ترجمة "التي تناسبها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تناسبها - ترجمة : التي تناسبها - ترجمة : التي تناسبها - ترجمة : التي تناسبها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Woman Which Girl Those Life

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تناسبها اصابعك تماما
Are right where yours fit perfectly
إن السماح لكل دولة بإتباع السياسات التي تناسبها في هذه المجالات من شأنه أن يعمل على تشجيع المنافسة.
Allowing countries to pursue their own policies in these areas encourages competitiveness.
ولذا فنحن نعتقد أن هذا هو الحال حيث تقوم البرمجيات ببناء الأجزاء الصلبة التي تناسبها في النظام البيولوجي.
And so, we think this is a situation where the software can actually build its own hardware in a biological system.
TYBALT تناسبها ، وعندما مثل هذا الشرير هو الضيف أنا لا يطيق له.
TYBALT It fits, when such a villain is a guest I'll not endure him.
توجهت ونظرت إلى المعايير اللازمة لتصبح واحدا من هذه المواقع وويكيبيديا تناسبها تماما
When I first heard the idea I thought But does that even make sense? And I went and I looked at the criteria for what it takes to be one of these sites and Wikipedia really fits it.
وسوف يتعين على الجهات التنظيمية المسئولة في كل دولة من هذه الدول وضع الأنظمة التي تناسبها، بشرط عدم الخروج عن إطار الدليل الأوروبي.
In Europe since May 2004, all clinical trials in the 25 nations of the EU must conform to the European Directive (ED) issued in 2001 at the behest of pharmaceutical industry. Each country s regulatory body will have to issue their own regulations that are within the bound the Directive.
اننا وفق المنظور اﻻحادي نسلب الحضارة اﻻنسانية ميزة التنوع الصحي والتجربة النافعة، ونسلب الشعوب حقها في اختيار النماذج السياسية والسلوكيات اﻻجتاعية التي تناسبها.
By applying such a unilateral perspective, we will deprive civilization of the benefits of diversity and from its productive legacy and we will as such deprive peoples of their right to opt for the political models and social conduct that are more compatible with their aspirations.
وهناك مناطق أخرى في البلد تناسبها تربية الحيوانات الصغيرة وتتلقى دعما مناسبا لكي تبلغ مستوى الكفاف.
Other areas of the country suitable for small livestock breeding are to receive appropriate support to reach subsistence levels.
لكنها مرتبطة ايضا بهذه الطريقة واخيرا اريد ربط هذا بالمخروط ثلاثي الابعاد ليمكنك رؤية كيفية تناسبها مع بعضها
But they're also related in this way and eventually I want to relate this to the three dimensional cone so you can see how it all fits together.
فبدلا من تقديم حلول سطحية من قبيل اتركوا السوق تقوم بعملها أو أصلحوا الإدارة ، يؤكد التقرير أن كل دولة يتعين عليها أن تبتكر المجموعة التي تناسبها من العلاجات.
Rather than offering facile answers such as just let markets work or just get governance right, it rightly emphasizes that each country must devise its own mix of remedies.
ومع ذلك، ماتزال المساعدة الدولية على ما ظلت عليه في الماضي من الضآلة، فضﻻ عن عدم تناسبها مع أعداد الﻻجئين.
Yet, as in the past, international assistance still is minimal, as well as disproportionate to the volume of refugees.
إن الإقرار بأن البنية الأساسية المركزية لمؤسسات الاقتصاد العالمي لابد وأن تبنى على المستوى الوطني يساهم في تحرير البلدان حتى يتسنى لها تنمية وتطوير المؤسسات التي تناسبها على أفضل وجه.
Acknowledging that the core institutional infrastructure of the global economy must be built at the national level frees countries to develop the institutions that suit them best.
فمن خلال السماح للشركات باختيار العملات التي تناسبها للتسوية التجارية، وخلق آليات إعادة تدوير الرنمينبي، نجحت الحكومة فعليا في تخفيف القيود المفروضة على تدفقات رأس المال القصيرة الأجل العابرة للحدود إلى الداخل.
By allowing enterprises to choose currencies for trade settlement, and creating renminbi recycling mechanisms, the government effectively eased the restrictions on short term cross border capital flows.
بل إن الأمر على العكس من ذلك، إذ أن روسيا، شأنها في ذلك شأن تركيا، سوف تكون موضع ترحيب إذا رغبت في المشاركة في الأنشطة التي تناسبها في إطار الأبعاد المتعددة الأطراف لهذه الشراكة.
On the contrary, Russia, like Turkey, will be welcome to take part in relevant activities within the Partnership s multilateral dimensions.
لقد أصبحت أصولية اليوم تشكل الوسيلة الحديثة للتدين، فهي تتلاءم مع السكان المتعلمين في الحضر أكثر من تناسبها مع أهل الريف الذين يسترشدون بعلماء الدين التقليديين.
Today s fundamentalism is a modern way of being religious, more suitable to a literate, urban population than a peasantry guided by traditional religious scholars.
648 وتتسم اعتمادات دعم التنمية الثقافية في مقاطعة بريتشكو بتواضعها، وعدم كفايتها وعدم تناسبها مع الاعتمادات القائمة الأخرى (على سبيل المثال الاعتمادات الاقتصادية والاجتماعية) ومقارنة بالميزانية العامة لمقاطعة بريتشكو.
