ترجمة "التنازل عن المطالبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل عن المطالبات - ترجمة : التنازل عن المطالبات - ترجمة : التنازل - ترجمة : التنازل عن المطالبات - ترجمة : عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قانون التنازل هو التنازل عن الملكية الخاصة لكيان آخر.
The act of cession is the assignment of property to another entity.
فضلا عن ذلك فإن التنازل عن المطالبات بملكية أراض في القطب الشمالي ـ العلامات الحدودية المتنازع عليها مع النرويج ـ ليس بالإشارة البسيطة.
Moreover, surrendering territorial claims in the Arctic the stakes in the dispute with Norway is no small matter.
حاﻻت التنازل عن تكاليف الدعم البرنامجي
Programme support costs not due to
هاء تقديم المطالبات بالنيابة عن أصحاب المطالبات
Filing of claims by representation
التنازل عن ميراثك اتباع وصية الرئيس الاخيرة
Assets and what not... you have to fulfill the final wishes of the deceased Chairman...
وتطلب منه التنازل عن رقبته مقابل هذا
And ask him to risk his neck for that?
كدفعة أولى من سند التنازل عن الملكية
As a first installment for an immediate quitclaim deed.
اذا قرر الملك بطليموس التنازل عن الحكم
I wish nothing of the kind!
التنازل
Subordination
ولذلك يمكن التنازل عن مبلغ ٧٠٠ ٩ دوﻻر.
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
إذا تركت ، يمكنك التنازل عن موقفكم كله إلى الأبد.
If you leave, you forfeit your whole position forever.
بيد أن ذلك لا يخفي حقيقة أن هذا التنازل أسفر عن آثار قانونية وأن التنازل عن أراضي الضفة الغربية لصالح الدولة الفلسطينية وقع بالفعل.
However, that did not prevent the waiver from producing legal effects, and in fact a transfer of the territory of the West Bank to the State of Palestine actually took place.
ألمانيا وإرادة التنازل
Germany s Will to Compromise
لا يمكن التنازل.
Don't be condescending.
وعند توليه منصبه، اضطر رئيس الوزراء إلى التنازل عن أسهمه.
On taking office, the Prime Minister had been obliged to relinquish his shares.
العمود )١( التنازل عن المساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية
Column (1) GLOC WAIVER
لأن القاضي (أم. لابوردييه) ضغط عليها بعدم التنازل عن القضية
Because Committing Magistrate M. Labourdette told her not to.
فسوف يستمر الناس في التنازل عن الترفيه في مقابل الدخل المرتفع.
People will continue to trade leisure for higher incomes.
وبهذا القانون يحق للنساء طلب الطلاق مع التنازل عن كل حقوقهن.
Through this law, women can get a divorce but have to let go of all their financial rights.
لقد تعلمت التنازل عن سيطرتي على القسم لفائدة التلاميذ عبر الوقت.
I've learned to cede control of the classroom over to the students over time.
شكرا على هذا التنازل
Well, thank you for that concession.
أدت المفاوضات بين إسرائيل ومصر أخيرا إلى التنازل عن الفالوجة إلى إسرائيل.
Negotiations between Israel and Egypt finally resulted in the ceding of Faluja to Israel.
65 ومنذ انقضاء الفترة النظامية المحددة لتسليم المطالبات، ق د م عدد من هذه المطالبات ولا سيما من طرف الكويت بالنيابة عن أصحاب المطالبات.
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period.
ولكن في شهر مارس آذار التالي، أرغ م القيصر نيقولا الثانيعلي التنازل عن العرش.
By the following March, however, Czar Nicolas II was forced to abdicate.
رفعت اليوم دعوى قضائية ضد التنازل عن الجزيرتين، وهذه ليست قضية شخصية، ولهذا
I lodged a court case against giving up the islands today and this isn't a personal case.
192 وتمنح المادة 14 ألف سلطة متساوية للرجل والمرأة في التنازل عن الجنسية.
Section 14 A gives equal authority to men and women for renouncing nationality.
