ترجمة "الحكم الصادر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الصادر - ترجمة : الحكم الصادر - ترجمة : الحكم الصادر - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الصادر - ترجمة : الحكم الصادر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) الحكم الصادر في 15 تشرين الثاني نوفمبر 1996.
Judgement of 15 November 1996.
وبناء على ذلك، لم تنقض المحكمة العليا الحكم الصادر.
As a consequence the Supreme Court did not reverse the judgement.
ونتيجة لذلك، جرى تأكيد الحكم الصادر عن المحكمة الابتدائية.
As a result, the decision of the Trial Court was affirmed.
(2) الحكم الصادر في 7 أيلول سبتمبر 1994، ص.
Judgement of 7 September 1994, p. 2.
ينشر الصحفي زيد بنيامين صورة عن الحكم الصادر في القضية
Zaid Benjamin posts the verdict in the case
وجاء رد فعل دشتي على الحكم الصادر بحقه على تويتر
On Twitter, Dashti reacted to his sentencing
(ق) قضية شبمان ضد المملكة المتحدة، الحكم الصادر في 18 كانون الثاني يناير 2001 وقضية كوستر ضد المملكة المتحدة، الحكم الصادر في 18 كانون الثاني يناير 2001.
s Chapman v. United Kingdom, judgement of 18 January 2001, and Coster v. United Kingdom, judgement of 18 January 2001.
4 4 وقد استأنف السيد ديولال الحكم الصادر بإدانته، ور فض استئنافه.
4.4 Mr. Deolall has appealed his conviction, an appeal that was dismissed.
(11) الحكم الصادر في 18 أيار مايو 1999 بشأن قضية أ.
A.V. v. Bulgaria judgement of 18 May 1999 and Kaya v.
تسبب الحكم الصادر بحق علاء عبد الفتاح بضجة على وسائل التواصل الاجتماعية.
On social media, Abdel Fattah's sentencing caused an uproar.
وهو لا يشكو من أن محكمة أعلى لم تراجع الحكم الصادر ضده.
He does not complain that his sentence was not reviewed by a higher tribunal.
24746 94، الحكم الصادر في 4 أيار مايو 2001، الفقرات 106 109.
Judgement of 4 May 2001, at 106 109.
)أ( الحكم الصادر في ١٩ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٩، كاماسينسكي ضد النمسا.
a Judgement of 19 December 1989, Kamasinksi v. Austria.
(و) باهادار ضد هولندا، الحكم الصادر في 19 شباط فبراير 1998 (الاعتراضات الأولية).
Bahaddar v. The Netherlands, judgement (preliminary objections) of 19 February 1998.
وفي 6 تموز يوليه 1999، أكدت المحكمة الدورية الحكم الصادر عن المحكمة المحلية.
On 6 July 1999, the Circuit Court affirmed the District Court's ruling.
(8) الدعوى رقم 28541 95، الحكم الصادر في 8 كانون الأول ديسمبر 1999.
Application No. 28541 95, Judgement of 8 December 1999.
وقد عوقبت حسب الحكم الصادر ضدها من المحكمة بعد اتباع اﻹجراءات القانونية اﻷصولية.
Following due legal process, she was punished according to the sentence of the court.
صورة الحكم الصادر بالمؤبد على الشاعر القطري محمد بن الذيب، نشرها zaidbenjamin على تويتر
Photograph shared by zaidbenjamin on Twitter
الحكم الصادر في 18 شباط فبراير 1999، تقارير الأحكام والقرارات (1999 1) ص 251.
Judgment of 18 February 1999, Reports of Judgments and Decisions (1999 I), p. 251.
(و) الحكم (الترضية العادلة) الصادر في 22 آذار مارس 1983، السلسلة ألف، الرقم 60.
f Judgement (Just Satisfaction) of 22 March 1983, Series A, No. 60.
2 6 وقدمت صاحبة البلاغ طلبا باستئناف الحكم الصادر في 11 تموز يوليه 1994.
2.6 The author appealed against the court ruling of 11 July 1994.
(10) الحكم الصادر في 24 نيسان أبريل 1990، السلسلة ألف 176 ألف، الفقرة 35.
Judgement of 24 April 1990, Series A 176 A, at para. 35.
وفي 12 كانون الأول ديسمبر 1997 أيدت الدائرة الرابعة بمحكمة الجنايات الحكم الصادر بحقه
On 12 December 1997, the fourth collegiate criminal court upheld his conviction
ضد مالطة، الاستئناف رقم 25644 94، الحكم الصادر في 29 نيسان أبريل 1994، الفقرة 34 وقضية نافار ضد فرنسا رقم Series A No 273 B، الحكم الصادر في 23 تشرين الثاني نوفمبر 1993، الفقرة 24.
25644 94, judgement of 29 April 1994, at para. 34, and Navarra v. France Series A No. 273 B, judgement of 23 November 1993, at para.
الحكم الصادر في 15 تشرين الثاني نوفمبر 1996، تقارير الأحكام والقرارات (1996 5)، ص 1614.
Judgment of 15 November 1996, Reports of Judgments and Decisions (1996 V), p. 1614.
(ه ) الحكم الصادر في 22 تشرين الأول أكتوبر 1981، (الأسس الموضوعية)، السلسلة ألف، الرقم 45.
e Judgement (Merits) of 22 October 1981, Series A, No. 45.
وأشار صاحب البلاغ مجددا إلى عدم تنفيذ الحكم الصادر في 8 كانون الثاني يناير 1996.
