ترجمة "التمويل المستدام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التمويل - ترجمة : التمويل المستدام - ترجمة : التمويل - ترجمة : التمويل المستدام - ترجمة : التمويل المستدام - ترجمة : التمويل المستدام - ترجمة : التمويل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التمويل المستدام | Sustainable financing |
البند 5 (ط) التمويل المستدام (المقرر 7 40) | Item 5 (i) Sustainable financing (decision VII 40) |
إذ يشير إلى المقرر 7 40 بشأن التمويل المستدام، | Recalling decision VII 40 on sustainable financing, |
وقد ساعد هذا في تحفيز نمو التمويل الصغير المستدام للشركات المحلية المملوكة لنساء. | This has helped to catalyze the growth of sustainable microfinancing to local women owned enterprises. |
تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع التمويل المستدام (المقرر 7 40) | sustainable financing (decision VII 40) |
ويسل م الاتحاد الأوروبي أيضا بأهمية التمويل المستدام والمضمون والذي يمكن التنبؤ به لأنشطة بناء السلام. | The European Union also recognizes the importance of sustained, assured and predictable funding for peacebuilding activities. |
فالصين تحتاج إلى بناء أسواق السندات البلدية من أجل توليد المزيد من التمويل المستدام لمشاريع البنية الأساسية. | China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects. |
(23) التمويل المستدام، المقرر 7 40، اتفاقية بازل تقرير الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف، UNEP CHW.7 33, at 78 (2005). | Sustainable Financing, Decision VII 40, Basel Convention COP 7 Report, UNEP CHW.7 33, at 78 (2005). |
التعافي المستدام | A Sustainable Recovery |
وما دامت البنوك الأوروبية تعاني من نقص التمويل وفرط الاستدانة، فمن غير المرجح أن يبدأ التعافي المستدام بدعم من الإقراض المصرفي القوي. | So long as European banks remain undercapitalized and overleveraged, a sustainable recovery supported by robust bank lending is unlikely. |
غير أن وزراء المالية الآخرين لم يرددوا تحذيرات جايثنر، بل أكدوا على أهمية التمويل العام المستدام وضرورة اتخاذ التدابير الكفيلة بتحقيق الاستدامة المالية . | But the other finance ministers did not echo Geithner s warnings. Instead, they emphasized the importance of sustainable public finances and the need for measures to deliver fiscal sustainability. |
ريو والهراء غير المستدام | Rio s Unsustainable Nonsense |
دال الاستهلاك المستدام والسياحة | Sustainable consumption and tourism |
1 اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، في اجتماعه السابع المقرر 7 40 بشأن التمويل المستدام. | At its seventh meeting, the Conference of Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal adopted decision VII 40 on sustainable financing. |
)ﻫ( الحاجة الى النمو المستدام | (e) Need for sustainable growth |
التمويل والدعم مصادر التمويل | 2. Statement of resources and expenditures for the period ended |
ففي لحظتنا الحالية، يصفق الناس للنمو المستدام، ولكنهم لا يصوتون لما يعنيه النمو المستدام في الممارسة العملية. | At the moment, people applaud sustainable growth, but they don t vote for what it means in practice. |
هل نتوقع التعافي المستدام لسوق الإسكان | A Sustainable Housing Recovery? |
العنصر 4 البعد الإنساني للسلام المستدام | Component 4 human dimension of sustainable peace |
العنصر 4 البعد الإنساني للسلام المستدام | Component 4 Human dimension of sustainable peace |
زيادة البحوث المتعلقة بأساليب اﻻنتاج المستدام | Increasing research on sustainable production techniques |
35 ويلزم إجراء مزيد من الدراسة لتحديد كيفية التمويل المستدام لما سوف تتكلفه مستقبلا الشرطة الجديدة من تكاليف متكررة، بما في ذلك المرتبات، وذلك بمجرد تقديم استثمارات عملية البدء. | Further study will be required to identify how the future recurrent costs of the new police, including salaries, can be funded in a sustainable manner once the start up investment has been made. |
ولكنه ليس بالحل المستدام لنقص فيتامين (أ). | But it is not a sustainable solution to vitamin A deficiency. |
ولضمان السلام المستدام، علينا أن نحترم البيئة. | To ensure sustainable peace, we must respect the environment. |
تقديم الدعم إلى الصيد المستدام المحدود النطاق. | Notes |
ثالثا، يعتمد السلام المستدام على التقدم الاقتصادي. | Thirdly, sustainable peace depends on economic progress. |
اﻻستخدام المستدام للموارد البحرية الحية في العالم | sustainable use of the world apos s living marine resources |
نقيض هذا الامر كله هو الغذاء المستدام. | The antithesis of this whole thing is sustainable food. |
ولكن مهما بلغت عناصر الاتحاد المالية والمصرفية في هذه العملية من أهمية، فإن الأمر الأساسي هو ما إذا كان التمويل الضخم والتعديل التدريجي كفيلين باستعادة النمو المستدام في الوقت المناسب. | But, however important the fiscal and banking union elements of this process may be, the key is whether large scale financing and gradual adjustments can restore sustainable growth in time. |
ونتيجة لهذا ظلت معدلات النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل هزيلة، مع إتاحة قدر محدود للغاية من التمويل الاستثماري للأصول الإنتاجية الطويلة الأجل ــ التي تشكل ضرورة أساسية لتحقيق النمو المستدام. | As a result, economic growth and job creation remain lackluster, with the availability of investment finance for long term productive assets essential to sustainable growth severely limited. |
ويعتبر الدعم التكنولوجي أمرا هاما ليس فقط من أجل الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام، ولكن أيضا من أجل النمو الاقتصادي الحيوي المستدام. | Technology support was important not only for cleaner production and sustainable consumption, but also for viable and sustainable economic growth. |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
أما تعزيز النمو المستدام فهو أمر أشد صعوبة. | Promoting sustainable growth is much harder. |
طاء التحديث المستدام للزراعة والتحول الريفي في أفريقيا | Sustainable modernization of agriculture and rural transformation in Africa |
الموارد البشرية العنصر 4 البعد الإنساني للسلام المستدام | Human resources Component 4, human dimension of sustainable peace |
وإقامة العدالة هامة في عملية بناء السلام المستدام. | The delivery of justice is important for a sustainable peace building process. |
والسلام المستدام يتطلب أكثر من مجرد استعادة الأمن. | Sustainable peace requires more than merely restoring security. |
تصدر الشبكة رسالة إخبارية بعنوان البحر المتوسط المستدام . | RAED issues a newsletter titled Sustainable Mediterranean. |
ويعتبر استئناف اﻻستثمار اﻷجنبي أساسيا بالنسبة لﻻنتعاش المستدام. | The resumption of foreign investment is considered crucial to sustained recovery. |
والانسجام معهم باحترام من أجل تعزيز العمل المستدام. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. |
عندما تتحدث عن الاستثمار المستدام لا أحد يهتم | Talk about sustainable investment, no one is interested. |
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها | funding for this program is provided by additional funding provided by |
عنكبوت التمويل | The Spider of Finance |
التمويل والموارد | Funding and Resources |
أهداف التمويل | Funding targets |
عمليات البحث ذات الصلة : تعزيز التمويل المستدام - التمويل التمويل - الأداء المستدام - التنقل المستدام - الاستثمار المستدام - الربح المستدام - التصنيع المستدام - الانتعاش المستدام - مشاركة المستدام - توفير المستدام - البنك المستدام