ترجمة "التهديدات التي يشكلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التهديدات التي يشكلها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحـن ندرك أيضا مختلف التحديات التي يشكلها، خاصة في الدول الخارجة من الصراع. | We also recognize the various challenges posed, especially to States emerging from conflict. |
ويعني التركيز الأمنية التقليدية على التهديدات العسكرية الخارجية للدولة التي تم التغاضي عن معظم التهديدات التي تواجهها النساء. | Traditional security s focus on external military threats to the state has meant that the majority of threats women face have been overlooked. |
مواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن | Addressing threats to peace and security |
وحدد تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن المحيطات وقانون البحار (A 60 63) سلسلة من التهديدات التي يشكلها الصيد الصناعي الأجنبي لمشاريع الصيد الح ر في الصغيرة القريبة من الشواطئ، وذلك في معرض مناقشته للمصائد ولمساهمتها في التنمية المستدامة. | The UN Secretary General's report on oceans and the law of the sea and fisheries (A 60 63) identified a series of threats posed by foreign industrial fishing to small scale near shore artisanal fisheries in its discussion of fisheries and their contribution to sustainable development. |
منذ شهرين فقط، في 18 أيلول سبتمبر 2005، توجه ملايين الرجال والنساء إلى صناديق الاقتراع لينتخبوا ممثليهم في الجمعية الوطنية والمجالس البلدية في أفغانستان، متحدين بذلك جميع التهديدات التي يشكلها من يريدون تحويل العملية السياسية عن مسارها. | Just two months ago, on 18 September 2005, millions of men and women, in defiance of all the threats posed by those aiming to derail the political process, went to the polls to elect their representatives to Afghanistan's national assembly and provincial councils. |
ومهمتنا جميعا في سنة الذكرى الستين هذه هي أن نوجه جهودنا نحو غاية مشتركة مرة أخرى أي ضمان تطور هذه المنظمة لمواجهة التهديدات الجديدة والتغلب على التحديات التي يشكلها الفقر والمرض والحرب والإرهاب والحرمان من الحقوق الأساسية للإنسان. | The task we all have in this sixtieth anniversary year is to bend our efforts to a common purpose once more to ensure that this Organization evolves to meet new threats and overcome the challenges posed by poverty, disease, war, terrorism and the denial of fundamental human rights. |
(أ) وضع وتقديم مقترحات ملموسة بشأن المعايير الجديدة الممكنة، والمبادئ التوجيهية العامة أو المبادئ الأساسية لتشجيع زيادة حماية حقوق الإنسان، وبخاصة حق الشعوب في تقرير المصير، في مواجهة التهديدات الحالية والناشئة التي يشكلها المرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة | (a) To elaborate and present concrete proposals on possible new standards, general guidelines or basic principles encouraging the further protection of human rights, in particular the right of peoples to self determination, while facing current and emergent threats posed by mercenaries or mercenary related activities |
والدائرة الخاصة التي يشكلها المحيط الأسري والروابط الاجتماعية بين النساء والرجال تتشكل وتعود لتتشكل من جديد. | The private sphere constituted by the family space, socialization of women with men, is created and re created. |
ويمكنكم تخيل, تلك الرحابة التي يشكلها محيط الرمال درجة الحرارة (105), وفي معيتنا زجاجة مياة واحدة. | You can just imagine, this expanse is an ocean of sand, 105 degrees, one water bottle. |
ويمثل الفقر أحد التهديدات الرئيسية التي تواجه البشرية. | Poverty is one of the major threats facing humanity. |
وأود أن أعد د التهديدات والتحديات التي نواجهها اليوم. | I would like to enumerate the threats and challenges we are facing today. |
بعد التهديدات التي قالها ستراسر الليلة، أنا خائفة. | Don't joke. After Major Strasser's warning tonight, I'm frightened. |
(أ) وضع وتقديم مقترحات محددة بشأن المعايير الجديدة الممكنة والمبادئ التوجيهية العامة أو المبادئ الأساسية لتشجيع زيادة حماية حقوق الإنسان، وبخاصة حق الشعوب في تقرير المصير، في مواجهة التهديدات الحالية والناشئة التي يشكلها المرتزقة أو الأنشطة ذات الصلة بهم | (a) To elaborate and present concrete proposals on possible new standards, general guidelines or basic principles encouraging the further protection of human rights, in particular the right of peoples to self determination, while facing current and emergent threats posed by mercenaries or mercenary related activities |
(أ) وضع وتقديم مقترحات محددة بشأن ما يمكن وضعه من معايير جديدة، ومبادئ توجيهية أو مبادئ أساسية جديدة لتشجيع زيادة حماية حقوق الإنسان، ولا سيما حق الشعوب في تقرير المصير، لمواجهة التهديدات الحالية والناشئة التي يشكلها المرتزقة أو الأنشطة المتصلة بالمرتزقة | (a) To elaborate and present concrete proposals on possible new standards, general guidelines or basic principles encouraging the further protection of human rights, in particular the right of peoples to self determination, while facing current and emergent threats posed by mercenaries or mercenary related activities |
وينبغي كذلك أن نحاول بلوغ أرضية مشتركة فيما يتعلق بمستوى التهديدات التي تواجه البلد حاليا وطابع تلك التهديدات. | We should also try to reach common ground regarding the level and nature of the threats now facing the country. |
