ترجمة "الجمود البيروقراطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الجمود - ترجمة : الجمود - ترجمة : الجمود البيروقراطي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الواقع أن هذا الجمود البيروقراطي لا يلقى قبولا لدى العديد من الليبيين الذين لم يحددوا موقفهم بعد من الثورة. | Such bureaucratic inertia does not sit well with the many Libyans who are still undecided about the revolution. |
تركيا والانقلاب البيروقراطي الفاشل | Turkey s Failed Bureaucratic Coup |
هذا إنتهاك لعرفنا البيروقراطي | Violating our bureaucratic turf. |
،هذا أشبه بأبي البيروقراطي المسكين | That's just like Dad, the petty bureaucrat. |
الجمود هو عنوان اللعبة. | Stalemate is the name of the game. |
زعزعة الاستقرار بسبب الجمود | Instability from Rigidity |
تحرير الائتمان من الجمود | Unfreezing Credit |
ولكن الجمود قد ك س ر. | But the deadlock has been broken. |
وقال والده، وهذا الجمود . | And his dad said, That's inertia. |
لقد أضعفه النظام البيروقراطي والإنشغال الشديد الذي يتسم به | He's been worn down completely by the minutia of the bureaucratic machine and the meaningless busyness it breeds. |
فقط البيروقراطي من يحل محل رئيسه بعد أول غياب | Only a bureaucrat schemes to replace his boss as soon as he's out. |
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. | This stalemate should be overcome. |
اسمه الجمود. وهو أذا خربناه. | It's called inertia. It's how we screw it up. |
سيد كاربنتر ، ما هو الجمود | Mr Carpenter, what is inertia? |
غير أن مخاطر الجمود كانت أعظم. | But the risks of inertia seemed to be even higher. |
ويساور اللجنة قلق عميق إزاء هذا الجمود. | The Commission remains profoundly concerned about the impasse. |
ولذلك فهناك حاجة عاجلة إلى كسر الجمود الحالي. | There is thus an urgent need to break the current impasse. |
ومن جانبهم، أصبح صناع القرار البيروقراطي الآخرون مقيدين على نحو متزايد بمتطلبات الشفافية والإفصاح. | Other bureaucratic decision makers, for their part, are increasingly constrained by requirements of transparency and disclosure. |
لابد وأن تكون الأولوية لإصلاح الجهاز البيروقراطي والنظام القضائي في أغلب بلدان أميركا اللاتينية. | Bureaucratic and judicial reform ought to have priority in most countries in Latin America. |
والحقيقة أن كلمة السر بين كبار المستثمرين هي الجمود . | Indeed, the watchword among major investors is inertia. |
77 ولا يزال مؤتمر نزع السلاح في وضع الجمود. | The Conference on Disarmament remains deadlocked. |
وتعتمد هذه البرامج على المنافسة وليس على التدخل البيروقراطي الثقيل، سعيا إلى تحقيق الأهداف المرجوة. | It relies on competition, rather than bureaucratic heavy handedness, to achieve its goals. |
وعلى الرغم من الهشاشة الناجمة عن الفساد، فإن قدرة الجهاز البيروقراطي على تنفيذ السياسات سليمة. | And, notwithstanding corruption induced fragility, the bureaucracy s capacity to implement policy is sound. |
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. | In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. |
فبعد أكثر من عام من الجمود استؤنفت في إبريل نيسان. | After more than a year of deadlock, negotiations resumed in April. |
ولكن الجمود بشأن الساسة النووية الإيرانية قد يخلف عواقب خطيرة. | But stalemate over Iran s nuclear policy could have serious consequences. |
ويساورنا القلق من الجمود السائد في جهاز نزع السلاح برمته. | We are concerned at the general inertia existing in the entire disarmament machinery. |
إننا بحاجة إلى كسر حالة الجمود التي يمر بها المؤتمر. | We need to break the stalemate of the CD. |
