ترجمة "التي يمكن أن تنشأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكن أن تنشأ الملف في مكان الملفات مؤقتة | A file could not be created at the location specified for temporary files |
وبعبارة أخرى ، يمكن أن تنشأ 9000000000 من لا شيء. | In other words, the nine billion can be created out of nothing. |
ويجب التصدي على نحو مناسب للصراع في دارفور وغيره من الصراعات التي يمكن أن تنشأ. | The conflict in Darfur and others that are likely to emerge must be adequately addressed. |
والنتيجة هي متوسط الرياضية التي يمكن أن تنشأ عن 90 مليار دولار على رأس الأصلي 10000000000. | The average mathematical result is that about 90 billion dollars can be created on top of the original 10 billion. |
فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع. | Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly. |
يمكن للحياة أن تنشأ من الفيزياء والكيمياء، بالإضافة للكثير من الحوادث. | Life can emerge from physics and chemistry, plus a lot of accidents. |
هو أيضا بي ن كيف يمكن لأمور معقدة أن تنشأ من بدايات بسيطة. | He also has shown how complexity can arise out of a simple start. |
وهي تؤيد اقتراح المقرر الخاص الذي يهدف الى أن يوضع نظام يعالج المنازعات التي يمكن أن تنشأ عن اعتماد التدابير المضادة. | It supported the proposal by the Special Rapporteur for the development of a mechanism to deal with disputes which might arise from the taking of countermeasures. |
وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات. | The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion. |
على سبيل المثال، قوى هذه المادة الضعيفة ومضاد المادة.. يمكن أن تنشأ في تصادم. | For example, this weak force particle and its anti particle can be created in a collision. |
دال النظر في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ اﻻتفاقية واعتماد هذه اﻻجراءات واﻵليات | D. Consider and adopt procedures and institutional mechanisms for the resolution of questions that may arise with regard to implementation of the Convention (Article 27) |
يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة. | The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents. |
يمكن أن تفكر جميع الاختلافات التي قد تنشأ عند بدء تشغيل خلط ومطابقه إصدارات مختلفة من نفس الجين في عدد سكان. | You can think about all of the variation that might emerge when you start mixing and matching different versions of the same gene in a population. |
وتؤكد الورقة أيضا الدور الذي يتعين على اللجنة التحضيرية أن تلعبه في معالجة المسائل ذات الطبيعة الملحة التي يمكن أن تنشأ بين المؤتمرات الاستعراضية. | It also stressed the role that the Preparatory Committee should play in addressing matters of urgent concern that might arise between Review Conferences. |
(م) تعترف بالتالي بأن استخدام أراضي الشعوب الأصلية وابتكاراتها يمكن أن تنشأ عنه حقوق ملكية | (m) Consequently recognize that indigenous peoples' communal land use and creativity can give rise to property rights |
والواقع أنها يمكن أن تتحول إلى أداة فعالة رهن تصرف الدول ﻻستخدام الوسائل السلمية في تسوية المنازعات السياسية والقانونية التي تنشأ بينها. | They could indeed become an effective tool at the disposal of States for settling political and legal disputes between them by peaceful means. |
وأعطيت للمتطوعين دورات توجيه ترشدهم إلى كيفية التعامل مع ردود الفعل العامة السلبية التي يمكن أن تنشأ إزاء وجودهم في المجتمعات المحلية. | Volunteers underwent orientation in dealing with possible negative public responses to their presence in communities. |
وبهذه الطريقة، يمكننا أيضا أن نمنع حصول المفاجآت التي تنشأ في بعض اﻷحيان والتي يمكن تجنبها عن طريق اتباع هذا النوع من التشاور. | In this way we could also prevent the surprises that sometimes arise and that could be avoided by having this type of consultation taking place. |
وبمجرد اتخاذ هذه الخطوات اﻷولى وتخفيف حدة النزاع يمكن أن تنشأ ظروف مواتية ﻻستئناف المفاوضات السياسية. | Once these first steps have been taken and the tensions subside, favourable conditions could arise for political negotiations to resume. |
البروفيسور روبرت جيرفيس من جامعة كولومبيا في نيويورك وصف نموذجا لفهم كيف يمكن أن تنشأ الصراعات. | Professor Robert Jervis of Columbia University in New York described a model to understand how conflicts could arise. |
وكان هناك رأي آخر مفاده أن النص قيد المناقشة مفيد بالقدر الذي يتضمن تحذيرا بشأن المصاعب التي يمكن أن تنشأ عن أي تعديﻻت في قواعد التحكيم. | Another view was that the text under discussion was useful to the extent that it contained a warning about possible difficulties resulting from modifications of arbitration rules. |
وسيتضح مما قلت بالفعل أن شواغلنا تتعلق بالتوترات التي تنشأ بين الجماعات. | It will be apparent from what I have already said that our concerns are with the tensions that arise between communities. |
ونعتقد أن مناطق السلم يمكن أن تنشأ وأن تعزز على نحو أفضل عن طريق المفاوضات الدقيقة الناجحة لﻷطراف المعنية. | We believe that zones of peace can best be created and sustained through careful and successful negotiations of the relevant parties. |
ولكن إذا كان المال لا يمكن إلا أن تنشأ فقط من أصل القروض ، كيف يمكن للمجتمع أن يكون من أي وقت مضى خالية من الديون | But if money only can only be created out of loans, how can society ever be debt free? |
