ترجمة "التنبؤات المناخية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التنبؤات المناخية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويحتوي النظام على نظام فرعي مفتوح خاص بالمحيطات لتحسين التنبؤات المناخية والجوية وآخر خاص بالسواحل لرصد البحار الساحلية. | It has an open ocean subsystem to improve weather and climate forecasting and a coastal one for coastal seas. |
أظهرت النتائج خطأ التنبؤات. | The prediction was falsified by the result. |
فلدينا التكنولوجيا لإجراء التنبؤات. | We have the technology to make predictions. |
أكدت العديد من هذه التنبؤات بواسطة التجارب، بينما لا تزال التنبؤات الأخرى موضوع بحث قائم. | Many of these predictions have been confirmed by experiment, while others are the subject of ongoing research. |
ويمكن تحديث هذه التنبؤات شهريا. | The forecast could be updated monthly. |
وتندرج هذه المبادرة في إطار مشروع عمليات المحاكاة الواسعة النطاق في شتى أصقاع أمريكا الجنوبية وهو مشروع يستخدم نموذج الوقت التقريبي للوصول لمركز التنبؤات الجوية والدراسات المناخية في البرازيل. | This initiative is part of a project Extended Range Simulations over South America using the ETA CPTEC model of Center for Weather Forecasts and Climate Studies, Brazil. |
)ب( تعزيز التأهب لحاﻻت الجفاف وإدارتها، بما في ذلك خطط الطوارئ لحاﻻت الجفاف على المستويات المحلية والوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية، التي تراعي التنبؤات المناخية الفصلية والمتخللة للسنوات على السواء | (b) Strengthening of drought preparedness and management, including drought contingency plans at the local, national, subregional and regional levels, which take into consideration seasonal to interannual climate predictions |
قوس العدالة المناخية | Busur Keadilan Iklim |
(ج) الظروف المناخية | (c) Climatic conditions |
وحتى إذا فعلوا ذلك فإنهم سوف يتجنبون التنبؤات. | Even if they did, they would shy away from forecasting. |
ويطلق على هذه التنبؤات تسمية حجم المياه المحجوزة ، | Such forecasts are designated as reserved water volume |
)ب( تعزيز التأهب لمواجهة حاﻻت الجفاف وإدارتها، بما في ذلك ايجاد خطط لطوارئ الجفاف على الصﱡعد المحلية والوطنية ودون اﻻقليمية واﻻقليمية، تضع في اﻻعتبار التنبؤات المناخية الفصلية والتنبؤات من سنة إلى أخرى على السواء | (b) strengthening of drought preparedness and management, including drought contingency plans at the local, national, subregional and regional levels, which take into consideration seasonal to interannual climate predictions |
نموذج جديد للسياسة المناخية | A New Climate Policy Paradigm |
ينبغي للسلطة استخدام التنبؤات القائمة ما دام ذلك ممكنا، وﻻ تجري السلطة تنبؤاتها بنفسها إﻻ إذا كانت التنبؤات القائمة ﻻ تفي بغرضها. | The Authority should use existing forecasts as far as practicable, and will carry out forecasting only when no existing forecasts serve its purpose. |
في 1950، أصبحت التنبؤات العددية باستخدام الحاسب الآلي ممكنة. | Starting in the 1950s, numerical forecasts with computers became feasible. |
فعلى سبيل المثال، أبلغت البرازيل عن استخدام نماذج التنبؤات الجوية التي تعتمد الوقت التقريبي للوصول والتي وضعتها المراكز الوطنية للتنبؤات البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية، وهي نماذج م شكلة للعمل في أمريكا الجنوبية للتنبؤ بالأحوال المناخية الموسمية. | For example, Brazil reported the use of the ETA weather forecasting models of the National Centers for Environmental Prediction in the United States of America, which is a model configured to run in South America, to make seasonal climate predictions. |
