ترجمة "الجانب نحو الداخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : نحو - ترجمة : الداخل - ترجمة : الجانب نحو الداخل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إلى الجانب الآخر والعودة. لا أن يغمس نفسه إلى الداخل و الخارج | And that Peppe the Nut wanted him to cross the river to the other side and back, not just dip in and out. |
أنت تعلمين تلك الخزانة نحو الداخل، أليس كذلك | You know that closet towards the inside, right? |
وبدلا عن التدفق المالي نحو الخارج أصبح بشكل مجمل متوجها نحو الداخل | And instead of an outflow, you are now getting a net inflow. |
بأن الغصن ليس فقط لن يتحرك نحو اليمين هذا الجانب سوف يتحرك نحو اليسار,هذا الجانب سوف يتحرك نحو اليمين,لذلك سوف يدور | So if you put a twig here, you would definitely hopefully see that the twig, not only will it not be shifted to the right, this side is going to be moved to the left, this side is going to be the right, it's going to be rotated. |
انها في الحقيقه تتسارع نحو الداخل , وهذا ما يغير الحركه , | And they're actually accelerating inwards, and that's what's changing inwards. |
بعد غسل شعرك يجب أن تسرحيه فقط قليلا نحو الداخل | After washing your hair you should do it just a little bit towards the inside. |
الانتقال إلى مسامير التوتير حزام وتشديد لهم الداخل نحو المحرك ناقل | Move to the Belt Tensioning Bolts and tighten them inwards towards the Conveyor Motor |
الصحافي و بذالك ترغم على تحريك قدميك نحو الجانب. | Interviewer So you've got to put your feet out sideways. |
إن أندفعت نحو الجانب فتلك الدعامة ستقف فى طريقك | If you lunge to the side, then this pillar will get in the way. |
إذ أن زعماء الحركات الاجتماعية أيضا يحتاجون إلى إدارة التدفق المعلوماتي، سواء نحو الداخل أو نحو الخارج. | Leaders of social movements also need to manage the inward and outward flows of information. |
الداخل، والناس الذين يركزون أكثر نحو الخارج. سوف أستعرض لك ما كنت أعنيه. | I'll, show you what I mean. So |
لذا , على نحو ما كان ,, اتجاه السيارات يتغير باتجاه الداخل , مرارا وتكرارا وتكرارا | So, somehow the car is, the car's direction is changing inward, over and over and over again. |
ومن ثم لدينا الجانب البرتقالي الذي يتجه نحو اسفل قاعدة المكعب | And then you have this orange side that goes across to the bottom of the base of the cube. |
على الجانب الآخر، لقد جاء وقال على نحو فعال، أو ضمنيا ، | On the other hand, he came out and effectively said, or implied, |
نحن جميعا ندرك أن الطريق نحو تحقيق هذا الحلم مفروش بالعقبات والمصاعب، سواء من الجانب الإسرائيلي أو الجانب الفلسطيني. | We are all aware that the road toward the realization of this dream is full of obstacles and difficulties, both on the Israeli and the Palestinian side. |
هيا الى الداخل، الى الداخل. | C'mon back inside, back inside. |
و بذالك تعمدت الدفع بأرجلك نحو الجانب و و خطى قصيرة أيضا | So you had to deliberately push your feet out sideways and oh, and short steps? |
في لحظات الخوف الشديد تميل المواقف نحو تغليب الجانب الأمني من المعادلة. | In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum. |
وبعد استقلالها في عام 1947، تبنت الهند سياسة متجهة نحو الداخل ركزت على الصناعة الثقيلة. | After independence in 1947, India followed an inward looking policy that focused on heavy industry. |
في الداخل، تقطع المعاهدة شوطا كبيرا نحو إنشاء أوروبا القائمة على مبادئ الحرية، والأمن، والعدالة. | Internally, the treaty takes a big step toward creating a Europe of freedom, security, and justice. |
والآن تبدو وكأنها أقرب إلى دولة تتجه نحو الاستبداد في الداخل وتتبنى المغامرة في الخارج. | Now it looks more like a country heading towards authoritarianism at home and embracing adventurism abroad. |
هيا يا عزيزى إلى الداخل . إلى الداخل | Come on, baby, right in there, right in there |
الداخل | Interior |
الداخل | The inside? |
وقد ر أن نحو 10 من الأرض الفلسطينية سيقع في الجانب الإسرائيلي من الجدار. | It was estimated that some 10 per cent of Palestinian land would be included on the Israeli side of the wall. |
(أ) الدعوة إلى إبراز الجانب الخاص بمسائل المياه على نحو يستهدف صانعي السياسات. | (a) Advocacy for raising the profile of water issues targeted towards policy makers. |
قصتي هما هما قصتي كفاح مع الطبيعة ومن أجلها، قصتي رحلات نحو الداخل ودفاع عن الهوي ة الجنسي ة. | Once in El Remolino, Herrero stayed to follow the lives of the people in the town, specially that of Esther and Pedro, two members of a local community, whose stories involved personal journeys, struggles with nature, and grappling with their own sexual identities. |
وخلال فصل الشتاء كانت مجموعات الصيد الساحلي تتحرك نحو الداخل للصيد وجمع المواد الغذائية الطازجة والفراء. | During the winter, coastal fishing groups moved inland to hunt and trap fresh food and furs. |
نعم، لقد مشيت نحو صوت والدك, ومن الجانب الآخر من التل , من تظن رأيت | Yes, I walked towards your father's voice, and on the other side of the hill, who do you think I saw? |
الجانب أداء الجانب | Side by Side |
نسيج الداخل | interior texture |
المتجه الداخل | Inside vector |
نسيج الداخل | Interior Texture |
نوع الداخل | Interior type |
مامساحة الداخل | And what's the area of the inside? |
إلى الداخل | Right in there |
. في الداخل? | Al Inside? |
فى الداخل | To the left. |
إلى الداخل | Come in. |
فى الداخل | In there. |
الدور الجانب إلى الجانب | Turn side to side |
التقويمات الجانب أداء الجانب | Calendars Side by Side |
هناك الكثير من العمل ي بع د نحو 40 ميلا من هنا ، في هذا الجانب من بيكسلى | There's plenty of work about 40 miles up here, this side of Pixley. |
حسنا .. يبدو ان طريقة تفكيرنا هي التي تحدد افعالنا ونحن نتصرف جميعا بطريقة الاتصال من الخارج نحو الداخل | Well, as a result, the way we think, the way we act, the way we communicate is from the outside in. |
والآن ي ـعاد النظر في الجهود التثقيفية التي وجهتها ثورة أتاتورك نحو الداخل لدعم الانفصال عن العالمين العربي والإسلامي. | The civilizing efforts that Ataturk s revolution directed inward and in favor of disengagement from the Arab and Muslim worlds are now being revisited. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحو الداخل - نحو الداخل، نحو الباطن - ختم نحو الداخل - التوجه نحو الداخل - تحمل نحو الداخل - نهاية نحو الداخل - الجانب التي تواجه الداخل - مبيعات الداخل - الهواء الداخل - واجهة الداخل - في الداخل - في الداخل - في الداخل