ترجمة "الخبرات التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الخبرات التقنية - ترجمة : الخبرات التقنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه المعونة تشمل الخبرات والمساعدة التقنية، وإعداد المشاريع اﻻقتصادية، وتوفير المساعدة الماليـة.
That included expertise and technical assistance, preparation of economic projects and financial assistance.
ويشمل هذا التعاون التخطيط المشترك للبرامج، وإعداد الدراسات والتقارير، والمشاركة في الاجتماعات، ومد شبكات المعرفة، وتقاسم الخبرات التقنية.
Such collaboration and cooperation include joint planning of programmes and preparation of studies and reports, participating in meetings, knowledge networking and sharing of technical expertise.
حسنا .. في هذه التقنية الامر كذلك لقد حاولت ان اجمع كل الخبرات في خبز الخبز من حول العالم
Well, in this technique, what I've tried to do is kind of gather all of the knowledge that the bread baking world, the artisan bread baking community, has been trying to accumulate over the last 20 years or so since we've been engaged in a bread renaissance in America and put it together to come up with a method that would help to take whole grain breads.
ويجب تحديث الخبرات الفنية والمهارات التقنية في الأمانة وفي مكاتب اليونيدو الميدانية من خلال مزيج مناسب من التعيينات الداخلية والخارجية.
Expertise and technical skills in the Secretariat and UNIDO field offices must be kept up to date through an appropriate mix of internal and external recruitment.
الخبرات الأخرى
Other experience
الخبرات المهنية
Work experience
الخبرات الأخرى
Other experience
الخبرات السابقة
early experiences
وستواصل الوكالة جهودها الرامية إلى تحسين نوعية التعليم والتدريب والتطوير الوظيفي وستواصل الاعتماد على اليونسكو في مجالي الخبرات التقنية والدعم التقني.
The Agency will continue its efforts to improve the quality of teaching, training and staff development, and will rely on UNESCO for technical expertise and support.
(د) تطلب حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية من منظمة الطيران المدني الدولي مساعدتها في إتاحة الخبرات التقنية اللازمة لتحسين معايير أمن الطيران الوطني.
(d) The Government of the Democratic Republic of the Congo should request ICAO to assist in providing the technical expertise necessary to improve national aviation security standards.
ومن شأن تعزيز القيادة التقنية في هذه المجاﻻت أن يؤدي إلى تيسير استثمار المؤسسات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة في الخبرات المتممة لخبراتها.
Enhanced technical leadership in these fields should facilitate the investment by other United Nations organizations in expertise which is complementary to theirs.
٣ الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي قد ينتفع بها اﻵخرون
(iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit
quot )ج( الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي ينتفع منها اﻵخرون
quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit
الخبرات والمهارات الرئيسية
1996 Special Advisor to the Director General of UNIDO
31 وأدخلت إدارة شؤون الإعلام أيضا البرمجة وتصميم الرسوم كخدمة مشتركة بالنسبة لجميع اللغات الرسمية، وذلك باستخدام الخبرات التقنية واللغوية المتوافرة داخل المنظمة.
Using in house technical and linguistic expertise, the Department of Public Information has also introduced programming and graphic design as a common service for all official languages.
١٤ وكان من الشواغل الرئيسية التي أبديت في أثناء عملية التشاور استخدام الخبرات الفنية المحددة الموجودة في الدول الجزرية الصغيرة النامية استخداما منقوصا في برامج المساعدة التقنية القائمة، والطرائق التي تكفل شحذ تلك الخبرات الفنية شحذا فعاﻻ.
14. A major concern expressed during the consultation process was the underutilization of specific expertise in small island developing States in existing technical assistance programmes and ways to effectively harness that expertise.
وينبغي تشجيع تقاسم الخبرات التقنية وتنظيم الموارد الموجودة بين المراكز الإقليمية، مع مدها بالدعم التكنولوجي اللازم في مجالي المعلومات والاتصالات من أجل تيسير أعمالها.
Sharing technical expertise and mobilizing existing resources among the regional centres should be encouraged, with the necessary information and communication technology support to facilitate their work.
وينبغي أن تمث ل المجموعة على نطاق واسع مجتمع الجهات التي تقدم منحا في الحالات الإنسانية، وتمثل أيضا الخبرات والتجارب التقنية للبلدان التي مرت بأزمات.
It should be broadly representative of the humanitarian donor community and represent the technical expertise and experience of countries affected by crises.
ولذلك ينبغي أن يركز برنامج المساعدة التقنية على تقاسم الخبرات والدراية الفنية والتكنولوجيا فيما بين البلدان الجزرية الصغيرة النامية تحقيقا لما يعود بالفائدة عليها.
SIDS TAP should therefore focus on the sharing of experiences, expertise and technology among small island developing countries for their own benefit.
تبادل الخبرات الوطنية مصر
Exchange of national experiences Egypt
الخبرات الإقليمية وخبرات الشركات
Regional and company experiences
لدينا الكثير من الخبرات
We've had a lot of experience.
تعلمت الكثير من الخبرات
I had a bunch of different experiences.
