ترجمة "التماس مشورة الخبراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التماس مشورة الخبراء - ترجمة : التماس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد يكون من المفيد التماس مشورة الخبراء الخارجيين في هذا الصدد.
It might be useful to seek the advice of outside experts in that regard.
ويجوز أن يلتمس فرع الإنفاذ مشورة الخبراء لذلك.
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
)ج( توفير مشورة الخبراء ﻷجزاء أخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
(c) Providing expert advice to other parts of the United Nations system.
38 وتقدم مشورة الخبراء العسكريين القانونيين بناء على الطلب وحسب الإمكانات.
Advice of military legal experts is provided on request according to the possibilities.
وقد يمكنها أن تستفيد من مشورة الخبراء التي تؤكد على الجوانب التقنية ﻻ السياسية.
It could perhaps benefit from expert advice that emphasized technical, rather than political, aspects.
افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة
Sound advice, Marshal. Sound advice.
واختيرت ستة أفكار بعثات بناء على مشورة فريق من الخبراء المرموقين في مجال الأجسام القريبة من الأرض.
Six mission concepts were selected on the advice of a panel of recognized NEO experts.
وينبغي أن تشكل تلك المعايير، التي تعتبر خﻻصة مشورة الخبراء وتوصيات الحكومات، ونقطة انطﻻق لوضع السياسات الوطنية.
Those standards, being a distillation of expert advice and government recommendations, should serve as a point of departure for developing national policies.
٢٧ اقترحت احتياجات تبلغ ٥٠ ٠٠٠ دوﻻر لتسديد تكاليف الخبراء الذين قد يقومون بإعداد فتاوى أو استشارية باسداء مشورة الخبراء بشأن اﻷدلة التي تعرض على المحكمة.
27. Requirements of 50,000 are proposed to provide for the payment of experts who may render advisory opinions or expert advice on evidence brought before the Tribunal.
ويقوم الموظفون المعنيون بمكافحة الجريمة في سائر أنحاء البلد بإحالة القضايا إلى مدير النيابة العامة للحصول على مشورة الخبراء.
Crime officers throughout the country refer cases to the Director of Public Prosecution (DPP) for expert advice.
٢ نظرت اللجنة من جديد في دورتها اﻻخيرة في مسألة رخاميات البارثينون وأوصت اﻷمانة بأن تعمل، بمشورة ومساعدة مجلس المتاحف الدولي، على التماس مشورة فريق من الخبراء لتزويد اللجنة برأيهم عن أفضل مكان يمكن أن توضع فيه الرخاميات وبناء متحف اﻷكروبول الجديد في أثينا.
2. Having considered once again the question of the Parthenon Marbles, the Committee, at its last session, recommended that the secretariat, with the advice and assistance of the International Council of Museums (ICOM), seek the opinion of experts to study the plans of the new Acropolis Museum in Athens and advise the Committee as to where the Parthenon Marbles could best be located.
١٨ وجرى التماس مشورة كثير من الوكاﻻت الدولية، وتم تحديد بعض الموارد الرئيسية، بما في ذلك قواعد البيانات وغيرها من موارد المعلومات التي يمكن أن تسهم بها.
18. The advice of many international agencies was sought and some key resources, including databases and other information resources they may be able to contribute, were identified.
وقد استند هذا التقرير إلى نتائج الحلقات التدريبية التي ع قدت مع الخبراء في الميدان، ممن قدموا مشورة مالية وقانونية لمن يعنيهم الأمر.
The report was based on the results of workshops with experts in this field who provide financial and legal advice to those concerned.
28 ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالجهود المتواصلة التي يبذلها فريق الخبراء الاستشاري للتعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى في إطار الاتفاقية من خلال التماس المساهمات في إعداد مواد التدريب العملي.
The SBI welcomed the continuing efforts of the CGE to collaborate with other expert groups under the Convention by soliciting inputs to the development of hands on training materials.
التماس القرص
Disc Checking
وهو ما يصدق أيضا على الجماهير الانتخابية المثقفة المطلعة والمشار كة، وذلك لأن مشورة الخبراء المقدمة إلى الناخبين تأتي مربكة ومحيرة في حد ذاتها.
So, too, is an informed and engaged electorate, because the expert advice offered to voters is itself so confusing.
ولقد كانت مشورة الخبراء الخبيرة والدعم العملي الذي وفرتـه الدول الأعضاء أمـور لا تقـدر بثمـن وستـ ـبذل المزيد من الجهود لتوثيق وتعزيز الروابط معها.
The expert advice and practical support of Member States had also been invaluable and further efforts would be made to deepen and strengthen links with them.
