ترجمة "الخدمات المتعلقة بالتأمين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخدمات - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : المتعلقة - ترجمة : الخدمات المتعلقة بالتأمين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أ المفاوضات المتعلقة بالتأمين على الصحة والحياة
insurance activities a. Negotiations of health and life
فالعاملات الريفيات لايتمتعن حتى الآن تمتعا كاملا بالسياسات المتعلقة بالتأمين الاجتماعي.
Rural female workers have yet to enjoy fully policies on social insurance.
قام خبير اكتواري استشاري بتقدير البعد المالي لخصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
The organization's liability for after service health insurance has been estimated by a consulting actuary.
تقديم المشورة والتوجيه إلى عمليات حفظ السلام بشأن قواعد النظام المالي، والسياسات المحاسبية، والمسائل المتعلقة بالتأمين
A provision of 23,500 is requested for the travel of one staff member to four missions to provide strategic guidance and support in situ.
(أ) عقود الخدمات المتعلقة بكبار الشاحنين
(a) Service contracts involving large shippers
(ب) عقود الخدمات المتعلقة بصغار الشاحنين
(b) Service contracts involving small shippers
ثمة مثال آخر معروف يتصل بالتأمين.
Another well known example concerns insurance.
49 وواصل كلامه قائلا إن هناك عددا من التوصيات الأخرى مثل التوصيات المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة.
A number of other recommendations, for instance, those relating to after service health insurance, end of service payments and various governance issues, had system wide implications.
وتعززت القدرة المؤسسية باستحداث مجلس مستقل لاستعراض الضرائب والرسوم الجمركية ومركز للاستعلام عن الائتمانات ومنهاج عمل للاتصالات المتعلقة بالتأمين.
Institutional capacity was strengthened by the establishment of an independent tax and customs review board, a credit information centre and an insurance communication platform.
لا تقلق، لقد قمت بالتأمين على حياته
That's all right I've got him insured.
وبناء على تلك الدراسة، قدرت خصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كما يلي
On the basis of that study, it is estimated that the UNHCR liability for after service health insurance as of 31 December 2004 is as follows
7 الخدمات المتعلقة بسلامة تحركات جميع وسائل النقل
6) air traffic control and those services providing air traffic control services with meteorological information
البيان ٤ الزيادات المتعلقة بمرتبات فئة الخدمات العامة
Increases in respect of General Service salaries and schedule 5.
تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف
Strengthening employment services and job counselling
لا نفعل ذلك جيدا عندما يتعلق الأمر بالتأمين.
We're not doing that well when it comes to insurance.
فلت فكر بالتأمين فنحن نحث الجنود السابقين على ذلك
You might think about my business, Homer. Insurance. We've taken on a number of veterans.
إلتزم بالتأمين لكن إجرى إستماع قريب على الهيدروفون
Secure, but keep a close listening watch on the hydrophone.
321 في الفقرة 31، أوصى المجلس بالإفصاح عن التقييم المستكمل للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في الملاحظات على البيانات المالية للمعهد.
In paragraph 31, the Board recommended the disclosure of the updated valuation of liabilities for after service health insurance in the notes to the financial statements of the Institute.
'1 تنسيق الخدمات المتعلقة بحوالي 280 آلة ناسخة بالمقر
(i) Coordination of services relating to approximately 280 photocopiers at Headquarters
توفير المعلومات المتعلقة بالشركات والمعلومات القانونية لدعم الخدمات اﻻستشارية.
Provision of corporate and legal information in support of advisory services.
المادة ١٤ القواعد المتعلقة بوصف السلع واﻻنشاءات أو الخدمات
Article 14. Rules concerning description of goods, construction or services
وتشير النسبة إلى أن حوالي 87.5 من الناس مغطين بالتأمين الصحي العام ، بينما تصل نسبة المغطين بالتأمين الخاص إلى 12.5 (ابتداء من 2006).
About 87.5 of the persons with health insurance are members of the public system, while 12.5 are covered by private insurance (as of 2006).
ويقدم المكتب التنفيذي الخدمات المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين، واﻹدارة المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام موارد الخدمات المشتركة.
The Executive Office provides services in connection with personnel administration, financial administration and resources planning and the utilization of common service resources.
