ترجمة "التكنولوجيا التي عفا عليها الزمن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عفا - ترجمة : عليها - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : عليها - ترجمة : التكنولوجيا التي عفا عليها الزمن - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معدات عفا عليها الزمن، معدات لا تعمل،
Equipment that's obsolete, equipment that doesn't quite work, or it works and you can't fix it.
أم علينا أن لا نأخذ بهذه الاشياء التي عفا عليها الزمن
Or shall we throw that out like some wornout, useless thing?
ليس لديهم شئ ليقولوه لنا. عفا عليها الزمن. ذهبت.
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so.
كان السبب الرئيسي لكون الحرب قاتلة، كان الجمع بين التكنولوجيا الجديدة والتكتيكات التي عفا عنها الزمن.
The main reason the war was so deadly was the combination of new technology and outdated tactics.
لكن ما علاقة كل هذا عن التكنولوجيا بكون المال قد عفا عليه الزمن
But what is all this nonsense of technology have to do with money being obsolete, you ask?
إما أن نستمر على حالنا من العادات الاجتماعية التي عفا عليها الزمن والتقاليد التي تهدد مستقبلنا
Either we continue as we have with outmoded social customs and habits of thought thereby threatening our future or we apply a more appropriate set of values relevant to a sustainable society with more opportunity and freedoms.
ولذا فإن أهمية شحن مواد عفا عليها الزمن هي موضع تساؤل.
Several of the follow up processes were at an advanced level of completion and once finalized would be submitted to the Policy Committee for endorsement.
لسوء الحظ ، فقد عفا عليها الزمن لأنها كانت مصممة لمنصة أتاري.
Unfortunately, it has become obsolete because it was designed for Atari platform.
من ضمن كل الاسباب لماذا المال عفا عليه الزمن سأبدأ بالسبب الأكثر منطقية التكنولوجيا
At all these reasons that money is obsolete we are going to start with the most logical one technology.
ليس لديهم شئ ليقولوه لنا. عفا عليها الزمن. ذهبت. ليس كما يجب.
Have nothing to say to us, obsolete, gone not so.
ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق.
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here.
لقد حان الوقت لمطالبة وحدة وانهارت نظمنا الاجتماعية التي عفا عليها الزمن بعيدا ، والعمل معا لخلق المستدامة ،
It's time to claim the unity our outmoded social systems have broken apart, and work together to create a sustainable, global society, where everyone is taken care of and everyone is truly free.
الآن لا بد لي من ان اقول لكم ان التقنيات التي تظهر هنا عفا عليها الزمن وخطرة.
Now I have to tell you that the techniques being shown here are obsolete and dangerous.
ذلك بسبب أن لدينا نظرة تبسيط عفا عليها الزمن للأساس البيولوجي للإضطرابات النفسية
Now, part of the reason for this is that we have an oversimplified and increasingly outmoded view of the biological basis of psychiatric disorders.
هذه الهياكل المالية والشركات هي الآن عفا عليها الزمن ، ويجب أن تجاوزت فيها.
These financial and corporate structures are now obsolete, and they must be outgrown.
وهناك إجراءات أخرى يمكن أن تساعد هذه العملية مساعدة كبيرة، مثل إزالة المقاطعة العربية التي عفا عليها الزمن.
Other actions, such as eliminating the outdated Arab boycott, could greatly assist in this process.
لقد آن اﻷوان لنبذ القرارات البالية التي عفا عليها الزمن والتي ﻻ تعكس الحقائق الجديدة في الشرق اﻷوسط.
It is time to abandon obsolete, anachronistic resolutions that do not reflect the new realities in the Middle East.
يقضون سنوات طوال في التحضير بعناية للتوقعات والميزانيات التي عفا عليها الزمن أو بحاجة لتغيير قبل أن ت نشر.
Companies make their expensive executives spend ages carefully preparing forecasts and budgets which are obsolete or need changing before they can be published.
ولذلك فإنها ستفعل حسنا إن هي تخلصت من القرارات العتيقة التي عفا عليها الزمن التي ﻻ عﻻقة لها بالتطورات الحالية.
It would, therefore, do well to get rid of outdated, anachronistic resolutions which have nothing more to do with present day developments.
وإذ ترى أن أحكام المادة ١٠٧ وأجزاء من المادة ٥٣ قد عفا عليها الزمن،
Considering that the provisions of Article 107 and parts of Article 53 have become obsolete,
وهي لا تريد أن ترى صناعاتها وقد عفا عليها الزمن ولم تعد قادرة على المنافسة.
It does not want to see its industries outdated and uncompetitive.
لاني حقا أؤمن أنه يمكن أن يعطل وسائل عفا عليها الزمن لأداء الأعمال، يساعدنا على تخطي
Because I really believe it can disrupt outdated modes of business, help us leapfrog over wasteful forms of hyper consumption and teach us when enough really is enough.
عفا عليه الزمن اي لم يعد ذو فائده
Obsolete means no longer useful.
11 واستطرد فقال إنه على الرغم من أن المعاهدة قد أصبحت معاهدة دارسة قد عفا عليها الزمن.
Even though the Treaty was obsolescent and was cynically manipulated, no attempt should be made to alter it in such a way as to limit or ban the peaceful uses of nuclear energy.
ولن متوسط عمر بالنسبة لمعظم الأجهزة الإلكترونية تكون أقل من ثلاثة أشهر قبل انهم عفا عليها الزمن.
Nor would the average lifespan for most electronics be less than three months before they're obsolete.
