ترجمة "التي تنشأ من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديكم هذه المسارات الخاصة بالدراجات التي تنشأ باطراد | You have these rapidly emerging bike lanes all over the world. |
وتوفر الوظيفة القضائية آليات لحل المنازعات التي تنشأ أو التي قد تنشأ بين الدول في سياق الحقوق والالتزامات المبينـة في الإطار القانوني. | The adjudicative function provides mechanisms for resolving disputes that have arisen or may arise between States in the context of the rights and obligations contained in the legal framework. |
14 وليست الأمثلة التالية سوى مجرد توضيح للمسائل التي من المحتمل أن تنشأ | Who determines whether a territory should be considered as having disappeared for environmental reasons? |
وبالتالي، من الضروري تحديد الظروف التي تنشأ فيها جهود ملزمة بغية تفادي المفاجآت . | It was therefore necessary to identify the conditions under which constraints arose in order to avoid surprises . |
مشهد صوتي هو الصوت أو مجموعة من الأصوات التي تتشكل أو تنشأ من بيئة غامرة. | A soundscape is a sound or combination of sounds that forms or arises from an immersive environment. |
ما ترونه هنا هو نمو تخطيطي هرمي لجذوع الشجرة وهي تتوسع على امتداد الزمن إلى ستة طبقات من الك سيريات، من الجذوع التي تنشأ من الجذوع والتي تنشأ بدورها من الجذوع. | What you're seeing here is a hierarchical schematic development of the trunks of this tree as it has elaborated itself over time into six layers of fractal, of trunks springing from trunks springing from trunks. |
وسوف تنشأ حالة من الفوضى القانونية. | Legal chaos would result. |
وسنطلع المجلس على التطورات والتحديات التي تنشأ خلال المرحلة المقبلة. | We will keep the Council informed of developments and challenges that arise during the next phase. |
أي أن آسيا التي تتمحور حول الصين قد تنشأ من دون إطلاق رصاصة واحدة. | A Sino centric Asia could emerge without a shot being fired. |
وتبحث هذه المذكرة بإيجاز في التدابير التي يمكن اتخاذها للتخفيف من الآثار الضارة التي تنشأ عن تآكل الأفضليات. | The note briefly examines possible measures to mitigate the adverse effects of preference erosion. |
ويجب التصدي على نحو مناسب للصراع في دارفور وغيره من الصراعات التي يمكن أن تنشأ. | The conflict in Darfur and others that are likely to emerge must be adequately addressed. |
)ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بالنفقات التي تنشأ عن | (b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by |
وتتشكل الفئة الأولى من تلك التي تنشأ وتعمل وفق قواعد محددة سلفا (من بينها القانون الدولي العرفي). | The former are those that come into existence and act according to predetermined rules (including customary international law). |
حوافز جديدة تنشأ. | New incentives arise. |
فعندما تنشأ إحدى حاﻻت الطوارئ ترصد إدارة الشؤون اﻻنسانية استجابة المنظومة لها، وتعمل بصفتها على اكتشاف أي خلل عند حل المشاكل التي تنشأ. | As an emergency situation develops, the Department of Humanitarian Affairs monitors the system apos s response and acts as a troubleshooter in resolving problems that arise. |
لا شك أن العديد من الشواغل والهموم سوف تنشأ عن المفاوضات المكثفة التي سيشهدها هذا العام. | Many other important concerns will feature in this year s intense negotiations. |
وتتمثل المشكلة البيئية الرئيسية التي تنشأ من استخدام فلوريد الألمونيوم البوتاسيوم (PAF) في إنتاج غازات الفلوريد . | The main environmental issue that arises from using PAF is the production of fluoride gases. |
ومن ثم فإن من المهم اعتماد آلية لمعالجة المشاكل التي تنشأ عن تقلبات أسعار صرف العملات. | It is important therefore that a mechanism be adopted to address the problems that arise from currency fluctuations. |
(ج) استبانة الاتجاهات والمسائل التي تنشأ في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية | (c) The identification of emerging trends and issues in crime prevention and criminal justice |
وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ. | This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. |
ويسوى الوالدان في المحكمة الخلافات التي قد تنشأ بينهما بشأن لقب الطفل. | Differences that arise over the surname of the child are resolved by the parents in court. |
وسيتضح مما قلت بالفعل أن شواغلنا تتعلق بالتوترات التي تنشأ بين الجماعات. | It will be apparent from what I have already said that our concerns are with the tensions that arise between communities. |