واستخدمت الأمانة عمليات البحث الالكترونية عن المطالبات المزدوجة المذكورة في برنامج المطالبات المتأخرة الفلسطينية، وبرنامج البدو، وبرنامج المطالبات المتأخرة من الفئتين ألف و جيم.
The secretariat has also used these electronic searches for duplicate claims in the Palestinian late claims programme, the Bedouin programme and the category A and C late claims programme.
46 فالإعلان الصادر عن ملك الأردن يعنى التنازل عن أراضي الضفة الغربية وفك الارتباطات القانونية والإدارية معها.
The statement by the King of Jordan signified a waiver of claims to the West Bank territory and entailed the dismantling of legal and administrative links with it.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
باتت أزمة التنازل عن الحكومة علنية، ووصلت ذروتها في أول أسبوعين من ديسمبر 1936.
The Abdication crisis became public, coming to a head in the first two weeks of December 1936.
سليل (ساكنوسيم) يصل ويتصرف وكأنه ملك البراكين يحاول إجباري على التنازل عن سر سلفه
A Saknussemm descendant turns up, ...acts as if he were King of Volcanoes, ...tries to force me to surrender his ancestor's secret.
62 وبخصوص المطالبات المقدمة من الحكومات عن فقدان الحياة وانخفاض نوعية الحياة لمواطنيها، يؤكد العراق أنه لا يجوز قبول هذه المطالبات لأن أصحاب المطالبات المعنيين ليست لديهم الأهلية القانونية لتقديم هذه المطالبات إلى اللجنة.
In connection with the claims by governments for loss of life and reduced quality of life of their nationals, Iraq asserts that the claims are inadmissible because the Claimants concerned lack legal standing to bring such claims before the Commission.
المطالبات
Claims
العرض أو التنازل من أجل الاستهلاك الشخصي
Dealing or selling for personal consumption
في 15 تشرين الأول 1944، شنت عملية Panzerfaust الألمان وأجبر على التنازل عن العرش هورثي.
On 15 October 1944, the Germans launched Operation Panzerfaust and forced Horthy to abdicate.
فالســﻻم بالنسبــة لنا هدف استراتيجي، ولكن ليس على حســاب التفريــط باﻷرض أو التنازل عن الحقوق.
For us, peace is a strategic objective, but it must not be secured at the expense of land or rights.
ثانيا، أن الصفقة الشاملة لم تطلب إلى أي من الجانبين التنازل عن موقفه السياسي الموضوعي
Second, the package required neither side to compromise on its substantive political positions
انا لا استطيع التنازل لك عن الاقاليم التى طلبتها سيؤدى هذا انشقاق بينى وبين روما
By saying no As you have said no to all my demands. They're unreasonable!
٩٣ رصد اعتماد لسداد المطالبات والتسويات المتنوعة الناجمة عن تسيير اﻷعمال اليومية للبعثة بما في ذلك المطالبات المتصلة بالحوادث البسيطة الناتجة عن إزالة اﻷلغام.
93. Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the mission, including claims related to minor de mining accidents.
46 في التقرير الأول عن المطالبات من الفئة دال ، وضع الفريق منهجية استعراض المطالبات من الفئة دال 3 (وفاة)(19).
In the First D Report, the Panel developed the methodology for the review of D3 (death) claims.
1 المطالبات من الفئة جيم 1 بالتعويض عن الخسائر النقدية
C1 Money
3 المطالبات من الفئة جيم 2 بالتعويض عن الخسائر النقدية
C2 Money
52 تتعلق هذه المطالبات بفقدان الإعالة المالية لأصحاب المطالبات.
C6 Support claims are for the loss of financial support to the claimant.
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments 5 000
المطالبات والتسويات
Claims and adjustments

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنازل عن جميع المطالبات - التنازل عن - التنازل عن - التنازل عن اعتبارها - التنازل عن قبالة - عن طريق التنازل - التنازل عن العودة - التنازل عن الشروط - التنازل عن الأنشطة - التنازل عن رسوم - التنازل عن الأمن - التنازل عن العاصمة