دعم البرامج الوطنية المعنية بالحد من أخطار الكوارث بتزويدها بالمعلومات والمشورة في مجال السياسات، والقيام بدور الوسيط في توفير الخبرات والموارد التقنية للبرامج الوطنية والمواضيعية
Supporting national platforms for disaster risk reduction with information and policy advice, acting as a broker for the provision of technical expertise and resources to national and thematic programmes
وفي هذا الصدد فإن من المهم استغﻻل الموارد البشرية وكفالة التدريب المستمر لتعبئة واستخدام الموارد المالية والطبيعية وكذلك تشجيع ونقل الخبرات التقنية الﻻزمة للتنمية المستدامة.
It was therefore important to develop human resources and to ensure continuing training for the mobilization and use of financial and natural resources, and for the promotion and transfer of the technical skills indispensable for lasting development.
25 تمنح استراتيجية موريشيوس دورا أكبر للمنظمات التقنية والحكومية الدولية الإقليمية في دعم تنفيذ برنامج العمل إدراكا منها لوفورات الحجم وتركيز الخبرات الإقليمية في هذه المؤسسات.
The Mauritius Strategy ascribes a more integral role to regional technical and intergovernmental organizations in support of implementation of the Programme of Action, acknowledging economies of scale and the concentration of regional expertise to be found in these institutions.
٧ تناشد حكومات البلدان النامية أن تعزز فيما بينها المساعدات التقنية التعاونية وأن تتبادل الخبرات في إطار برامج استئصال الفقر، وذلك بإنشاء شبكة من مراكز التنسيق
7. Appeals to the Governments of developing countries to strengthen collaborative technical assistance and to exchange practical experiences in poverty eradication programmes by establishing a network of focal points
(ج) الخبرات المبل غة والتحسينات المقترحة
Experiences Reported and Improvements Suggested
عقد مؤتمرات لتبادل الخبرات والممارسات.
Hold conferences to share best practices.
ألف نشر المعلومات وتبادل الخبرات
Dissemination of information and exchange of experience
عاصمة الخبرات في عالم المؤتمرات.
The experience capital in the world of conferences.
quot ٧ تناشد حكومات البلدان النامية أن تعزز فيما بينها المساعدات التقنية التعاونية وأن تتبادل الخبرات في إطار برامج استئصال الفقر، وذلك بإنشاء شبكة من مراكز الوصل
quot 7. Appeals to the Governments of developing countries to strengthen collaborative technical assistance and to exchange practical experiences in poverty eradication programmes by establishing a network of focal points
4 على الدول العمل على التحقيق في الاعتداءات الإرهابية بما في ذلك توفير الخبرات والتجهيزات التقنية ذات الصلة للتأكد من سرعة تحديد هوية المعتدين وحجزهم وإحالتهم إلى العدالة.
Consider commonality of training and operational procedures. Review existing legal measures appropriate to countering terrorism with a view to consensus. Give advice on appropriate technology. Review civil defense measure in the event of a terrorist attack using weapons of mass destruction. Being a focal point for joint exercises.
ويمكن تقسيم التدريب الى فئتين تدريب يتعلق ببيئة البعثة ويعالج أوجه القصور في الخبرات و quot الفجوة في المهارات quot وتدريب يعالج الفجوة في المجاﻻت التقنية واﻹدارية واﻹشرافية.
Training can be divided into two categories mission environmental oriented training, which addresses quot experience quot shortfalls, and quot skills gap quot training, which addresses gaps in technical and management supervisory areas.
(ب) عرض الخبرات القطرية والإقليمية والدولية
(b) Presentation of country, regional and international experiences
ثالثا تبادل الخبرات بين المكلفين بولايات
Additional resources would not be used to duplicate the work of other agencies.
إدارة المعارف ونشر الخبرات والتشارك فيها
Knowledge management, dissemination and sharing of experiences
(ب) عرض الخبرات القطرية والإقليمية والدولية
Presentation and discussion of background paper Presentation of country, regional and international experiences Interactive discussions.
دال مهام تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات
D. Clearing house functions and sharing of experience 77 79 22
دال مهام تبادل المعلومات وتشاطر الخبرات
D. Clearing house functions and sharing of experience
وبعضا منها يؤدي فعليا لتوسط الخبرات.
And some of these are actually meant to mediate experiences.
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية،
And typically, technology insights come for technology driven products.
وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتحديد الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات.
Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities.
وينبغي لهذه الأعمال أن تتناول الجوانب المتعلقة بتعيين الاحتياجات المحددة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأنشطة الأعمال الإلكترونية، وتبادل الخبرات، ونشر المعلومات، وتعزيز المهارات التقنية والإدارية وغيرها من القدرات.
Such work should address aspects of the identification of specific needs in the area of ICT and e business, the exchange of experiences and the dissemination of information, and the enhancement of technical and managerial skills and other capacities.
واتفق المشتركون على أن إنشاء دليل يتضمن معلومات عن الخبرات الفنية والقدرات في الدول الجزرية الصغيرة النامية، كجزء ﻻ يتجزأ من برنامج المساعدة التقنية لتلك الدول، هو شرط حاسم.
The participants agreed that, as an integral part of SIDS TAP, the establishment of a directory containing information on expertise and capacities in the small island developing States was a critical requirement.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبادل الخبرات - تبادل الخبرات - الخبرات العلمية - الخبرات المتقدمة - الخبرات حول - تطبيق الخبرات - الخبرات المشتركة - الخبرات الأكاديمية - الخبرات المكتسبة - اكتساب الخبرات - جعلت الخبرات - تطوير الخبرات - تبادل الخبرات