)أ( الخدمات القانونية تقديم الخدمات القانونية للدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة باﻻنضمام الى اﻻتفاقية والتصديق عليها
(a) Legal services legal advice to Member States on matters relating to joining the Convention and its ratification
وبناء على تلك الدراسة، قدرت خصوم المفوضية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كما يلي بدولارات الولايات المتحدة
On the basis of that study, it is estimated that the UNHCR liability for after service health insurance as at 31 December 2004 is as follows in United States dollars
'1 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المتعلقة بالحق في التنمية (2)
(i) Substantive servicing of meetings on the right to development (2)
(ب) تشجيع الاستثمار دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب (آسيت)
Investment promotion The Advisory Service on Investment and Training (ASIT)
المادة ١٦ القواعد المتعلقة بوصف السلع أو اﻹنشاءات أو الخدمات
Article 16. Rules concerning description of goods, construction or services
ويبرز مما سبق أنه يحق للمؤم ن عليه الانتفاع بالتأمين الصحي.
It is obvious from the above that the insured are entitled to health insurance.
رصد هذا اﻻعتماد لتغطية ٢٠ مركبة بالتأمين في منطقة البعثة.
Provision is made for insurance coverage of 20 vehicles in the mission area.
وتعالج تلك الخدمات جميع الخيارات المتعلقة بإمدادات الطاقة على قدم المساواة.
Those services treat all energy supply options equally.
(4) تطوير الخدمات الصحية المتعلقة بالصحة الإنجابية من أجل المراهقين الشباب
Developing reproductive health services for teenagers and young adults.
(ج) دور القطاع غير النظامي في تجهيز الخدمات المتعلقة بالمياه والتصحاح.
(c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery.
التكاليف المتعلقة بموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ٣٢٥,٠
2 General Service Other level 325.0
التكاليف المتعلقة بموظف واحد من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ١٠٢,٠
1 General Service Other level 102.0
وليس هناك تمييز بين الرجال والنساء من حيث التغطية بالتأمين الاجتماعي.
There is no discrimination between men and women in terms of social security coverage.
وليس لديهم أية تغطية بالتأمين الصحي أو الاجتماعي من أي نوع.
They had no health or social insurance coverage whatsoever.
أما المركبات الثقيلة والمركبات المستخدمة لﻷغراض الهندسية فإنها ليست مغطاة بالتأمين.
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance.
وقد اختيرت هذه الفترة بسبب تماشيها مع التوصية المبدئية التي أصدرتها اللجنة الاستشارية باستعراض الآثار الطويلة الأجل المترتبة على نمو الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
This period was chosen because it aligns with the initial recommendation of the Committee to review the long term implications of the growth of after service health insurance liabilities.
واختتم كلمته قائلا إن مكتبه يعمل الآن في المسائل المتعلقة بالتأمين ضد الكوارث، وتشغيل صندوق الطوارئ من أجل الكوارث، وكلاهما له أهميته بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
His Office was working on the issues of disaster insurance and operationalization of the Emergency Fund for Disasters, both of particular interest to small island developing States.
إنشاء دوائر الخدمات المناسبة لمعالجة المسائل المتعلقة بالهجرة الدولية للعمال وأفراد أسرهم.
Establishment of appropriate services to deal with questions concerning international migration of workers and members of their families.
وينص الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات على إطار قانوني وحيد متعدد الأطراف للتجارة في الخدمات وللمفاوضات المتعلقة بزيادة تحريرها.
The General Agreement on Trade in Services (GATS) provides a unique multilateral legal framework for trade in services and for negotiations on their further liberalization.
وفي الوقت نفسه، وسعيا إلى تنظيم كامل للتشريعات الخاصة بالتأمين من المتوقع اعتماد طائفة من اللوائح المستمدة من القانون المتعلق بالتأمين مما يتيح فهم التشريعات الخاصة بالتأمينات بشكل أفضل.
At the same time, in order to completely regulate the insurance legislation, a range of regulations are envisaged to be adopted deriving from the Law on Insurance, which will make the insurance legislation more comprehensible.
ولا يمكن تناول مسألة تحرير الوصول إلى الأسواق في مجال التجارة في الخدمات دون مراعاة التقدم المحرز في المفاوضات المتعلقة بقواعد الاتفاق العام للتجارة في الخدمات والسياسات المتعلقة بالقوانين الداخلية.
Market access liberalization in services trade could not be considered without taking into account progress in the GATS rules negotiations and disciplines on domestic regulations.
(ب) الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
(b) Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات المتعلقة - الخدمات المتعلقة - الخدمات المتعلقة - الخدمات المتعلقة بالبرمجيات - الخدمات المتعلقة بالاستثمار - الخدمات المتعلقة بالسفر - المخاطر المتعلقة - التفاصيل المتعلقة - القضايا المتعلقة - البيانات المتعلقة