ترجمة "الحاليين والسابقين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحاليين والسابقين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Current Directors Employees Talent Students

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتوجه السيد كلوس بالشكر إلى العمد الحاليين والسابقين لما أنجزوه من أعمال لتحقيق ذلك.
He particularly extended a word of appreciation to the mayors and former mayors of Lisbon, Santiago, Sao Paulo, Johannesburg, Cape Town, Paris and London.
59 وفي عام 2004، واجه بعض المسؤولين الحكوميين الحاليين والسابقين اتهامات وأحكاما بالعقوبة بسبب تهمة الفساد المزعوم.
In 2004, several current and former Government officials faced indictments or sentences because of alleged corruption.
وأبدى المدير تقديره لجميع أعضاء اللجنة الحاليين والسابقين الذين أسهموا بشكل ملموس في إعداد المواد التدريبية وإعطاء الدروس التدريبية.
The Director extended his appreciation to all current and former members of the Commission who significantly contributed to the preparation of the training material and the delivery of the training course.
أود أن أغتنــم هــذه الفرصة ﻷعرب عن تقديرنا ﻷعضاء اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الكثيرين الحاليين والسابقين الذين عملوا وكدوا ﻹبقاء الشعلة متقدة.
I should like to take this opportunity to express our appreciation to the many current and former members of the United Nations Secretariat who worked so hard to keep the flame alive.
وأفادت الشبكة العالمية لمستعملي العلاج النفسي الحاليين والسابقين عن أنشطة الدعوة التي قامت بها لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقليا، وخاصة عن طريق تقييد أهليتهم القانونية.
The World Network of Users and Survivors of Psychiatry reported on its advocacy activities to combat discrimination against persons with psychosocial disabilities, particularly through the limitation of their legal capacity.
وقد يكون من المهم كذلك استشارة أصحاب المصالح مثل المنظمات غير الحكومية، وخاصة المنظمات غير الحكومية الوطنية، والمؤسسات الوطنية، والأعضاء الحاليين والسابقين في الهيئات التعاهدية.
It would also be important to consult stakeholders such as non governmental organizations, especially national NGOs, national institutions, and current and past members of the treaty bodies.
الفلم يصف نظام السجون من جميع النواحي الممكنة، بما فيها إجراء المقابلات مع السجناء الحاليين والسابقين، وأسرهم، والحراس، وضباط الشرطة، ورؤساء السجون، وجماعات حقوق الإنسان وآخرين.
It tells the story of the prison system from all possible sides, interviewing current and former prisoners, their families, guards, police officers, heads of prisons, human rights groups and others.
إذا ما تحرينا العدل مع بلير ، فإن هذا الموقف الصلب ليس مجرد عناد، كما يبدو الأمر في حالة الرئيس بوش وأتباعه الحاليين والسابقين، دونالد رامسفيلد ، و بول وولفويتز ، وبالطبع نائبه ديك تشيني .
In fairness to Blair, this is not mere stubbornness, as it seems to the case with Bush and his current and erstwhile minions, Donald Rumsfeld, Paul Wolfowitz, and, of course, Vice President Dick Cheney.
وعلى هذا فقد أصبح كل المساجين السياسيين الحاليين والسابقين، وحوالي خمسمائة ألف راهب بوذي، وما يزيد على ضعف هذا الرقم من الأفراد المنتمين إلى الأقليات العرقية التي تعيش بالقرب من الحدود، محرومين من التصويت.
Thus, all current and former political prisoners, about 500,000 Buddhist monks, and more than twice as many members of ethnic minority groups living close to the borders were banned from the vote.
وحوالي ٤٠ في المائة من الممثلين المقيمين الحاليين والسابقين الذين ﻻ يزالون يعملون في برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لديهم، في الواقع، خبرة مباشرة اكتسبوها في منظمات أخرى تابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة على أساس اﻻعارة أو النقل.
In fact, some 40 per cent of present and former Resident Representatives still serving in UNDP have first hand experience with other organizations of the United Nations system, on a secondment or transfer basis.
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين.
Past patients taking care of present patients.
وترد في المرفق قائمة أعضاء المجلس الحاليين.
The present membership of the Board is shown in the annex.
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين
Miscellaneous letters required by staff former staff
وينتمي أكثر من نصف المشاركين الحاليين إلى العالم النامي.
More than half of the current participants were from the developing world.
كما سيتم تطوير قاعدة بيانات بشان الشركاء الحاليين والمحتملين.
A comprehensive database will be developed on current and potential partners.
فيبحثون عن وسيلة لبيع مزيد من المنتجات للعملاء الحاليين.
And so they figure out how to sell existing customers more products.
إنهم يدفنون ماضي ومستقبل كل العائلات والمواطنين الحاليين الذين
Yet another downpour of bombs hit Jabalia, and then the tanks came in.
ويتعين على زعماء الصين الحاليين أن يعيدوا دراسة هذه السوابق.
China s current leaders should revisit these precedents.
وقرر أعضاء المكتب الحاليين، مناقشة هذه المسائل مع مجموعات إقليمية.
Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups.
وترد أسماء أعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثاني عشر أدناه.
The current membership of the Committee is set out in annex XII below.
