ترجمة "الخدمات المتعلقة بالسفر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخدمات - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : الخدمات المتعلقة بالسفر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر
Host country travel regulations
هاء أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر
E. Host country travel regulations
195 فيما يلي بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر
The amount also provides for the replacement of staff on sick and maternity leave.
)ب( اقتراح إعادة تصنيف وظيفة لمشرف أقدم بالوحدة الفرعية للمطالبات المتعلقة بالسفر بقسم المدفوعات من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(.
(b) A proposed reclassification from General Service (Other level) to General Service (Principal level) for the post of the senior supervisor of the Travel Claims sub unit of the Disbursements Section.
153 فيما يلي الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية
The official travel requirements are as follows
89 تتمثل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مكتب العمليات في الآتي
Desk 2 MINURSO, MONUC, ONUB, UNAMSIL, UNMIL, UNOCI, Angola, Bakassi Peninsula, BONUCA and UNOGBIS
ولذلك كان الأمين العام يوصي بخفض الاعتمادات المتعلقة بالسفر بدلا من زيادتها.
The Secretary General was therefore recommending a reduced rather than an increased provision for travel.
وينظر التقرير أيضا في استصواب الزيادة من تبسيط القواعد والتنظيمات المتعلقة بالسفر.
The report also examines the desirability of further simplification of rules and regulations pertaining to travel.
بالسفر
By traveling?
17 يعزى الفارق إلى تحويل احتياجات المقر المتعلقة بالسفر إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض التدريب المدرجة في الميزانية، نظرا إلى أن البعثة تركز على التدريب داخل منطقتها.
The variance is due to the transfer of requirements for headquarters travel to the support account for peacekeeping operations and to lower budgeted requirements for travel for training, as UNMEE is focusing on training within the Mission area.
(أ) عقود الخدمات المتعلقة بكبار الشاحنين
(a) Service contracts involving large shippers
(ب) عقود الخدمات المتعلقة بصغار الشاحنين
(b) Service contracts involving small shippers
المجمــــوع المتعلـــــق منها بالسفر
of which travel
ـــ سيدتي ، استمري بالسفر!
Lady, keep driving.
في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة المطالبات المتعلقة بالسفر تضاف عبارة تجهيز كشف الأجور، والتأمين، والفواتير، والمطالبات .
In indicator of achievement (a), after travel claims , add payroll, insurance, invoices and claims processing and add an indicator of achievement (c) reading (c) The availability of financial reports by the required dates .
كما ستتاح معلومات أيضا عن جداول سفر الموظفين بالطائرات وعناوين فنادقهم وخطوط سيرهم وغيرها من المعلومات المتعلقة بالسفر.
Reports on staff members' flight schedules, hotel addresses and itineraries and other travel information will also be are available.
كنت أحلم بالسفر حول العالم،
I would daydream about travelling the world,
هذا سخيف حقا التفكير بالسفر
It's silly to think of commuting.
دائما ما كنت استمتع بالسفر
Well, I've always enjoyed travelling.
وتلاحظ المجموعة الأفريقية مع القلق أنه لم يتم تقديم تبرعات حديثة إلى الصندوق الاستئماني من أجل المساعدة المتعلقة بالسفر.
It noted with concern that no recent contributions had been made to the trust fund for travel assistance.
17 تختلف فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة السياسات المتعلقة بالسفر، وهناك تباينات بينها في مجالات من قبيل الاستحقاقات المتعلقة بخيارات منها درجة السفر الجوي والمبالغ المقطوعة.
Travel policies among the organizations of the United Nations system vary, and disparities exist in areas such as entitlements for class of air travel and lump sum options, among others.
7 الخدمات المتعلقة بسلامة تحركات جميع وسائل النقل
6) air traffic control and those services providing air traffic control services with meteorological information
البيان ٤ الزيادات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة
Increases in respect of General Service salaries and schedule 5.
تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف
Strengthening employment services and job counselling
ومع ذلك، هناك جوانب لا بد من تعزيزها في بعض الشعب فيما يتعلق بالتوجيهات المتعلقة بالسفر، ونظم المعلومات والممارسات المحددة .
However, there are aspects of the travel related guidance, information systems and specific practices in some divisions that require strengthening.
'1 تنسيق الخدمات المتعلقة بحوالي 280 آلة ناسخة بالمقر
(i) Coordination of services relating to approximately 280 photocopiers at Headquarters
توفير المعلومات المتعلقة بالشركات والمعلومات القانونية لدعم الخدمات اﻻستشارية.
Provision of corporate and legal information in support of advisory services.
المادة ١٤ القواعد المتعلقة بوصف السلع واﻻنشاءات أو الخدمات
Article 14. Rules concerning description of goods, construction or services
243 يلزم اعتماد مقداره 800 223 1 دولار للاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية، على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه
The establishment of mission based teams would strengthen the capacity of OIOS to provide an investigative response in a timely manner to allegations reported in peacekeeping operations.
دائما ما حلمت بالسفر على سفينة ضخمة
But, Ahmad, all my life I dreamt of going in a great ship across the world.
ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة.
The Executive Office provides services in connection with personnel administration, financial administration and resources planning and the utilization of common service resources.
)أ( الخدمات القانونية تقديم الخدمات القانونية للدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة باﻻنضمام الى اﻻتفاقية والتصديق عليها
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification
وتقوم هذه الشبكة أيضا بدور آلية تبادل جميع المعلومات المتعلقة بالسفر، على نطاق المنظومة، وهي تساعد في وضع المعايير وتحديد أفضل الممارسات.
The network also serves as a mechanism for sharing all system wide travel related information and helps establish standards and best practices.
'1 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المتعلقة بالحق في التنمية (2)
(i) Substantive servicing of meetings on the right to development (2)
(ب) تشجيع الاستثمار دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب (آسيت)
Investment promotion The Advisory Service on Investment and Training (ASIT)
المادة ١٦ القواعد المتعلقة بوصف السلع أو اﻹنشاءات أو الخدمات
Article 16. Rules concerning description of goods, construction or services
سيأتي يوم سنستطيع أن نستمتع بالسفر في الفضاء.
The day will come when space travel becomes possible.
ويتعلق معظم هذه الوفورات بالسفر والبنزين والزيوت والمزلقات.
Most of the savings were for travel and petrol, oil and lubricants.
ويحدد التقرير بشكل خاص الفرص المحتملة لتحقيق وفورات في مجالي دفع المبلغ الإجمالي وتجهيز المطالبات المتعلقة بالسفر، ويوصي بتعديل القواعد والأحكام ذات الصلة.
In particular, the report identifies potential opportunities for savings in the areas of lump sum and processing of travel claims and recommends modifying relevant rules and provisions.
وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة.
Those services treat all energy supply options equally.
(4) تطوير الخدمات الصحية المتعلقة بالصحة الإنجابية من أجل المراهقين الشباب
Developing reproductive health services for teenagers and young adults.
(ج) دور القطاع غير النظامي في تجهيز الخدمات المتعلقة بالمياه والتصحاح.
(c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery.
التكاليف المتعلقة بموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ٣٢٥,٠
2 General Service Other level 325.0
التكاليف المتعلقة بموظف واحد من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ١٠٢,٠
1 General Service Other level 102.0
67 يلزم مبلغ إجماليه 700 390 دولار لتغطية الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مكتب وكيل الأمين العام، ويرد بيان مفصل بهذه الاحتياجات في الجدول التالي
A total amount of 390,700 is requested for the travel requirements in the Office of the Under Secretary General, which are detailed in the following table

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتعلقة بالسفر - النفقات المتعلقة بالسفر - الخدمات المتعلقة - الخدمات المتعلقة - الخدمات المتعلقة - المرتبطة بالسفر - الخدمات المتعلقة بالبرمجيات - الخدمات المتعلقة بالاستثمار - الخدمات المتعلقة بالتأمين - المخاطر المتعلقة