ترجمة "التي تنشأ من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنشأ - ترجمة : من - ترجمة :
Of

تنشأ - ترجمة : من - ترجمة : التي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Woman Which Girl Those Life Arise Originate Arises Grow Growing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لديكم هذه المسارات الخاصة بالدراجات التي تنشأ باطراد
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
وتوفر الوظيفة القضائية آليات لحل المنازعات التي تنشأ أو التي قد تنشأ بين الدول في سياق الحقوق والالتزامات المبينـة في الإطار القانوني.
The adjudicative function provides mechanisms for resolving disputes that have arisen or may arise between States in the context of the rights and obligations contained in the legal framework.
14 وليست الأمثلة التالية سوى مجرد توضيح للمسائل التي من المحتمل أن تنشأ
Who determines whether a territory should be considered as having disappeared for environmental reasons?
وبالتالي، من الضروري تحديد الظروف التي تنشأ فيها جهود ملزمة بغية تفادي المفاجآت .
It was therefore necessary to identify the conditions under which constraints arose in order to avoid surprises .
مشهد صوتي هو الصوت أو مجموعة من الأصوات التي تتشكل أو تنشأ من بيئة غامرة.
A soundscape is a sound or combination of sounds that forms or arises from an immersive environment.
ما ترونه هنا هو نمو تخطيطي هرمي لجذوع الشجرة وهي تتوسع على امتداد الزمن إلى ستة طبقات من الك سيريات، من الجذوع التي تنشأ من الجذوع والتي تنشأ بدورها من الجذوع.
What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks.
وسوف تنشأ حالة من الفوضى القانونية.
Legal chaos would result.
وسنطلع المجلس على التطورات والتحديات التي تنشأ خلال المرحلة المقبلة.
We will keep the Council informed of developments and challenges that arise during the next phase.
أي أن آسيا التي تتمحور حول الصين قد تنشأ من دون إطلاق رصاصة واحدة.
A Sino centric Asia could emerge without a shot being fired.
وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات.
The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion.
ويجب التصدي على نحو مناسب للصراع في دارفور وغيره من الصراعات التي يمكن أن تنشأ.
The conflict in Darfur and others that are likely to emerge must be adequately addressed.
)ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بالنفقات التي تنشأ عن
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by
وتتشكل الفئة الأولى من تلك التي تنشأ وتعمل وفق قواعد محددة سلفا (من بينها القانون الدولي العرفي).
The former are those that come into existence and act according to predetermined rules (including customary international law).
حوافز جديدة تنشأ.
New incentives arise.
فعندما تنشأ إحدى حاﻻت الطوارئ ترصد إدارة الشؤون اﻻنسانية استجابة المنظومة لها، وتعمل بصفتها على اكتشاف أي خلل عند حل المشاكل التي تنشأ.
As an emergency situation develops, the Department of Humanitarian Affairs monitors the system apos s response and acts as a troubleshooter in resolving problems that arise.
لا شك أن العديد من الشواغل والهموم سوف تنشأ عن المفاوضات المكثفة التي سيشهدها هذا العام.
Many other important concerns will feature in this year s intense negotiations.
وتتمثل المشكلة البيئية الرئيسية التي تنشأ من استخدام فلوريد الألمونيوم البوتاسيوم (PAF) في إنتاج غازات الفلوريد .
The main environmental issue that arises from using PAF is the production of fluoride gases.
ومن ثم فإن من المهم اعتماد آلية لمعالجة المشاكل التي تنشأ عن تقلبات أسعار صرف العملات.
It is important therefore that a mechanism be adopted to address the problems that arise from currency fluctuations.
(ج) استبانة الاتجاهات والمسائل التي تنشأ في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
(c) The identification of emerging trends and issues in crime prevention and criminal justice
وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ.
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise.
ويسوى الوالدان في المحكمة الخلافات التي قد تنشأ بينهما بشأن لقب الطفل.
Differences that arise over the surname of the child are resolved by the parents in court.
وسيتضح مما قلت بالفعل أن شواغلنا تتعلق بالتوترات التي تنشأ بين الجماعات.