وفي تلك الحالة، يمكن أن تنشأ المسؤولية طبقا لأي من المادتين بدون وجود أي تعارض بين النصين. | In such a case, responsibility could arise under either article without any inconsistency between the provisions. |
وبغير ذلك، يمكن أن تنشأ ظروف لا بد وأن تسود الاتفاقية الأوروبية فوق أية التزامات قانونية أخرى. | Otherwise, there can be circumstances in which the European Convention would have to prevail over other legal obligations. |
بيد أنه ﻻ يوجد سبب يدعو إلى اﻻعتقاد بأن حالة المتأخرات ﻻ يمكن أن تنشأ من جديد. | However, there is no reason to believe that an arrears situation might not again arise. |
أنه من الأسهل بالنسبة لي اقرأ، وأنا يمكن أن تنشأ في أي وقت، فقط من قاعدة المنتج. | It's easier for me to read, and I can derive at any time, just from the product rule. |
يجب أن نعترف بأن المسائل التي نتناولها تحت رعاية هذه الجمعية والمسائل التي تنشأ في اﻻتفاق العام للتجارة والتعريفة الجمركية )غات( ومؤسسات بريتون وودز ﻻ يمكن أن تفصل بعضها عن بعض. | We must acknowledge that the issues we address under the auspices of this Assembly and those which arise in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and the Bretton Woods institutions cannot be separated. |
14 وليست الأمثلة التالية سوى مجرد توضيح للمسائل التي من المحتمل أن تنشأ | Who determines whether a territory should be considered as having disappeared for environmental reasons? |
وآمل أن يستمر هذا الحوار على أساس منتظم بهدف تذليل العقبات التي قد تنشأ خﻻل تنفيذ اتفاقات السﻻم، لكي يمكن إجراء اﻻنتخابات في موعدها المحدد. | I hope that that dialogue will continue on a regular basis with a view to facilitating the removal of obstacles that might arise during the implementation of the peace agreements, so as to enable the elections to take place on the scheduled date. |
2 تبت اللجنة في أية مسألة يمكن أن تنشأ في إطار الفقرة 1 أعلاه دون اشتراك العضو المعني. | Optional non participation of a member in the examination of a complaint |
لديكم هذه المسارات الخاصة بالدراجات التي تنشأ باطراد | You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. |
وهكذا فإن مجال التنسيق والاتصال الخاص بالملوثات العضوية الثابتة، والمخصصات المالية له يمكن أن يكون بالفعل غير كاف للوفاء بالمطالب التي قد تنشأ عن اتفاقية استكهولم. | Thus, the POPs focal area allocation may already be insufficient to meet the demands that may be placed upon it by the Stockholm Convention. |
21 وفيما يتعلق بنظريات ونماذج التنمية الرئيسية في التسعينات، أشير إلى الطابع المؤقت لنماذج التنمية والصعوبات التي يمكن أن تنشأ من تطبيق هذه النماذج وكأنها عقائد. | Regarding key development theories and paradigms in the 1990s, reference was made to the transient nature of development paradigms and the difficulties that can arise when these paradigms are applied as doctrines. |
11 وفيما يتعلق بنظريات ونماذج التنمية الرئيسية في التسعينات، أشير إلى الطابع المؤقت لنماذج التنمية والصعوبات التي يمكن أن تنشأ من تطبيق هذه النماذج وكأنها عقائد. | Regarding key development theories and paradigms in the 1990s, reference was made to the transient nature of development paradigms and the difficulties that can arise when these paradigms are applied as doctrines. |
وسيؤدي هذا التعاون بكل تأكيد إلى المساعدة على تقليل هذه المشاكل التي يمكن أن تنشأ بشأن النصوص التشريعية أو الصكوك الأخرى التي يصدرها الرئيس أو الحكومة إلى أدنى حد ممكن. | Such cooperation will invariably help to minimize such problems as may arise with legislative texts or other acts undertaken by the President or Government. |
أي أن آسيا التي تتمحور حول الصين قد تنشأ من دون إطلاق رصاصة واحدة. | A Sino centric Asia could emerge without a shot being fired. |
والواقع أن التاريخ الحديث عامر بأمثلة الآثار الجانبية السلبية التي قد تنشأ عن ذلك. | Recent history is full of examples of the negative side effects that can arise. |
وأضاف أن مقياس تقدم المنظمة هو قدرتها على مواجهة التحديات التي تنشأ بمرور الوقت. | The measure of the Organization's progress would be its capacity to meet challenges that evolved over time. |
ومن شأن ذلك أن يسمح باﻻستعداد لمختلف أنواع الظروف التي قد تنشأ في المستقبل. | This will make it possible to prepare for the wide range of potential future conditions which may be possible. |
وتوفر الوظيفة القضائية آليات لحل المنازعات التي تنشأ أو التي قد تنشأ بين الدول في سياق الحقوق والالتزامات المبينـة في الإطار القانوني. | The adjudicative function provides mechanisms for resolving disputes that have arisen or may arise between States in the context of the rights and obligations contained in the legal framework. |
فتجربة الهند في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية تبرز الصعوبات التي يمكن أن تنشأ أمام مقدمي الخدمات من القطاع الخاص عند تنفيذ الالتزامات المتعلقة بتقديم الخدمات إلى الكافة. | India's experience in telecom highlights the difficulties that can arise when implementing universal service obligations for private sector providers. |
ومن الصعب جدا أن تنشأ جامعة خاصة | It's very difficult to start a private university. |
على كيف أن هذه الديراك دلتا تنشأ. | Dirac delta function can be constructed. |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن تنشأ - يمكن أن تنشأ - يمكن أن تنشأ - يمكن أن تنشأ - يمكن أن تنشأ - التي تنشأ - التي تنشأ - يمكن أن تنشأ من - يمكن أن تنشأ التكاليف - يمكن أن تنشأ من - يمكن أن تنشأ مشاكل - يمكن أن تنشأ من - الفرص التي تنشأ - التحديات التي تنشأ