وقد أثرت الأهمية المتزايدة التي يشكلها البعد الإقليمي للأزمات الإنسانية أيضا على أسلوب إدارة مجلس الأمن لأعماله. | The growing importance of the regional dimension of humanitarian crises has also affected the Security Council in its conduct of work. |
وشددت بعض اﻵراء على المشكﻻت الخطيرة المحتملة التي من الممكن أن يشكلها التعدين في قاع البحار العميق. | Some views stressed the potentially serious problems that could be posed by deep seabed mining. |
لقد سمعنا في اليومين الماضيين من المؤتمر كم هي مشكلة هامة تلك التي يشكلها السرطان في مجتمعنا | We heard over the last couple days what an urgent problem cancer still is in our society, what a pressing need it is for us to not have one person die every minute. |
انتظر، فجأة توصل إلى انه لا يحتاج إلى أن يشكلها | Wait! Suddenly he realises he does not need to build them in order to find out! |
التهديدات بالقتل | Death threats |
التهديدات اﻷخرى | Other threats |
إن الإرهاب أحد أخطر التهديدات التي تواجه السلم والأمن اليوم. | One of the most serious threats to peace and security today is terrorism. |
وأشارت الصحيفة في عدد نهاية الأسبوع إلى التهديدات التي تلقتها. | The threats were reported in the weekend edition of the Ravaya newspaper. |
التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
على العكس, كل التهديدات الكبرى التي تواجهنا اليوم هي مشكلات | Instead, all the major threats facing us today are problems entirely of our own making. |
وكما هي الحال مع كل السلوكيات التي يشكلها التطور، فعندما تتغير البيئة ينشأ خطر اختلال عمليات المواءمة والتكيف القائمة. | As with all behaviors shaped by evolution, when the environment changes, there is a risk that existing adaptations become dysfunctional. |
ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات | What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come. |
٣ التهديدات بالقتل . | 3. Death threats . 111 123 20 |
٣ التهديدات بالقتل | 3. Death threats |
6 تدعو إلى اتخاذ المزيد من تدابير بناء الثقة والشفافية للتقليل من المخاطر التي يشكلها وجود أسلحة نووية غير استراتيجية | 6. Calls for further confidence building and transparency measures to reduce the threats posed by non strategic nuclear weapons |
كنا أربعة مع سائقين بدويين ويمكنكم تخيل, تلك الرحابة التي يشكلها محيط الرمال درجة الحرارة , وفي معيتنا زجاجة مياة واحدة. | There were four of us two Bedouin drivers and you can just imagine, this expanse is an ocean of sand, 105 degrees, one water bottle. |
وبهذا فإن التكامل الأوثق مع الاتحاد الأوروبي يصبح على نفس القدر من الأهمية التي يشكلها التحول الاقتصادي الناجح في روسيا. | Closer integration with the EU is therefore widely seen as important to the success of Russia s own economic transformation. |
وقد تعقدت الحالة في المنطقة نتيجة للتطورات الحاصلة في العراق والتهديدات الوخيمة التي يشكلها الإرهابيون، كما لمسنا مؤخرا في الأردن. | The situation in the region has been compounded by the developments in Iraq and the disastrous threats posed by terrorists, as we have recently witnessed in Jordan. |
ويتعين على كل حكومة أن تقي م الاختيار بين منافع القبول بالقواعد والالتزامات الدولية، والمعوقات التي يشكلها فقدان مجال وضع السياسات. | It is for each Government to evaluate the trade off between the benefits of accepting international rules and commitments and the constraints posed by the loss of policy space. |
ويهدف الاستبيان إلى تحديد نوع التهديدات البيئية التي تواجه مختلف الشعوب. | The questionnaire will seek to establish what type of environmental threats face different populations. |
التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
2 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
1 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. | The matters relative to the maintenance of international peace and security that have been discussed during the period since the notification to the General Assembly at its fifty ninth session (A 59 335) are set out below in the order of their consideration. |
1 التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية. | Threats to international peace and security caused by terrorist acts. |
التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان من جر اء الأعمال الإرهابية | Threats to international peace and security caused by terrorist acts |
إنها أعراض كثير من التهديدات الخطيرة التي يواجهها اليوم سكان العالم. | They are symptomatic of many grave threats the people of the world face today. |
إننا لا يمكن أن نتجاهل التهديدات التي يتعرض لها الأمن البحري. | Threats to maritime security cannot be ignored. |
ويشكل الإرهاب أحد التهديدات الخطيرة التي تواجه البشرية في هذه الأوقات. | Terrorism is one of the grave threats facing humanity in these times. |
عمليات البحث ذات الصلة : المخاطر التي يشكلها - التحديات التي يشكلها - المخاطر التي يشكلها - التهديدات التي تواجه - الصورة يشكلها - التهديدات التي يتعرض لها الأمن - منع التهديدات - التهديدات البيئية - ازالة التهديدات - إدارة التهديدات - التهديدات الإرهابية - التهديدات المتوقعة - التهديدات تحييد - التهديدات الرئيسية