ترجمة "المصدر الوحيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المصدر - ترجمة : المصدر الوحيد - ترجمة : المصدر الوحيد - ترجمة : المصدر الوحيد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Source Anonymous Origin Diet Power Only Hope Reason Left Ever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لكن الأشخاص الذين تسألهم ليسوا المصدر الوحيد للانحياز.
It's not just the people you're asking that can cause bias, though.
وبالنسبة لمعظم المواطنين فإن الأجور تشكل المصدر الوحيد للدخل.
For most citizens, wages are the only source of income.
التجارة هي المصدر الخارجي الوحيد الأكثر أهمية لتمويل التنمية.
Trade is the single most important external source of development financing.
واﻷمر كذلك، ﻷن المصدر الوحيد للسلطة العامة هو الشعب.
This is so because the only source of public power is the people.
كان التلفزيون السوري هو المصدر الوحيد للمعلومات والصور حتى الآن.
Syrian TV was the only source of information and footage so far.
ويحدد توافق آراء مونتيري التجارة بأنها المصدر الخارجي الأهم الوحيد لتمويل التنمية.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
وفي ظل هذه الظروف، فإن المصدر العملي الوحيد للحوافز هو البنك المركزي الأوروبي.
Under these circumstances, the only practical source of stimulus is the ECB.
إن السيولة النقدية لدى أي شركة ليست المصدر الوحيد لقدرة الإنفاق الضخمة المختزنة.
Company cash is not the only source of considerable spending power waiting on the sidelines.
وهذا مهم جد ا، لأن الرسومات التخطيطية في المخطوطة هي المصدر الوحيد للرسوم البيانية
And this is terribly important, because the diagrams in the manuscript are the unique source for the diagrams that Archimedes drew in the sand in the fourth century B.C.
إذا كانت المصدر الوحيد للاختلاف، ثم أنا من الطفرات يمكن مجرد برعم قبالة أخرى قرضا .
If mutations were the only source of variation, then I could just bud off other Sals.
وكانت تذهب الى المدرسة لكي تحصل على المعلومات لانه حينها كانت المدارس هي المصدر الوحيد للمعلومات
She went to school to get the information because that's where the information lived.
إن الازدهار الاقتصادي يشكل المصدر الوحيد للشرعية لأي دولة تعتمد على نظام الحزب الواحد في الحكم.
The economic boom is the only source of legitimacy that the one party state has left.
وفي أوروبا، فإن العجز الخارجي الأميركي يؤدي إلى بقاء المصدر الوحيد للنمو مستمرا على قيد الحياة.
In Europe, America's external deficit keeps the sole source of growth alive.
٣٦ وتمثل تبرعات الدول اﻷعضاء المصدر الوحيد لتمويل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
INSTRAW is funded solely by voluntary contributions from Member States.
ويقع مدفن النفايات هذا فوق مستودع المياه الجوفية لغوام، وهو المصدر الوحيد لمياه الشرب في اﻹقليم.
The landfill is located over Guam apos s aquifer, the Territory apos s sole source of drinking water.
أما هولاء الذين ليس لديهم علاقات فإن المصدر الوحيد لهم هو شراء التعيينات والترقيات من خلال الرشاوى.
For those without guanxi, the only recourse is to purchase appointments and promotions through bribes.
الآن، دائما يفترض الغربيون أن الانتخابات متعددة الأحزاب التي تجرى بالاقتراع العام هي المصدر الوحيد للشرعية السياسية.
Now, Westerners' always assume that, multi party elections, with universal suffrage, is the only source of political legitimacy.
أولا ، إن المصدر الوحيد للكساد والركود والإخفاقات الأخرى في الطلب الكلي هو نمط الطلب غير المناسب من المستهلكين.
First, the only source of recessions, stagnation, and other aggregate demand failures was inadequate consumer demand.
فليس واقعيا ولا م ستحسنا أن تكون الأمم المتحدة المصدر الوحيد للخبرة التقنية المطلوبة لعمليات بناء السلام الواسعة النطاق.
It is neither realistic nor desirable for the United Nations to be the only provider of technical expertise to broad peacebuilding operations.
29 وتكاد تكون المجموعة المتقدمة هي المصدر الوحيد للأمثلة المقد مة في الردود على الاستبيان بشأن تجاوز الأمانة لولايتها.
The examples given in the questionnaire responses of the Secretariat overstepping its mandate came almost exclusively from the developed group.
في نظام قاعدة البيانات المركزية فإن المصدر الوحيد المتاح الذي يحتاج لحمايته من المستخدم هو البيانات (أي نظام التخزين).
Databases In a centralized database system, the only available resource that needs to be shielded from the user is the data (that is, the storage system).
وهي المصدر الوحيد للعملة الأجنبية والوظائف بالنسبة إلى جميع أقل البلدان نموا تقريبا والعديد من البلدان الجزرية الصغيرة النامية.
For almost all LDCs and many small island developing countries, it is the only source of foreign revenue and employment.
إن إضعاف منصب الرئيس المنتخب، والذي يشكل المصدر الوحيد للشرعية السياسية في روسيا، من شأنه أن يمهد الطريق إلى الفوضى.
Emasculating the elected presidency, which is Russia s sole source of political legitimacy, would pave the way to chaos.
12 وأشار الخبراء إلى أن الشركات عبر الوطنية من البلدان المتقدمة لم تعد المصدر الوحيد للاستثمار الأجنبي المباشر المرتبط بالبحث والتطوير.
Experts noted that TNCs from developed countries are no longer the only source of R D related FDI.
المصدر
Source.
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر
Source
المصدر
Success
فمع احجام البنوك عن إقراض بعضها البعض، أو إقراض المؤسسات المالية وقطاع الشركات، تصبح البنوك المركزية المصدر الوحيد المتاح للحصول على القروض.
As banks curtail lending to each other, to other financial institutions, and to the corporate sector, central banks are becoming the only lenders around.
وبوجه عام، تعتبر الدواجن والحيوانات كاﻷغنام والماعز مصدرا اقتصاديا هاما للمرأة ﻷنها غالبا ما تكون المصدر الوحيد للدخل الذي يقع تحت سيطرتها.
In general, poultry and animals such as sheep and goats are an important economic resource for women because they are often the only source of income fully under their control.
في أواخر القرن التاسع عشر, المصدر الوحيد للتدفئة في معظم المنازل كان مدفئة كبيرة في المطبخ التي كانت تستخدم لأغراض الطهي والتدفئة.
Back in the late 19th century, the only source of heat in most homes was a big fireplace in the kitchen that was used for cooking and heating.
69 أكد هذا الدستور، الذي ظل ساريا حتى 15 آذار مارس 2003، في ديباجته أن الاقتراع العام هو المصدر الوحيد لشرعية السلطة السياسية.
This Constitution, which remained in force until 15 March 2003, confirmed, in the preamble, that universal suffrage is the only source of political legitimacy.
المصدر MyWeku.
Source myweku.com
مجهولة المصدر.
Author unknown.
مجهولة المصدر
Author unkown
المصدر XumarShirazi
Source XumarShirazi
المصدر AlHaqbani
Source AlHaqbani
المصدر فيسبوك.
Source Facebook.
المصدر Terror_Monitor
Source Terror_Monitor
نفس المصدر.
Image from Public domain.
المصدر AishaEldorg
Source AishaEldorg Twitter

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزود المصدر الوحيد - اتفاق المصدر الوحيد - المورد المصدر الوحيد - اختيار المصدر - الجهاز المصدر - مصداقية المصدر - تخفيض المصدر - المصدر الرئيسي - نوع المصدر - منفذ المصدر - المصدر الأولي