ترجمة "التي ساعدت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : ساعدت - ترجمة : التي ساعدت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ساعدت أثيبوبيا. | You ran guns to Ethiopia. |
وهذه على وجه التحديد التكلفة التي ساعدت في تحفيز جنوده. | It is precisely this cost that helped motivate his soldiers. |
ويبدو أن سياسة الجوار التي يتبناها الاتحاد الأوروبي قد ساعدت أيضا . | The European Union s neighborhood policy has also helped. |
كما ساعدت الحوافز المالية التي أقرتها إدارة أوباما الاقتصاد إلى حد كبير. | The Obama administration s fiscal stimulus has also significantly helped the economy. |
موسيقاك ساعدت ابنتي كثيرا. | Your music has helped my daughter so much. |
هي بالتأكيد ساعدت، حسنا | She sure helped, all right. |
ويتلخص أحد العوامل التي ساعدت المدن في طبيعة الحياة في القرن الحادي والعشرين. | One factor that has helped cities is the nature of twenty first century life. |
وكندا مؤيدة تأييدا قويا لﻻتفاقية، التي ساعدت في صياغتها والتي استفادت منها فعﻻ. | Canada is a strong supporter of the Convention, which it helped to draft and from which it has already benefited. |
لكنه لم يكن بلا فائدة بالطريقة التي ساعدت الناس على معرفة ما يريدون. | But it wasn't useless in the sense that it helped people figure out what they wanted. |
هل ا ساعدت بحمل هذا للأعلى | Would you help carry this up? |
لقد ساعدت شعبي زراعة الحقول | I helped my people cultivate the fields |
(فيليب)، هلا ساعدت السيدة (آتوتر)? | Phillip, would you mind helping Mrs Atwater? |
ويستشهدون في هذا السياق بحرب 1973 التي ساعدت في إحلال السلام بين مصر وإسرائيل. | Their point of reference is the 1973 war, which helped to bring about peace between Egypt and Israel. |
فقد ساهم بنجاح في تنسيق الحوافز المالية والنقدية، التي ساعدت في تجنب الانهيار الدوري. | It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown. |
في السنوات القليلة الماضية، ساعدت اثنين من أصدقائي ليحصلوا على نهاية الحياة التي أرادوها. | In the last few years, I helped two friends have the end of life they wanted. |
كما ساعدت الآراء التي أبداها الجمهور مديري البرامج على تحديد المجالات التي يلزم أن يكون أداؤهم فيها أفضل. | Audience feedback has also helped programme managers identify areas where they need to perform better. |
أخاطر بحياتي إذا ساعدت السيد لازلو. | But it would not be worth my life to do anything for Monsieur Laszlo. |
أنا حزين لأني ساعدت على قتلك | I grieve for having helped kill you. |
صورة هؤلاء الأيتام المساكين ساعدت قضيتي | The image of those poor orphans helped my case to no end. |
من الأمور التي ساعدت الهند أن مؤسسيها، بداية من المهاتما غاندي ، كانوا من الديمقراطيين الراسخين. | It helped that India s founding fathers, from Mahatma Gandhi on, were convinced democrats. |
147 وثمة عدد من القوانين، التي صدرت أخيرا، قد ساعدت في المعركة الدائرة ضد الاتجار. | A number of recently enacted laws have assisted in the battle against trafficking. |
ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. | It helped Gandhi kick the Brits from India, it helped Martin Luther King win his historic racial struggle. |
هذه النتائج ساعدت على تعزيز ثقتهم بعملنا. | These results help to strengthen their trust in our work. |
كما ساعدت في تعميم الشفرات والكتابة السرية. | It also helped popularize cryptograms and secret writing. |
وكذلك ساعدت المنظمة في التدريب المتصل بالطوارئ. | WHO also assisted in emergency training. |
وكيف ساعدت على غمرك بمشاعر الحب والتقدير | Adoration and admiration will overwhelm you. |
أعتقد أن الأمر المهم هو أنني ساعدت | I think the important thing here is, though, that I helped. |
ساعدت (هاري) مع وثائقها يا سيد (مارتينس ) | I helped Harry fix her papers, Mr. Martins. |
إن ساعدت هـ ذي ن الرجلين فربمـا يعترض الآخرون. | But the other people can protest. |