وتعتبر تهيئة الأوضاع اللازمة (بما في ذلك من حيث الوقت) التي تمكن الاقتصاد من التكيف أحد التحديات التي تنشأ عن هذه الظروف. | Creating conditions (including in terms of time) that enable the economy to adjust is one of the challenges that arise out of these circumstances. |
وقد تنشأ أسباب الاختلال على كل من الجانبين. | Causes for misalignment may be found on both sides. |
وفوق ذلك، من حبنا بدأت تنشأ حياة جديدة | What is more, out of our love a new life started to grow. |
وفي حين أن صعوبة من هذا النوع قد ﻻ تنشأ في كل عملية فإنها قد تنشأ في بعض العمليات. | While this kind of difficulty may not arise in every operation, it may well occur in some. |
فإن الحياة سوف تنشأ. | life will happen. |
ولن توفر حالة عدم الاستقرار التي قد تنشأ عن ذلك أي فرصة جيدة لطلب المساعدة من ألمانيا. | The political instability that could ensue would not provide a good opportunity to ask Germany for help. |
فليس هناك أي ذكر لتقاسم المنافع التي تنشأ أسفل المجرى من أعمال أنجزت في دولة أعلى المجرى. | There is no mention of sharing of the benefits accruing downstream from works in an upstream State. |
٢ وفــي هــذه الحالــة قيــد البحث هناك مشكلة خاصة تنشأ من الظروف التي حدثت فيها خﻻفة الدول | 2. In the case in point there is a particular problem arising from the circumstances in which State succession occurred |
وفي البلدان التي تتبنى الديمقراطية فقد تنشأ صفقات جديدة ولكن الثورات لا تندلع. | In such countries, there may be New Deals, but no revolutions. |
كما تسلط الضوء على المسائل القانونية المحددة التي تنشأ عن استعمال الذخائر العنقودية. | It also highlights the specific legal issues that arise with regard to the use of cluster munitions. |
)ب( اﻻلتزامات التي يقرر رئيس محكمة العدل الدولية أنها تتعلق بمصروفات تنشأ عن | (b) Such commitments as the President of the International Court of Justice certifies relate to expenses occasioned by |
وينبغي تحديد المشاكل التي قد تنشأ عن تنفيذها ومساعدة الدول في التغلب عليها. | The problems that might exist in implementing them should be identified and States should be assisted in overcoming them. |
واﻻلتزامات المالية التي تنشأ عن هذه المسؤولية الخاصة يجب تطبيقها على أساس منصف. | The financial obligations arising from this special responsibility must be applied on an equitable basis. |
إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. | Power arises from asymmetries in interdependence. |
11 تنشأ السجون وتحدد أماكنها بقرار من وزير الداخلية. | Prisons are established in locations specified by a decision of the Minister for Internal Affairs. |
وسوف تنشأ مواضيع أخرى لوضع المعايير من أعمال البحث. | Other topics for standard setting will emerge from research work. |
وبعبارة أخرى ، يمكن أن تنشأ 9000000000 من لا شيء. | In other words, the nine billion can be created out of nothing. |
ألف النظر في الوثيقة التي تتضمن قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول | A. Consideration of the document containing the proposed United Nations Model Rules for the Conciliation of Disputes between States |
يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة. | The human mind can arise from neurobiology and a lot of accidents, the way the chemical bond arises from physics and certain accidents. |
وإذ تدرك وتحترم الطبيعة الغنية والمتنوعة التي تتسم بها ديمقراطيات العالم التي تنشأ من جميع المعتقدات والتقاليد الاجتماعية والثقافية والدينية في العالم، | Recognizing and respecting the rich and diverse nature of the community of the world's democracies, which arise out of all of the world's social, cultural and religious beliefs and traditions, |
أخلاقيات الاعمال هي شكل من أشكال الأخلاقيات التطبيقية التي تدرس المبادئ الأخلاقية والمشكلات الأخلاقية أو والأدبية التي تنشأ في بيئة الأعمال التجارية. | Business ethics (also corporate ethics) is a form of applied ethics or professional ethics that examines ethical principles and moral or ethical problems that arise in a business environment. |
لم تنشأ أمتنا عام 2002. | Our nation was not born in 2002. |
لكن اللجنة لم تنشأ أبدا. | But the committee was never established. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي تنشأ - التي تنشأ - المخاطر التي تنشأ من - الفرص التي تنشأ - التحديات التي تنشأ - الأسئلة التي تنشأ - التي قد تنشأ - التي قد تنشأ - التي تنشأ عن - القضايا التي تنشأ - التي قد تنشأ - المشاكل التي تنشأ - التكاليف التي تنشأ