ترجمة "الثقافات معبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معبر إيريز | Erez crossing |
معبر رفح | Rafah crossing |
٨ لكل معبر | 8 each crossing |
٤ لكل معبر | 4 each |
فصيلة لكل معبر | Platoon at each crossing |
معبر للبوسنة والهرسك إلى البحر | Access of Bosnia and Herzegovina to the sea |
انه معبر محظوظ للمراحيض بالتأكيد . | This is a fortuitous crossing of paths, for sure. |
وخرج حفظة الفلسطينيين الى معبر مخماس | The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash. |
وخرج حفظة الفلسطينيين الى معبر مخماس | And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash. |
محدد معبر عنه بلغة استعلام trader | A constraint expressed in the trader query language |
ربما نلحق بك عند معبر إيراد | We'll probably catch up with you at Errad Crossing. |
معبر وادي عربة (بالإنجليزية Wadi Araba Crossing) هو معبر حدودي دولي بين مدينة العقبة الأردنية ومدينة ايلات الإسرائيلية. | The Wadi Araba Border Crossing (, ) is an international border crossing between Aqaba, Jordan and Eilat, Israel. |
لذا وثانية....أنا مؤمن بـما هو معبر | So again, I am a believer in the expressive. |
إنه يؤدي وظيفته، لكنه معبر بدرجة كبيرة. | It is functional, but it's very expressive. |
كانت نصيحة جيدة ان نتجاوز معبر مورمون | That was a good tip about circling Mormon Station. |
ويمكننا ان نلتقي عند معبر سلون جيد | We could rendezvous at Sloan's Crossing. Well, all right. |
أحد الصحف أطلقت عليه لقب معبر الشيطان | One newspaper called it the devil's crossing. |
لانها معبر الاتراك الى القناة ليس بعد الان | They're coming through Beersheba. I know, but we've gone forward to Gaza. |
وعادة ما تكون هذه الصفة معبر عنها باللغة العامية. | The cultivar epithet is usually in a vernacular language. |
قال موريل لا يوجد شئ نخشاه بعد معبر سلون | Murrell said there was nothing to worry about after Sloan's Crossing. |
لطالما كان ذلك معبر خطير وقعت الكثير من الحوادث | That's always been a dangerous crossing. Lots of accidents. |
66 ولتجنب هذه الحالات، ثمة حاجة إلى تعليم متعدد الثقافات ومشترك بين الثقافات. | To avoid such circumstances, there is a need for both multicultural and intercultural education. |
هي ط ورت في الثقافات | It is developed in the cultures. |
ولكن بينما تفتخر بعض الثقافات بتعدديتها، تحاول بعض الثقافات الأخرى إخفاء أو حجب هذه التعددية. | But, while some cultures are proud of their plurality, others try to hide it. |
أولا حوار بشأن الثقافات الحضرية | Dialogue on urban cultures |
وتشكل الأديان أساس الثقافات والحضارات. | Religions are the bedrock of cultures and civilizations. |
فتنوع الثقافات هو ثروة اﻹنسانية. | The diversity of cultures is the wealth of humankind. |
أتيت من عائله متعدده الثقافات | I come from a multicultural family. |
لذا، فإننا ندرس مختلف الثقافات. | So, we study different cultures. |
وهو بمثابة معبر مائي دولي، يربط بين المحيط الهادي وبحر اليابان. | It serves as a waterway, connecting the Pacific Ocean to the Sea of Japan. |
ونرحب بإعادة افتتاح معبر رفح الحدودي بتاريخ 25 تشرين الثاني نوفمبر. | We welcome the reopening of the Rafah border crossing on 25 November. |
والاتحاد الأوروبي على استعداد لتوفير وجود طرف ثالث عند معبر رفح. | The European Union is prepared to provide a third party presence at the Rafah crossing. |
ومع ذلك، من المنتظر أن يتم فتح معبر زوديا بوستانسي قريبا. | However, the Zodhia Bostanci crossing is expected to open soon. |
وأحمدأباد حصلت على أول معبر مشاة من صنع الأطفال في العالم. | And Ahmedabad got the first child friendly zebra crossing in the world. |
لا يمكنك تعقبهم الليله قبل أن يصلوا الى معبر سان ماركوس | You can't overtake 'em tonight before they get to San Marcos Pass. |
وتعتز أستراليا بكونها بلدا متعدد الثقافات. | Australia is a proudly multicultural country. |
تعزيز التعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة. | Strengthening of intercultural bilingual education. |
إن بليز ثنائية اللغة ومتعددة الثقافات. | Belize is bilingual and multi cultural. |
لقد لاحظت أنه فعلا متعدد الثقافات. | I noticed it's very multicultural. |
في الثقافات الأخرى ، الوقت يعتبر دوري | In other cultures, time is cyclical. |
جلبت وسائل نقل جديدة الثقافات البعيدة . | New means of transportation brought distant cultures in contact. |
هذا ما تتطلبه تلك الثقافات الأخرى. | This is what these other cultures demand. |
لا يوجد يوم محدد لتكاتف الثقافات | There was no day of intercultural cooperation. |
244 ي طلب من الأونروا أن تـ ـوجـ ـه شحناتها من السلع والإمدادات الإنسانية المتجهة إلى قطاع غزة من خلال معبر كـرنـي، باستثناء مواد البناء التي تدخل قطاع غزة من معبر صوفا. | UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing. |
مع الثقافات وثائقي، جسم مثل التبتية التقليدية الصينية الايورفيدا الثقافات، أو كانت تلك التي تسمى أحيانا الأدوية منهجية. | Those cultures with a documentary corpus, such as the Tibetan, traditional Chinese or Ayurvedic cultures, were sometimes called systematic medicines . |
عمليات البحث ذات الصلة : أصابع معبر - معبر بجع - معبر المدرسة - معبر الصف - حدود معبر - معبر العبارة - معبر صامت - حارس معبر - المزدوج معبر - معبر عنهم - المحتوي معبر - معبر المصنع