انت رجلا مهم اذا ساعدت فسيفعل الجميع | You're an important man. If you help, they all will. |
لقد كان القرار الذي اتخذته أميركا بإشراك باكستان بدلا من عزلها من العوامل التي ساعدت كثيرا . | America s decision to engage, rather than isolate, Pakistan has also helped. |
وتبعا لذلك، حدث تغير نوعي في الحركة النسائية التي ساعدت على تنويع أنشطتها وتوسيع هويتها الجنسانية. | Consequently, a qualitative change took place in the women's movement that helped diversify their activities and broadened their gender identity. |
وقد ساعدت هذه التدابير على الاستفادة الم ثلى من البرامج الغذائية التي تفيد المجموعات الضعيفة بصورة مباشرة. | These measures have helped to optimize food programmes which are of direct benefit to the vulnerable population. |
وبعثة الاتحاد الأفريقي في دارفور قد ساعدت على استقرار الوضع الأمني في المنطقة التي ترابط فيها. | The African Union mission in Darfur has helped to stabilize the security situation in the area where it is stationed. |
كما ساعدت اﻹدارة في وضع الترتيبات الخاصة بوسائط اﻹعﻻم فيما يتعلق بالشخصيات البارزة التي حضرت المؤتمر. | The Department also assisted with media arrangements for those of the eminent persons who attended the Conference. |
مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون | Life Magazine helped in this effort by announcing the introduction of throwaways that would liberate the housewife from the drudgery of doing dishes. |
فلقد ساعدت اﻵفاق الجديدة التي أتاحتها نهاية الحرب الباردة والتعبيرات العميقة التي طرأت على النظام الدولي، على ظهور سبل جديدة للتفاعل. | The possibilities offered by the ending of the cold war and the profound changes in the international system have favoured new modes of interaction. |
أود كذلك أن أعرب عن تقدير اللجنة لتلك الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية التي ساعدت في تسيير أعمال البعثات التي ذكرتها لتوي. | I would also like to express the appreciation of the Committee to those Member States and international organizations that have assisted in conducting the missions I have just mentioned. |
وتتلخص وجهة نظرهم في أن الإجراءات الحكومية المختلفة التي اتخذت لدعم النظام المالي ساعدت في استقرار الوضع. | Their view is that the various government actions to support the financial system helped to stabilize the situation. |
فقد شاركت في المفاوضات التي ساعدت في التوصل إلى حل سلمي للثورة البرتقالية أثناء الفترة 2004 2005. | I was involved in the negotiations that helped to bring about a peaceful resolution of the Orange Revolution of 2004 2005. |
عين جناح أيضا في اللجنة التي ساعدت على إنشاء الأكاديمية العسكرية الهندية في دهرا دون (Dehra Dun). | Jinnah was also appointed to a committee which helped to establish the Indian Military Academy in Dehra Dun. |
ساعدت هذه الصفقة مع أمازون على تخفيف تكلفة الإنتاج العالي ة التي قاربت 3 ملايين دولار لكل حلقة . | The deal with Amazon helped CBS to mitigate the high production cost of nearly 3 million per episode. |
ورأى وجوب الالتزام نصا وروحا بالصفقة العظيمة بين عدم الانتشار ونزع السلاح التي ساعدت على وضع المعاهدة. | The grand bargain between non proliferation and disarmament which had helped to establish the NPT must be adhered to in letter and spirit. |
ونهنئ اﻷمين العام وموظفيه، كما نهنئ كل البلدان التي ساعدت على استتباب اﻻستقرار مرة أخرى في كمبوديا. | We congratulate the Secretary General and his staff, as well as all the countries that helped to bring stability back to Cambodia. |
كما ساعدت منظمة العمل الدولية في إعداد المشاريع. | ILO had collaborated in formulating the projects involved. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي ساعدت حقا - قد ساعدت - أنا ساعدت - كنت قد ساعدت - لقد ساعدت نفسي - يجب أن تكون ساعدت - يمكن أن تكون ساعدت - التي ترتكب - المجموعة التي - الوسائل التي