الطليعة المناخية في أميركا اللاتينية | Latin America s Climate Vanguard |
)د( مشروع لرصد النظم المناخية يوفر معلومات عن التقلبات المناخية الواسعة النطاق من خﻻل إصدار منتظم ﻟ quot النشرة الشهرية لرصد النظم المناخية quot و quot اﻻستعراض العالمي للنظم المناخية quot الذي يصدر مرة كل سنتين | (d) A climate system monitoring project that provides information on large scale climatic fluctuations through the routine publication of the Climate System Monitoring Monthly Bulletin and the Global Climate System Review, issued on a biennial basis |
الكلمة خطرت ببالكم, و أنتم تقومون بهذه التنبؤات طول الوقت. | The word came into you, and you're making these predictions all the time. |
و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات. | And these things happen all the time. You're making these predictions. |
قد جاء البوذا المستقبلي قبل كل التنبؤات. ها هو هنا. | The future Buddha has come ahead of all predictions. Here he is. |
49 وأشار بعض الأطراف إلى التقدم المحرز في البحوث المتصلة بالعمليات المناخية ووضع النماذج المناخية والتنبؤات المناخية، بما في ذلك إجراء عمليات تقييم تفصيلية للمساهمة الممكنة للأنشطة البشرية. | Some Parties noted advances in research on climate processes, climate modelling and prediction, including detailed assessments of the likely contribution of human activities. |
البرجماتية في التعامل مع السياسة المناخية | Pragmatisme Kebijakan Perubahan Iklim |
خصوصا في بحر الجليد , معدل التغير الطبيعي خارج التنبؤات آخر بضع سنوات مضت والعمليات إما أنها كانت معجلة أو أن التنبؤات كانت بطيئة جدا لكي تبدأ . | Particularly in the world of sea ice, the rate of natural change is outstripping predictions of just a few years ago, and the processes either are accelerating or the predictions were too low to begin with. |
التغييرات المناخية, تزايد اعداد السكان, تزايد التوتر | Will climate change? |
التغييرات المناخية تؤثر على منازلنا، على مجتمعاتنا، | Climate change is affecting our homes, our communities, our way of life. |
وإذا فعلنا ذلك المحاسبة والابتكار، وجعل محددة جدا كل التنبؤات سلوك العملاء | If we do innovation accounting and we make very specific per customer behavior predictions |
لكن إن أردنا النظر إلى السماء ورؤية التنبؤات، لا يزال بإمكاننا ذلك. | But if we want to look at the sky and see predictions, we still can. |
و هذه التنبؤات هي أن الترددات التي تصنعنا هي في الحد الأدنى. | And the predictions are that the fluctuations that make us are minimal. |
سيخرج (قيصر) رغم كل هذا فهذه التنبؤات تخص العالم أجمع وليس (قيصر) | Yet Caesar shall go forth, for these predictions are to the world in general as to Caesar. |
ج الاتفاقية الإطارية للأمم المتحدة الخاصة بالتغيرات المناخية | C. United Nations Framework Convention on Climate Change. |
التنبؤات. وعلى وجه الخصوص، وأنا ذاهب إلى التركيز على شيء ما اسمية التنوع | And in particular, I'm gonna focus on something I call the diversity prediction theorem. |
رسم المتظاهرون خطوط حمراء على طول شارع دو لا غراند أرمي لتكريم ضحايا الكوارث المناخية وللإعراب عن نضالهم من أجل العدالة المناخية. | Demonstrators drew red lines along Avenue de la Grande Armée to honor the victims of climate disasters and express their fight for climate justice. |