نييل توروك هنا الطلاب الحاليين في آيمز . هناك 53 منهم
NT Here are the current students at AlMS.
وأكثر من 36 من شباب مولدوفا الحاليين يقولون إنهم يريدون الرحيل.
More than 63 of Moldova s young people say they want out.
() للاطلاع على الأعضاء الحاليين، انظر الوثيقة A 59 3 Add.1.
1 For the current membership, see A 59 3 Add.1.
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition.
quot وسيتولى هذا المؤتمر مهام المؤتمرين الحاليين لوزراء التجارة والسياحة اﻻفريقيين.
quot The function of existing Conferences of African Ministers of Trade and Tourism will be assumed by this Conference.
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة
And as a result of that, Mildred is very typical of today's factory workers in the U.S.
ولكي يزيد الطين بلة فإن زعماء أوروبا الحاليين لا يملكون قراراتهم الماضية.
To add insult to injury, current European leaders do not own their past decisions.
الشركاء الحاليين لشركة اردم المهندسين المعماريين هم Günay Erdem و Sunay Erdem.
Erdem Architects current key partners are Günay Erdem and Sunay Erdem.
وسيتحقق ذلك بتعيين موظفين جدد ورفع مستوى التدريب والتطوير المهني للموظفين الحاليين.
This will be achieved through the recruitment of new staff and stepped up training and professional development for existing staff.
ونرى أن هناك أربع ثغرات واسعة في مذهب وممارسة بناء السلام الحاليين.
In our view, there are four broad gaps in current peacebuilding doctrine and practice.
(أ) أن تكون للأعضاء الدائمين الجدد نفس مسؤوليات الأعضاء الدائمين الحاليين وواجباتهم
(a) That the new permanent members should have the same responsibilities and obligations as the current permanent members
باء تشكيل اللجنة وانتخاب أعضاء مكتبها، بما في ذلك قائمة بالأعضاء الحاليين
Composition of the Committee and election of officer bearers, including a list of current members
٩ وبموجب الترتيبات القائمة، تنتهي مدة عضوية اﻷعضاء الحاليين على النحو التالي
9. Under the existing arrangements, the terms of office of the current members expires as follows
سننظر في ذلك و كني متأكد انك تستطيع النجاح بجنودك الحاليين فقط
We'll see what we can do... but I feel sure that you can get along with what you have.
ويرحب وفد بيلاروس بإظهار التأييد للوثيقة من جانب المقدمين الحاليين والمقبلين ويقدر ذلك.
The delegation of Belarus welcomes and appreciates the show of support for the document on the part of current and future sponsors.
(ح) الاعتراف بحقوق الدائنين الحاليين وإرساء قواعد واضحة بشأن ترتيب المطالبات ذات الأولوية.
(h) Recognize existing creditors rights and establish clear rules for ranking of priority claims.
وشددوا على أن جميع أعضاء المجلس الحاليين هم أنفسهم ممثلون من السكان الأصليين.
They underlined the fact that at present all the Board members were indigenous representatives themselves.
وأن قانون العقوبات والقانون المدني الحاليين يتضمنان أحكاما كثيرة تتنافى مع مبادئ الاتفاقية.
The current Penal and Civil Codes contained many provisions that were incompatible with the principles of the Convention.
فمجموع السكان اﻷعضاء الدائمين الحاليين في مجلس اﻷمن ﻻ يتعدى ١,٧٥ بليون نسمة.
(a) It should increase the Council apos s representative character
لذلك قدمت حكومتي طلبا لﻻنضمام الى مجلس التعاون، وذلك بتشجيع من أعضائه الحاليين.
With encouragement from existing members, my Government has therefore applied to join APEC.
تحمل الاقتصاديات الهرطقية في أسس مفاهيمها مفاهيم مخالفة للاقتصاديات الكلاسيكية الجديدة بشقيها المتناقضين الحاليين.
Heterodox economics includes core theoretical concepts that are fundamentally incompatible with neoclassical economics in either of its two contemporary forms.
كما نظروا إلى قادة البلاد الحاليين باعتبارهم جزءا من المشكلة، وليس جزءا من الحل.
They saw their current leaders as part of the problem, not part of the solution.
معظم الهندوس الإندونيسيون هي باليون، ومعظم البوذيين الحاليين في إندونيسيا هم من العرقية الصينية.
Most Indonesian Hindus are Balinese, and most Buddhists in modern day Indonesia are ethnic Chinese.
أخيرا وليس آخرا ، يجب أن نراعي مسألة التمثيل الإقليمي، مسترشدين بسجلات الأعضاء الدائمين الحاليين.
Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members.
ولاحظنا انخفاض استخدام ذلك الحق من جانب الأعضاء الدائمين الخمسة الحاليين في السنوات الأخيرة.
We have noted the decline in recent years in the use of the veto by the current five permanent members.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المستخدمين الحاليين - العملاء الحاليين - المساهمين الحاليين - الحاليين والمحتملين - المستثمرين الحاليين - المديرين الحاليين - المنافسين الحاليين - اللاعبين الحاليين - الموردين الحاليين - العملاء الحاليين - العملاء الحاليين - العملاء الحاليين - المساهمين الحاليين - الموظفين الحاليين