
2 بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة، تكفل الدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة . | Notwithstanding the provisions of paragraph I of this article, States Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
2 بالرغم من أحكام الفقرة 1 من هذه المادة، تكفل الدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. | Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this article, States Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement, and the post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
ان الادوية المجانية هي فقط جزء من الحل . | Free medicines are only part of the solution. |
هذا هو ما تحصل عليه مقابل الرعاية المجانية | That is what free gets you. |
هي قصة البرمجيات المجانية أو ذات المصدر المفتوح. | So, the story that most people know is the story of free or open source software. |
وختاما ، ما هو مجاني. المجانية حقيقة مثيرة للغاية. | And finally, free. Free is really, really interesting. |
المجانية هي على الأرجح الشئ الأكثر إثارة للإهتمام. | Free is probably the most interesting thing. |
صوت الاعلان لكي تربح بطاقة الذهاب المجانية الاولى | (Video) Narrator For a chance to win the first free ticket to space, |
إمكانيات هذه الوسيلة المجانية السهلة لا حصر لها | The possibilities with this free and easy tool are endless. |
اسأله عن كل الوجبات المجانية التي تناولها هناك | Ask him about all the free meals he had in there! |
منناحيةأخرى، إذا جئت من أجل النصيحة المجانية .. بشأنالمشاكلالماديةوالمالية. | On the other hand, if you've just come for free advice on material and financial problems with which I can't help you... |
لقد نسيت ان النصيحة المجانية لا تساوى النقود | I forgot that free advice was never worth the money. |
(ب) مع عدم المساس بأحكام الفقرة 1 من هذه المادة، تكفل الدول الأطراف للمرأة الخدمات المناسبة فيما يتعلق بالحمل والولادة وفترة ما بعد الولادة، وتوفر لها الخدمات المجانية عند الاقتضاء، وكذلك التغذية الكافية أثناء الحمل والرضاعة. | (b) Notwithstanding the provision of paragraph 1 of this article, State Parties shall ensure to women appropriate services in connection with pregnancy, confinement and post natal period, granting free services where necessary, as well as adequate nutrition during pregnancy and lactation. |
والثالث هو هل تقلل الناموسيات المجانية من الشراء المستقبلي | And the third one is Do free bed nets discourage future purchase? |
سيجذب هذا انتباه النساء ويجعلهن يقمن بالتسجيل للفحوصات المجانية. ) | That oughta attract attention and get women to sign up for the free checkups. ) |
عمليات البحث ذات الصلة : القسوة المجانية - القيمة المجانية - المشورة المجانية - جائزة المجانية - إمكانية المجانية - القيمة المجانية - التدفئة المجانية - المحادثة المجانية - الأمتعة المجانية - البضائع المجانية - المسافة المجانية - الكنيسة المجانية - استجابة المجانية - طبيعة المجانية