ترجمة "الحضارة الإنسانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحضارة الإنسانية - ترجمة : الإنسانية - ترجمة : الإنسانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مورس تحسين النوع النباتي منذ آلاف السنين، منذ بداية بالقرب من الحضارة الإنسانية. | Plant breeding has been practiced for thousands of years, since near the beginning of human civilization. |
لسنوات عديدة، مث لت روما قمة الحضارة الإنسانية، لذلك فإن دمارها خل ف فراغا هائلا . | It represented, for many years, the pinnacle of human civilization, so its destruction left a huge void. |
أما الإرهاب فإنه يشكل تهديدا خطيرا للديمقراطية، وسيادة القانون، وصميم روح الحضارة الإنسانية ذاته. | Terrorism poses a serious threat to democracy, the rule of law and the very soul of human civilization. |
فالتراث الإنساني واحد، ولكن روافده الحضارية والثقافية والفكرية متعددة، رغم اختلاف إسهاماتها في بناء الحضارة الإنسانية، وتسلسل وتعاقب إسهامات تلك الحضارات، وخاصة الحضارة الإسلامية. | We must realize that we live in a world that has a civilizational continuum a world in which our differences are a key element of our diversity. We have one human heritage, but culturally, civilizationally and intellectually we are very diverse. |
إذا ، ماذا يجب أن تفعل لتتأكد تماما أنها ستنمو، لنرى كيف ستعيد بناء الحضارة الإنسانية | So, what should you do to make absolutely sure they grow, seeing how rebuilding human civilization absolutely depends on it? |
لقد أدت المرأة دورا هاما وفي الحقيقة لا بديل له في تشكيل الحضارة الإنسانية والنهوض بالتنمية الاجتماعية. | Women have played an important indeed, irreplaceable role in the formation of human |
ولكن أن يحكم المرء على عقله أو عقل أي إنسان آخر بالسجن فهذا أمر يعادل تجريم الحضارة الإنسانية. | But to judge and imprison one s own mind, or any other mind, is to criminalize civilization. |
28 وتعيد الدول الأطراف التأكيد على أن الأسلحة النووية تشكل أكبر خطر على البشرية وعلى بقاء الحضارة الإنسانية. | The States parties reaffirm that nuclear weapons pose the greatest danger to mankind and to the survival of civilization. |
الدافع وراء ذلك أنه يعتقد أن الحضارة الإنسانية قد نشأت كلها في إطار هذه الفترة (مثل أول المستوطنات والزراعة، إلخ). | The motivation for this is that human civilization (e.g., the first settlements, agriculture, etc. |
باسكال كان يطلق عليه لقب مهندس الحضارة الحديثة مهندس الحضارة الحديثة | Pascal has been called the architect of modern civilization. |
لدينا في الجنوب الحضارة اللاتينية والحضارة الافريقية. الأخضر يمثل الحضارة الاسلامية. | In the South we have the Latin and African civilizations green represents the Islamic civilization. |
ونعود إلى الحضارة | Go back to civilization. |
ما هي الحضارة | What is civilization? |
ولم تصل الحضارة الإنسانية إلى ذروتها الحالية إلا من خلال عملية طويلة للتفاعل والتعاون بين أمم وشعوب ذات ثقافات وتقاليد متنوعة. | Human civilization reached its current heights only through a long process of interaction and cooperation among nations and peoples with diverse cultures and traditions. |
وقد وافقت جميع الدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية على أن الأسلحة النووية تشكل أكبر خطر على البشرية وعلى بقاء الحضارة الإنسانية. | All Member States agreed at that special session that nuclear weapons posed the greatest danger to humankind and to the survival of human civilization. |
فمن أقرب الحضارة المعروفة في العالم، مما يجعل العراق واحدة من المهود الحضارة. | It is the earliest known civilization in the world, making Iraq one of the Cradles of Civilization. |
الصورة واصحة احنا الحضارة | The picture is clear. We're the civilization. |
المدن هي بوتقة الحضارة. | Cities are the crucible of civilization. |
الحضارة صعب جدا تعريفها | It's very hard to define a civilization. |
منتظرا نهاية الحضارة نفسها | _28 |
لأن سيناريو هذه الحضارة | Because the scenario of this civilization |
إسحر ظهرها إلى الحضارة | Charm her back to civilization? |
فهي تأتي من ذلك المفاعل النووي الضخم في السماء الم سم ى الشمس وكل ما علينا فعله هو أخذ القليل من تلك الطاقة لمنفعة الحضارة الإنسانية. | We've got this giant fusion generator in the sky called the sun, and we just need to tap a little bit of that energy for purposes of human civilization. |
تعلمت الكثير عن الحضارة الإغريقية. | I learned a lot about Greek culture. |
عادة مثاليات الحضارة تقهر الجسم. | Often a culture s ideals oppress the body. |
هذا النوع من قصة الحضارة. | That's the story of civilization. |
ما قبل الحضارة، هكذا يسمونها. | That's pre civilization, so they say. |
كنت ا فكر فى تضارب الحضارة | I was thinking of the inconsistency of civilization. |
الحضارة الأمريكية قبل وصول كولومبوس | American civilization before Columbus's arrival. |
ولكن لماذا تكره الحضارة بشده | But why do you hate civilization so much? |
ما هي الحضارة بالنسبة لك | What use is civilization to you? |
وإذ تسلم أيضا بأن الحضارة البدوية قد أثرت، في جملة أمور، في المجتمعات عبر آسيا وأوروبا وتأثرت بدورها بالشرق والغرب في تبادل حقيقي للقيم الإنسانية، | Recognizing also that nomadic civilization influenced, inter alia, societies across Asia and Europe and, in turn, absorbed influences from both East and West in a true interchange of human values, |
راماشاندران الخلايا العصبية التي شكلت الحضارة | VS Ramachandran The neurons that shaped civilization |
مارسين ياكوبوفسكي مخططات الحضارة مفتوحة المصدر | Marcin Jakubowski Open sourced blueprints for civilization |
وبسببه انتشرت الحضارة في الأرض، إلخ. | So in essence it is a New Day. |
أما الحضارة فسمتها التسامح وتفتح اﻷذهان. | Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness. |
هذا صحيح فالزراعة هي بذرة الحضارة | That's right, farming is the seed of civilization. |
الحضارة البشرية هى التى مهددة الأن. | What's at stake now is civilization itself. |
فاخترع فكرة الحضارة الأرقى والحضارة الأدنى. | So they invented the concept of superior and inferior civilizations. |
ماهي الحضارة التي أوجدت هذا المجتمع | What civilization creates this society? |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
كنت أفكر في أن التضارب الحضارة. | As a matter of fact, we admired each other. |
يكمن في نوع مختلف من الحضارة | lies in an even different kind of civilization |
انا صنعت هذه الحضارة وانت تدمرها | I created this civilization and you are destroying it. |
أولا، إننا نعترف بأن محرقة اليهود تمثل حقبة مظلمة من الحضارة الإنسانية، يجب ألا تنسى دروسها أبدا إذا أردنا أن ننقذ الأجيال المقبلة من فظائع مماثلة. | First, we recognize that the Holocaust represents a dark episode in human civilization, whose lessons must never be forgotten if we are to save future generations from similar atrocities. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحضارة المتفتحه - الحضارة الغربية - الحضارة القديمة - الحضارة المينوية - الحضارة المينوية - الحضارة سيكلاديك - الحضارة سيكلاديك - الحضارة الكيكلادية - الحضارة الميسينية - الحضارة الميسينية - الحضارة الإسلامية - الحضارة المادية