The funds for supporting cultural development in Brčko District are modest, insufficient, disproportional to the other existing funds (for instance, economic and social funds) and compared to the overall budget of Brčko District.
إن تقديم قدر أقل من الزعامة يسمح للولايات المتحدة بوضع تكاليف كل فرصة على الميزان قبل اتخاذ أي قرار، كما يسمح لها هذا باختيار القضايا والظروف التي تناسبها. وفي هذه البيئة فإن التدخل العسكري في ليبيا لا يفرض نفس الشيء في حالة سوريا.
Supplying less leadership allows the US to weigh opportunity costs before taking action, and to select the issues and circumstances that suit it the best. In this environment, military intervention in Libya does not necessitate the same in Syria.
وتتعرض المركبات المحولة من بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية وعددها ١٤٧ مركبة، لمشاكل تقنية بسبب ظروف الطرق الوعرة في البلد، والتيتناسبها المركبات تماما، ولذلك فهي تتطلب أعمال صيانة وإصﻻح متكررة.
The 147 vehicles transferred from the United Nations Mission for the Referendum on Western Sahara (MINURSO) are experiencing technical problems owing to the rugged road conditions in the country for which the vehicles are not fully suitable, and as such require frequent maintenance and repair.
التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know)
العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا
The tempests above us. The fire beneath us.
الأماكن التي عملت فيها والمناصب التي توليتها
b. Baghdad Factories Tobacco and Cigarette State Co. (1997)
التي على اليسار تشبه التي على اليمين.
The ones on the left are pretty similar to the ones on the right.
بالطريقة التي تريدون و الكيفية التي تريدون
You can work on it with whomever you want.
هناك التي تنتهي بميلها يمين ا، وهناك التي تدور إلى اليسار، وهناك التي تتجه تقريب ا
There's the ones that wind up it going right, the ones that spiral up to the left, and the ones that go almost straight up.
وهذه الإلكترونات 24 التي اكتسبتها، التي أوكسيجينس المكتسبة، هي نفس الإلكترونات 24 التي الكربونات
And those 24 electrons that I gained, that the oxygens gained, are the same 24 electrons that the carbons
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal.
هذه إفريقيا التي تتغير, التي يحن إليها كريس .
This is the Africa that is changing, that Chris alluded to.
الأوراق التي يصدرها البنك التي تعلمنا عنها سابقا
Or in bank notes, as we've learned.
المرحلة الوحيدة التي ن دركها، التي سمحت بنمو البشرية.
The only phase, as we know it that can support humanity.
انها النسبة التي تخبرك عن عدد الاحصنة التي
What a ratio tells you is how many horses do
التي تعرفونها من الاستطلاعات السياسية التي حصلت مؤخرا
We got data from the Gallup Organization, which you know from the political polls that have been happening lately.
انها الرسالة التي التي اعطيتني اياها في الافتتاحية
On the day of the conference you gave this to me.
ناي ما أنواع الطعام التي التي تتناولونها هناك
Nye What sort of food do you get to eat up there?
لنجعل x عدد الاكواب التي يبيعونها التي يبيعونها
Let x is equal to the number of glasses they sell.
المرأة التي يجب أن تكونين المرأة التي أحبها
Now at last you speak like a woman who's truly alive, the woman you were meant to be.
المباني هي أنظمة بيئية معقدة التي تشكل مصدرا أساسيا للميكروبات التي تنفعنا، وبعض التي تضرنا.
Buildings are complex ecosystems that are an important source of microbes that are good for us, and some that are bad for us.
فزاوية الرؤية التي ننظر منها الى الامور هي التي تحدد كل تلك الامور التي نراها
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
هي التي توجب علينا أن نصل إليها أنها العملية التي تحدث، و التي تحدث على مستوى
What we really need to get at is the process that's going on, and that's happening at the level of the proteonomic actions, happening at the level of why is your body not healing itself in the way that it normally does?
وتلك البيئة تتأثر ب الافكار التي نفكرها، والاشياء التي نقوم بترتيبها، وكمية التشوش التي تتكون لنا
And that environment is being influenced by the thoughts that we think and the things that we put into place, and the amount of interference that it can create for us.
انظروا لكل التجارة التي تسوق صورة الذات المثلى والوظائف التي تنبثق منها، والعوائد المادية التي تولدها.
Look at the industry for self image and the jobs it creates, the revenue it turns over.
الأشياء التي تغضبني هي عادة الأشياء التي أكتب عنها.
The things that anger me are often the ones I end up writing about.
هنالك أيض ا تلك التي تلائم الكتب التي و جدت بداخلها
There are bookmarks that seem to somehow match the book they were found in
وفيما يلي المشاريع التي نفذت أو التي يجري تنفيذها
The projects implemented or ongoing are as follows
وستكون المناقشة التي سيجريها المجلس والقرارات التي سيتخذها حاسمة.
The debate that will be taking place and the decisions to be taken by the Council will be decisive.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تناسبها مع - تناسبها أكثر - تناسبها له - تناسبها تماما - تناسبها بسهولة - لا تناسبها - تناسبها أكثر - كلما تناسبها - حيث تناسبها - تناسبها أيضا - تناسبها معا