ترجمة "الحكم الوحيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الوحيد - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الوحيد - ترجمة : الحكم الوحيد - ترجمة : الحكم الوحيد - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والسبيل الوحيد للمضي قدما يكمن في المصالحة الوطنية وقبول قواعد الحكم الديمقراطي. | The only way forward lies in national reconciliation and the acceptance of the rules of democratic governance. |
وقد يكون أسلوب الحكم هو المتغير اﻹنمائي الوحيد واﻷهم الذي يخضع لسيطرة الدول فرادى. | Governance may be the single most important development variable within the control of individual States. |
إن الازدهار الاقتصادي يشكل المصدر الوحيد للشرعية لأي دولة تعتمد على نظام الحزب الواحد في الحكم. | The economic boom is the only source of legitimacy that the one party state has left. |
والأثر الوحيد المترتب على هذا الحكم هو إعفاء الجماعة الأوروبية من المسؤولية بموجب قانون الجماعة الأوروبية. | The only effect of this judgment was to exonerate the European Community from liability under EC law. |
فوجه رسالة إلى رئيس المحكمة للاعتراض على هذه الإجراءات على أساس أن الحكم الوحيد الذي يمكن استئنافه هو الحكم الصادر في 6 تشرين الأول أكتوبر. | He wrote to the President of the Court objecting to the proceedings, on the grounds that the 6 October ruling could be challenged only by appeal. |
إن الديمقراطية هي نظام الحكم الوحيد الذي يمكن أن يضمن حرية الناس واحترام حقوق اﻹنسان ونوعية الحياة. | Democracy is the only system of government that can safeguard the liberty of the people, respect for human rights and quality of life. |
76 الديمقراطية هي نظام الحكم الوحيد القادر على تصحيح نفسه بنفسه والذي يتيح الأمل لإعمال حقوق الإنسان والحريات الأساسية. | Democracy is the only system of governance that is self correcting and that offers hope for the realization of human rights and fundamental freedoms. |
إن ه ابني الوحيد، أملي الوحيد. | He's my only child, my only hope. |
هذا هو الحل الوحيد الحل الوحيد | This is the only solution. |
ان هذا هو كوكبنا الوحيد .. وطننا الوحيد .. | That this is our only home. |
لست الوحيد الوحيد الذي لم يدلي بالشهادة | I was not the only one who did not give evidence. |
الوحيد | Lonesome? |
الوحيد | Lonesome. |
الوحيد | Lonesome. |
وهذا هو ما حدث في البلد الأوروبي الوحيد الذي حاول جلب الشعوبيين إلى الحكم ـ النمسا تحت زعامة فولفجانج شوسيل قبل عشرة أعوام. | That is what happened in the one European country that tried to bring its populists into government Austria under Wolfgang Schüssel a decade ago. |
هل أنت الوحيد الذى يحب الدراما الوحيد المحترف | Are you the only one that loves drama? |
لأنك الوحيد الذى يعرف ماذا يعنى لى ، الوحيد | Cos you're the only one that knows what it's meant to me. The only one. |
هي الخطر الوحيد، التأثير الوحيد الذي يهدد الشعب المرجانية. | It's the only threat, the only influence that the reef had to deal with. |
الحب الوحيد | Lonely love. |
سرى الوحيد. | My one secret. |
إبنها الوحيد. | Her only son. |
يومنا الوحيد | Our only day |
لست الوحيد | I'm not the only one. |
أنت الوحيد . | You're the only one. |
أيها الوحيد | Hey, hey, Lonesome. Lonesome boy. Hey. |
أيها الوحيد | Hey, Lonesome! |
رودس الوحيد | Lonesome Rhodes, rahrahrah! |
أيها الوحيد | He says, Lonesome... |
هو الوحيد .. | He's the only... |
.نعم الوحيد | The only one. |
الحكم | judgement |
الحكم | The verdict |
الحكم | The Sentence |
وهو المورد الوحيد الذي نملكه وهو الكوكب الوحيد الذي نتشاركه | It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share. |
لكن, فقط هذا الشيء الوحيد الشيء الوحيد , اعطني اياه , ارجوك | But, just this one thing, this one thing, give it to me, please. |
يساري مصري ونوارة شجبا الحكم بحساب مدة الحكم | Egyptian leftist and Nawara denounced the sentence by calculating the imprisonment time saying The value of an Egyptian life is 11 hours in jail!!! |
الحكم (دور الحكم السديد) (القرار 2005 68) 292 | Golan (Human rights in the occupied Syrian) (resolution 2005 8) 36 |
إن الأفغان يطالبون بتسوية سياسية للصراع، والواقع أن هذه التسوية تشكل السبيل الوحيد لوقف العنف الذي يفسد عليهم حياتهم، وتعزيز المشاركة السياسية والمساءلة، وتمكين الحكم الأفضل. | Afghans are demanding a political settlement to the conflict, which is the only means to stop the violence that disrupts their lives, promote political inclusion and accountability, and enable better governance. |
أنت ملاذي الوحيد. | You are my only resort. |
إنه خيارهم الوحيد. | It is their only choice. |
إنه المخرج الوحيد | This is the only way out. |
الخيار الوحيد المتاح | The Only Game in Town |
أنت الشخص الوحيد. | You are the only one. |
هي ضماننا الوحيد . | She's the only insurance you've got. |
هذا الكالسيوم الوحيد | That's the only calcium. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشريك الوحيد - التمثيل الوحيد - توقيع الوحيد - المصدر الوحيد - التركيز الوحيد - الالتزام الوحيد