وأشار إلى أن مبادرة التكنولوجيا المناخية تستهدف تعزيز التطوير السريع للتكنولوجيا المناخية مؤكدا على ضرورة متابعة وتنفيذ عمليات تقييم الاحتياجات إلى التكنولوجيا. | Mr. Elmer Holt, CTI, highlighted CTI experiences in supporting countries to prepare their TNAs. Noting that CTI aims to foster rapid development of climate technologies, he stressed that TNA needs to be followed up and implemented. |
التغيرات المناخية يمكن أن تؤثر على التاريخ الجيولوجي للكوكب. | Climate changes can influence a planet's geological history. |
وينتج التصحر بصورة رئيسية عن أنشطة البشر والتغيرات المناخية. | It occurs because dryland ecosystems, which cover over one third of the world's land area, are extremely vulnerable to over exploitation and inappropriate land use. |
إن التنبؤات الاقتصادية غير دقيقة بالضرورة فمن غير الممكن أن يتكهن المتنبئون بكل الأحداث التي قد تقع. لذا فإن القرارات القائمة على وزن الأمور بحكمة وأفضل التخمينات تشكل جزءا من التنبؤات الاقتصادية العلمية . | Economic forecasting is necessarily imprecise too many things happen for forecasters to be able to foresee all of them. |
(د) تحسين التنبؤات المتعلقة بجمع الأموال والمبيعات باستعمال الاستعراضات الدورية التي تصدرها اللجان الوطنية | (d) Improved forecasting of fund raising and sales projections by utilizing periodic reviews reported by National Committees |
وينبغي للسلطة أن تدرس هذه التنبؤات وتعلق عليها عندما تقر أول خطة عمل لﻻستغﻻل. | The Authority should consider and comment upon those forecasts when it has approved the first plan of work for exploitation. |
وتبين التنبؤات اﻻقتصاديــة أن الظروف متوافـرة ﻻنخفاض معــدل التضخم بنسبة أكبر في السنــوات القادمة. | Economic forecasts show that the conditions are present to reduce even further the inflation rate in the years to come. |
والكثير من الكوارث الطبيعية يتحدى التنبؤات الدقيقة، ولو أن من الممكن التنبؤ بالعديد منها. | Many natural disasters defy accurate prediction, though many are predictable. |
أحد هذه التنبؤات التي تنبأت بها نظريات مكانيكا الكم فقط بالنظر إلى تركيب الذرات | And one of the astonishing predictions of quantum mechanics, just by looking at the structure of atoms the same theory that describes transistors is that there can be no stars in the universe that have reached the end of their life that are bigger than, quite specifically, 1.4 times the mass of the Sun. |
إن الأنماط المناخية المتغيرة وتزايد شدة ووتيرة الظواهر المناخية القاسية من الأمور التي سوف تتطلب استثمارات ضخمة إن كنا نريد للمزارعين أن يتأقلموا بنجاح. | Changing weather patterns and the increasing magnitude and frequency of extreme weather events will require substantial investments if farmers are to adapt successfully. |
١٨٠ مسائل على طريق الحسم ـ فيما يتعلق بالتنبؤات المتعلقة بحالة المعادن، قال رأي بأنه ينبغي للسلطة نفسها أن تجري هذه التنبؤات بنفسها، بينما دعا رأي آخر على التنبؤات القائمة وحدها، تحقيقا لفعالية التكاليف. | Issues close to resolution. With respect to the forecasts of the mineral situation, while one view was that the Authority should carry out forecasting on its own, another view was to rely on existing forecasts alone for the sake of cost effectiveness. |
لن يكون منصفا أن أ نهي هذا الحديث من دون أن أخاطر وأن أتنبأ ببعض التنبؤات. | It wouldn't be fair to end this talk without putting myself on the line, and making some predictions! |
عمليات البحث ذات الصلة : إنتاج التنبؤات - التنبؤات حول - يجعل التنبؤات - التنبؤات صحيحة - التنبؤات سطح السفينة - استنادا إلى التنبؤات - العدالة المناخية - البيانات المناخية - الأحمال المناخية - الدراسات المناخية - سبا المناخية - الآثار المناخية - المتغيرات المناخية - لحظة المناخية