The author again cited the failure to implement the decision of 8 January 1996.
أنظر أيضا الحكم الصادر في قضية منصات النفط (الدفوع التمهيدية)، I.C.J. Reports, 1996, p.803.
See also the judgment on Case Concerning Oil Platforms (Preliminary Objection), ICJ Reports, 1996, p. 803.
وأضاف صاحب البﻻغ أن هذا الحكم اﻷخير الصادر في إطار اﻻختصاص الطوعي غير قابل لﻻستئناف.
He adds that this last decision under the regime of voluntary jurisdiction is not subject to appeal.
(8) الحكم الصادر في 22 نيسان أبريل 1999 في القضية 98B750 والحكم الصادر في 18 نيسان أبريل 1991 في القضية 0811351 والحكم الصادر في 10 تشرين الثاني نوفمبر 1991 في القضية 082051.
Ruling of 22 April 1999 in case No. 98B750, ruling of 18 April 1991 in case No. 0811351, and ruling of 10 November 1991 in case No. 082051.
ووجدت المحكمة الفرنسية صعوبة في إصدار حكم قاس على أحد سادة الأدب فخففت الحكم الصادر ضده.
A French court, afraid of being too hard on a master of letters, reduced his sentence.
الحكم الصادر في 15 تموز يوليه 1964، القضية 6 64، تقارير المحكمة الأوروبية (1964) ص 585.
Judgment of 15 July 1964, Case 6 64, European Court Reports (1964), p. 585.
ورفضت محكمة الاستئناف استئنافه وفي 30 كانون الثاني يناير 1997 أك د رئيس المحكمة الحكم الصادر بإعدامه.
The Court of Appeal dismissed his appeal and the Chief Justice confirmed the death sentence on 30 January 1997.
وفي تاريخ 11 أيار مايو 1990، أيدت المحكمة العليا لجمهورية روسيا الاشتراكية الاتحادية السوفياتية الحكم الصادر.
The Supreme Court of the Russian Socialist Federative Soviet Republic (RSFSR) upheld the sentence on 11 May 1990.
وهو مبدأ أكدته المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان (قضية أوبرشيلد، الحكم الصادر في 26 أيار مايو 1991).
No one who has already ruled on a case may do so a second time. This principle has been affirmed by the European Court of Human Rights (Oberschilde case, judgement of 26 May 1991).
وقد نفذ فيهما الحكم الصادر ضدهما وذلك في تموز يوليه ١٩٩٤ بعد أن أيدته المحكمة العليا.
The court verdict condemning them was carried out in July 1994 following confirmation by the Supreme Court.
فوجه رسالة إلى رئيس المحكمة للاعتراض على هذه الإجراءات على أساس أن الحكم الوحيد الذي يمكن استئنافه هو الحكم الصادر في 6 تشرين الأول أكتوبر.
He wrote to the President of the Court objecting to the proceedings, on the grounds that the 6 October ruling could be challenged only by appeal.
ويعيدان ذكر النتائج التي ترتبت على تنفيذ الحكم الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1985 والتي لا سبيل إلى إصلاحها، ويصرحان بأن الحكم بتصفية شركة لو براليه الصادر في 22 أيار مايو 1991 قد أ بطل بعد ذلك بسنة واحدة.
They again describe the irreparable effects of the 6 November 1985 judgement and point out that the winding up order against Le Praley issued on 22 May 1991 was revoked nearly a year later.
وطبقا لتصريح كوستا فإن رفض الحكم الصادر في شهر فبراير شباط 2006 سوف يتناقض مع السابقات القضائية.
According to Costa, rejecting the ruling in February 2006 would contradict previous case law.
وأيد الحكم الصادر في 4 أيلول سبتمبر 2003 عن محكمة بودابست الإقليمية (فورفاروشي بيروشاغ) قرار المحكمة المحلية.
The judgement of 4 September 2003 of the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság) confirmed the District Court's decision.
وتدعي الدولة الطرف أن المحكمة العليا قد أعادت النظر في الحكم الصادر بحق صاحب البلاغ وفي إدانته.
The State party claims that the conviction and sentence of the author were reviewed by the Supreme Court.
وفي القضية الحالية، فإن نفس الحكم الصادر عن المحكمة العليا النرويجية يجري الطعن فيه أمام كلتا الهيئتين.
In the present case the same judgement by the Norwegian Supreme Court is being challenged before both bodies.
إن الحكم الصادر في 6 تشرين الأول أكتوبر 1993 لم يسجل خطيا ولكنه كان قائما مع ذلك.
Yet on 24 September 1996 the same Court ruled, ex parte and unfairly, that Le Praley should also be wound up The 6 October 1993 judgement was not recorded in writing but existed nonetheless.
وفي 4 شباط فبراير، أصدرت دائرة الاستئناف حكمها بخصوص استئناف دراغان نيكوليتش على الحكم الصادر في حقه.
On 4 February, the Appeals Chamber rendered its judgement regarding Dragan Nikolić's appeal on sentencing.
ولهـذه اﻷخطـاء جميعـا، تـرى جمعـية البرلمانيــين المناصرين لتيمور الشرقية أن الحكم الصادر ضد غوسماو ﻻ يمكن قبوله.
Because of all these faults, Parliamentarians for East Timor feels that the judgement against Gusmão cannot be accepted.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القرار الصادر - الإعلان الصادر - بروكسي الصادر - الإخطار الصادر - القرار الصادر - الصادر في - القرار الصادر - صندوق الصادر