إن الجمود المستمر في مؤتمر نزع السلاح موضوع قلق متزايد. | The ongoing stalemate in the Conference on Disarmament is a matter of increasing concern. |
لذا ، في 15 من سبتمبر .. حسنا ..لدينا بعض الجمود هنا | So in Septmeber 15, well you have kind of the stalemate over here. |
إن العمل البيروقراطي يجب أن لا يشكل حاجزا بين الفكرة الجيدة والتمويل اللازم لتحويلها إلى واقع. | Paperwork should not form a barrier between a good idea and the financing necessary to make it a reality. |
هل خطر في بالكم، في عالم الأمس البيروقراطي، أنه يمكن إنجاز أي شيء خلال أربعة أشهر | Can you imagine, in the bureaucratic world of yesteryear, getting anything done in a four month period of time? |
23 والاتحاد الأوروبي يأسف لاستمرار الجمود في مؤتمر نزع السلاح، وهو مقتنع بأن التهديدات الجديدة التي تواجه السلم والأمن تتطلب فك هذا الجمود في أقرب وقت ممكن. | The EU regrets the ongoing stalemate in the Conference on Disarmament and is convinced that the new threats to peace and security require that this standstill be overcome as soon as possible. |
ان مصطلح الجمود يظهر مرارا وتكرارا في التغطية الاعلامية لكارثة اليابان . | The term stoicism appears over and over in media coverage of Japan s calamity. |
قررت أن أحضر معي صديقا قديما ليساعدني في كسر الجمود قليلا. | I've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit. |
بعض الأشياء التي وضعت بواسطة بروتوكولات الرصد هذا هو بروتوكول الشرغوف البيروقراطي ، أو حفظ العلامات ، اذا صح التعبير . | Some of the things that the monitoring protocols have developed this is the tadpole bureaucrat protocol, or keeping tabs, if you will. |
وأرسلوا هذا البيروقراطي الى العيادة ليقول لغايغر الذي كان من المتوقع ان يستخدم دولاراتهم من اجل الرعاية الطبية | And they sent this bureaucrat down to tell Geiger that he was expected to use their dollars for medical care to which Geiger famously and logically responded, |
هذا العقم وهذا الجمود يجعلان أوروبا أقل إثارة للاهتمام في نظر الأمريكيين. | This sterility and inertia make Europe less and less interesting for Americans. |
إن المعايير التي تحكم العملة النقدية العالمية تتسم بقدر هائل من الجمود. | World currency standards have enormous inertia. |
إلا أن محاولة استخلاص الاستقرار من الجمود ليست أكثر من وهم مضلل. | But trying to obtain stability from rigidity is illusory. |
ولكن الآن انتهى الجمود السياسي الذي كان مخيما على المنطقة لفترة طويلة. | Now, however, the region s political inertia has been disrupted. |
45 ولا يمكن احتمال الجمود الجاري في عملية السلام على المدى الطويل. | The ongoing stalemate in the peace process is not sustainable in the long term. |
وإننا لنشعر بقلق بالغ إزاء الجمود الذي وصلت اليه المحادثات الفلسطينية اﻻسرائيلية. | We are deeply concerned about the stalemate in the Palestinian Israeli talks. |
ومؤخرا أصبحت لدينا ، في السنة الأخيرة ، التقنية التي يمكنها إيقاف هذا الجمود. | We finally have, just in the last year, the technology to stop this cold. |
والحقيقة أن إزالة الخط البيروقراطي الأحمر، كما تعهدت المفوضية الأوروبية، يشكل في حد ذاته مكسبا كبيرا بالنسبة للباحثين الأوروبيين. | Eliminating bureaucratic red tape, as the Commission has now pledged to do, would be a substantial boon to European researchers. |
عمليات البحث ذات الصلة : الإجراء البيروقراطي - الفساد البيروقراطي - الجمود السياسي - الدوار الجمود - الجمود بكرة - الجمود التنظيمي - الجمود الهيكلي - الجمود السياسي - تحميل الجمود - تحميل الجمود - الجمود الراهن - الجمود عالية