'3 تعزيز الصكوك القانونية تقديم مشورة الخبراء والدعم الفني للعناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام ودعم الزيارات القطرية الرسمية للمفوض السامي
(iii) Promotion of legal instruments provision of expert advice and substantive backstopping to human rights components of peacekeeping operations support for official country visits of the High Commissioner
فقال ابشالوم وكل رجال اسرائيل ان مشورة حوشاي الاركي احسن من مشورة اخيتوفل. فان الرب امر بابطال مشورة اخيتوفل الصالحة لكي ينزل الرب الشر بابشالوم.
Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For Yahweh had ordained to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that Yahweh might bring evil on Absalom.
فقال ابشالوم وكل رجال اسرائيل ان مشورة حوشاي الاركي احسن من مشورة اخيتوفل. فان الرب امر بابطال مشورة اخيتوفل الصالحة لكي ينزل الرب الشر بابشالوم.
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
الفصل الخامس مشورة من كاتربيلر
Chapter V. Advice from a Caterpillar
وإضافة إلى تقديم إسهامات رئيسية أثناء مناقشات الفريق العامل الحكومي الدولي، نظمت المفوضية جولتين من المشاورات التقنية لتقديم مشورة الخبراء إلى العملية الحكومية الدولية.
In addition to providing substantive inputs during the IGWG discussions, OHCHR organized two technical consultations to provide expert advice to the intergovernmental process.
والواقع، أن الحاجة تدعو، باﻻضافة إلى مشورة وتوجيه الخبراء فيما يتعلق برسم السياسة العامة، إلى وجود آلية لتنسيق ورصد السياسة اﻻقتصادية على نحو فعال.
Indeed, what is needed above all, in addition to expert policy advice and guidance, is a mechanism for effective economic policy coordination and monitoring.
التماس سلامة الملف
Checking file integrity
(ج) التماس المراجعة
(c) Motion for review
وبالإضافة إلى ذلك، تدير أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات نظام المراقبة الخاص بالمخدرات والمؤثرات العقلية والسلائف الخاضعة للمراقبة الدولية، وتقد م مشورة الخبراء للهيئة وللدول الأعضاء.
In addition, the secretariat of the International Narcotics Control Board manages the control system for internationally controlled narcotic drugs, psychotropic substances and precursors, providing expert advice to the Board and Member States.
الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
He takes the wise in their own craftiness the counsel of the cunning is carried headlong.
المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment.
الآخذ الحكماء بحيلتهم فتتهور مشورة الماكرين.
He taketh the wise in their own craftiness and the counsel of the froward is carried headlong.
المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
وفرت مشورة قانونية لمختلف الإدارات الحكومية
Provided legal advice to various government departments
افتح حوار التماس القرص
Open the check disc dialog
الاستماع إلى مقدم التماس
Hearing of petitioner
التماس لا تشغلوا الآلة
A short do not turn the machine on.
وتوضح اللجنة أن الإجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة لاستخدام الخبراء الاستشاريين تشترط أن تؤخذ في كامل الحسبان الخبرات والقدرات المتوافرة قبل التماس المساعدة الخارجية.
The Committee points out that procedures adopted by the Assembly for the use of consultants require that full account be taken of existing expertise and capacity before outside assistance is sought.
وقدم ما مجموعه 139 من البلدان التي تنفذ فيها برامج تقارير عن استخدام أفضل الممارسات، ومؤسسات بلدان الجنوب، وخدمات مشورة الخبراء واقتناء السلع والخدمات من البلدان النامية.
A total of 139 programme countries reported on the use of best practices, Southern institutions, expert advisory services and the procurement of goods and services from developing countries.
٤ سيتلقى فريق الخبراء من المقرر الخاص التشجيع على استعراض القواعد الموحدة وترويجها وتنفيذها ورصدها، وعلى تقديم ما يلزم من مشورة وافادات ارتجاعية واقتراحات في هذا المجال.
4. The panel of experts will be encouraged by the Special Rapporteur to review, advise and provide feedback and suggestions on the promotion, implementation and monitoring of the Standard Rules.
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل.
Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي
because they rebelled against the words of God , and condemned the counsel of the Most High.
مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.
Where there is no counsel, plans fail but in a multitude of counselors they are established.
وقال ابشالوم لاخيتوفل اعطوا مشورة ماذا نفعل.
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي
Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High
مقاصد بغير مشورة تبطل وبكثرة المشيرين تقوم.
Without counsel purposes are disappointed but in the multitude of counsellers they are established.
احصل على مشورة مستمرة. اختر صديقك اللئيم.
Get ongoing advice.
كنت قد اتخذت مشورة هوراس غريل حرفيا
I had taken Horace Greeley's advice literally

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقديم مشورة الخبراء - تقديم مشورة الخبراء - تقدم مشورة الخبراء - مشورة الخبراء القانونيين - الحصول على مشورة الخبراء - مشورة وموافقة - مشورة مستنيرة - بعد مشورة - مشورة مستقلة - مشورة موثوقة - بناء على مشورة - مشورة غير متحيزة - مشورة قانونية مستقلة