It will be apparent from what I have already said that our concerns are with the tensions that arise between communities.
وتعتبر تهيئة الأوضاع اللازمة (بما في ذلك من حيث الوقت) التي تمكن الاقتصاد من التكيف أحد التحديات التي تنشأ عن هذه الظروف.
Creating conditions (including in terms of time) that enable the economy to adjust is one of the challenges that arise out of these circumstances.
وقد تنشأ أسباب الاختلال على كل من الجانبين.
Causes for misalignment may be found on both sides.
وفوق ذلك، من حبنا بدأت تنشأ حياة جديدة
What is more, out of our love a new life started to grow.
وفي حين أن صعوبة من هذا النوع قد ﻻ تنشأ في كل عملية فإنها قد تنشأ في بعض العمليات.
While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some.
فإن الحياة سوف تنشأ.
life will happen.
ولن توفر حالة عدم الاستقرار التي قد تنشأ عن ذلك أي فرصة جيدة لطلب المساعدة من ألمانيا.
The political instability that could ensue would not provide a good opportunity to ask Germany for help.
فليس هناك أي ذكر لتقاسم المنافع التي تنشأ أسفل المجرى من أعمال أنجزت في دولة أعلى المجرى.
There is no mention of sharing of the benefits accruing downstream from works in an upstream State.
٢ وفــي هــذه الحالــة قيــد البحث هناك مشكلة خاصة تنشأ من الظروف التي حدثت فيها خﻻفة الدول
2. In the case in point there is a particular problem arising from the circumstances in which State succession occurred
وفي البلدان التي تتبنى الديمقراطية فقد تنشأ صفقات جديدة ولكن الثورات لا تندلع.
In such countries, there may be New Deals, but no revolutions.
كما تسلط الضوء على المسائل القانونية المحددة التي تنشأ عن استعمال الذخائر العنقودية.
It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions.
)ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بمصروفات تنشأ عن
(b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by
وينبغي تحديد المشاكل التي قد تنشأ عن تنفيذها ومساعدة الدول في التغلب عليها.
The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them.
واﻻلتزامات المالية التي تنشأ عن هذه المسؤولية الخاصة يجب تطبيقها على أساس منصف.
The financial obligations arising from this special responsibility must be applied on an equitable basis.
إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل.
Power arises from asymmetries in interdependence.
11 تنشأ السجون وتحدد أماكنها بقرار من وزير الداخلية.
Prisons are established in locations specified by a decision of the Minister for Internal Affairs.
وسوف تنشأ مواضيع أخرى لوضع المعايير من أعمال البحث.
Other topics for standard setting will emerge from research work.
وبعبارة أخرى ، يمكن أن تنشأ 9000000000 من لا شيء.
In other words, the nine billion can be created out of nothing.
ألف النظر في الوثيقة التي تتضمن قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول
A. Consideration of the document containing the proposed United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States
يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة.
The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents.
وإذ تدرك وتحترم الطبيعة الغنية والمتنوعة التي تتسم بها ديمقراطيات العالم التي تنشأ من جميع المعتقدات والتقاليد الاجتماعية والثقافية والدينية في العالم،
Recognizing and respecting the rich and diverse nature of the community of the world's democracies, which arise out of all of the world's social, cultural and religious beliefs and traditions,
أخلاقيات الاعمال هي شكل من أشكال الأخلاقيات التطبيقية التي تدرس المبادئ الأخلاقية والمشكلات الأخلاقية أو والأدبية التي تنشأ في بيئة الأعمال التجارية.
Business ethics (also corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment.
لم تنشأ أمتنا عام 2002.
Our nation was not born in 2002.
لكن اللجنة لم تنشأ أبدا.
But the committee was never established.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تنشأ - التي تنشأ - المخاطر التي تنشأ من - الفرص التي تنشأ - التحديات التي تنشأ - الأسئلة التي تنشأ - التي قد تنشأ - التي قد تنشأ - التي تنشأ عن - القضايا التي تنشأ - التي قد تنشأ - المشاكل التي تنشأ - التكاليف التي تنشأ