وهكذا، نجد في آسيا حاﻻت عفا عليها الزمن مازالت مستمرة، وشعوب بأكملها حكم عليها بالتشرد دون أي أمل في مستقبل أفضل.
Thus, in Asia anachronistic situations persist and entire populations are condemned to wander without any hope of a better tomorrow.
199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة.
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province.
فبادئ ذي بدء، بات التصنيع سبيلا عفا عليه الزمن.
For starters, industrialism has become obsolete.
والآن تبدو لنا الثورة اليوم أمرا عفا عليه الزمن.
But then the notion of revolution in our time is so archaic, so dépassé.
ألا تعرف أن المستقبل قد عفا عليه الزمن بالفعل
Don't you know the future's already obsolete?
للأسف ، فشلت اليوم إلى التعرف على هذا المجتمع ، والمؤسسات المنشأة تواصل شل نمو من خلال الحفاظ على الهياكل الاجتماعية التي عفا عليها الزمن.
Sadly, society today has failed to recognize this, and the established institutions continue to paralyze growth by preserving outdated social structures.
أنا هنا اليوم لأخبركم لماذا المال شيء عفا عليه الزمن
I'm here today to tell you why money is obsolete.
وهناك في واقع الأمر سبل عديدة للرد على وجهات النظر هذه ومقاومتها، ولكن ليس بالاستعانة بإيديولوجيات عفا عليها الزمن.
There are in fact plenty of ways to fight back, but not with outdated ideologies.
فبين عشية وضحاها تقريبا ، انقرضت الصناعات العتيقة التي عفا عليها الزمن والتي كانت مفخرة لنظامنا الشيوعي السابق، وذلك لأنها عجزت عن مجاراة الانفتاح الاقتصادي.
The old, outmoded heavy industries that were the pride of our Communist regime were shut down practically overnight because they could not survive the opening of the economy.
ونظامنا الحالي من الأسلحة، وحرس الحدود والبوابات الكبيرة والسياج هي وسائل عفا عليها الزمن في العالم الجديد الذي ننتقل إليه.
At least, it hasn't, and our current system of guns, border guards, big gates and fences are outdated in the new world into which we're moving.
(تصفيق) والسلطة التنفيذية أيضا يحتاج إلى تغيير. في كثير من الأحيان ، فإنه ليالي غير فعالة ، والتي عفا عليها الزمن البعيد.
(Applause.) The executive branch also needs to change.
الواقع أن هذا السؤال يقترن بنموذج خطي عفا عليه الزمن للإبداع.
In fact, that question is wedded to an obsolete linear model of innovation.
و هذا يقودني لسبب آخر ليجعل المال شيء عفا عليه الزمن
This leads me into second reason why money is obsolete.
لذلك، يتعذر علينا أن نتفق مع أولئك الذين ما زالوا يؤيدون تطبيق تدابير اقتصادية قسرية عفا عليها الزمن ضد بلدان أخرى.
We therefore find it difficult to agree with those who continue to advocate the adoption of anachronistic coercive economic measures against other countries.
هو ليس فقط ان المال عفا عليه الزمن , بل انه اصبح مرضا
It's why money is not only obsolete, but why it's down right disease.
فالتطورات على الساحة الدولية تحدث بمعدل متسارع إلى حد أن بعض القرارات التي اتخذت في بداية هذه الدورة قــد تصبح عتيقـة أو عفا عليها الزمن بعد بضعة أشهر.
Developments on the international scene are occurring at an accelerated pace to the point that some decisions made at the beginning of this session may become obsolete or out of date in a few months.
وكما هي الحال مع الترتيبات العتيقة التي عفا عليها الزمن في التعامل مع الإدارة، فإن مفاهيم التنمية التي أملت تفويضات المؤسسات المتعددة الأطراف القائمة تختلف اختلافا كبيرا عن التفكير التنموي الحديث.
As with the outdated governance arrangements, conceptions of development that informed the existing multilateral institutions mandates are markedly different from modern development thinking.
معدات عفا عليها الزمن، معدات لا تعمل، أو أنها تعمل ولا يمكنك إصلاحها. ولا شئ خطأ حول ذلك، طالما أننا نستخدمها ونواصل المسير.
Equipment that's obsolete, equipment that doesn't quite work, or it works and you can't fix it. And there's nothing wrong with that, so long as we use it and we move on.
ولكن انحدار معدلات مشاركة الناخبين في أغلب الأنظمة الديمقراطية اليوم يشير إلى أن هذه الطريقة في تصور الاختلافات الإيديولوجية ربما عفا عليها الزمن.
But the decline in voter turnout in most of today s democracies suggests that this way of conceptualizing ideological differences may have become obsolete.
ويقتضي هذا نظرة عالمية شاملة واعترافا بالتناقض الرئيسي السائد في عصرنا النمو الهائل في وسائل اﻻنتاج وعﻻقات اﻻنتاج البالية التي عفا عليها الزمن والرغبة الجماعية في حل هذا التناقض.
This necessitates a comprehensive world view and a recognition of the major contradiction of our time the tremendous growth of the means of production and the anachronistic relations of production and the collective will to resolve this contradiction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عفا عليها الزمن - عفا عليها الزمن - عفا عليها الزمن - المواد التي عفا عليها الزمن - البيانات التي عفا عليها الزمن - المعلومات التي عفا عليها الزمن - الأفكار التي عفا عليها الزمن - المعدات التي عفا عليها الزمن - الوثائق التي عفا عليها الزمن - البضائع التي عفا عليها الزمن - البنود التي عفا عليها الزمن - الأصول التي عفا عليها الزمن - الوثائق التي عفا عليها الزمن - العمليات التي عفا عليها الزمن