ترجمة "التكليف من الخبراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التكليف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انت المسئول عن هذا التكليف.
Yes, sir. You're in charge of this detail.
وتجري مناقشة المسائل كما يتم التكليف باتخاذ الإجراء الملائم.
The issues are discussed and appropriate action is assigned.
٦٨ يرصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال مدة التكليف.
68. Provision is made for audit services throughout the mandate period.
معايير اختيار الخبراء من قائمة الخبراء
Criteria for selection of experts from the roster
ولمقدمي الطلبات أن يتصلوا هاتفيا للتأكد من أن خطاب التكليف واستمارة الطلب قد وردا.
Applicants may call to confirm that their assignment letter and form have been received.
وسيجري التكليف بإعداد أدلة مشابهة بالنسبة لمسائل إحصائية قطاعية أخرى.
Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues.
رابعا تنفيذ برامج إعﻻمية محددة ورد التكليف بها في إطار
IV. IMPLEMENTATION OF SPECIFIC INFORMATION PROGRAMMES MANDATED
ويرى الخبير المستقل أن هذا التكليف بمثابة تخل من جانب لجنة التحقيق عن تحمل مسؤولياتها.
In the view of the independent expert, such delegation by the Commission of Inquiry was an abdication of its responsibilities.
الخبراء الخبراء اﻻستشاريون
Experts consultants
تنفيذ برامــج إعﻻميــة محــددة ورد التكليف بها في إطار الفقرة ٢ )أ( من القرار ٤٨ ٤٤ باء
MANDATED UNDER PARAGRAPH 2 (a) OF RESOLUTION 48 44 B .. 31 47 9
وشارك في عملية الاستعراض عدد من أعضاء فريق الخبراء ومن الخبراء المدرجين على قائمة الخبراء المستقلين وآخرون.
Several members of the GoE, experts included in the Roster of Independent Experts, and others, assisted in the review process.
(أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة
Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures
وأ برز أيضا التكليف المتعلق بجعل المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة أكثر دقة وفعالية وفاعلية.
In addition, special consideration will be given in the negotiations to trade and development related concerns of developing countries, including capacity constraints. Prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational.
متوسط المرتب المدفوع في أثناء التكليف بالخدمــة في بعثــة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
Average salary paid while assigned to United Nations peace keeping mission
متوسط البدل اﻹضافي المدفوع أثناء التكليف بالخدمة في بعثة اﻷمــم المتحـدة لحفــظ السلـم
Average additional allowance paid while No. in assigned to United Nations Rank each rank peace keeping mission
تم التكليف بالسرية في أمريكا من قبل قوانين HIPAA، وتحديدا مادة الخصوصية، وقوانين الولايات المختلفة، وبعضها أكثر صرامة من HIPAA.
Confidentiality is mandated in America by HIPAA laws, specifically the Privacy Rule, and various state laws, some more rigorous than HIPAA.
وعمدت وزارة التعليم والبحث إلى التكليف بإجراء دراسات توضح أسباب صعوبات التعلم وتسيب الطلبة.
The Ministry of Education and Research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students.
وتتولى هيئات وآليات شتى التكليف بجميع الأنشطة التي تتصل بتقديم الخدمات لتلك الهيئات والآليات.
All activities are mandated by and are related to servicing the various bodies and mechanisms.
متوســط البدل اﻹضافي المدفوع فــي أثناء التكليف بالخدمــة في بعثة اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم
each stationed in assigned to United Nations Rank rank the home country peace keeping mission
الخبراء اﻻستشاريون اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة
Ad hoc expert group meetings 4 941.0 0.2 5 398.4 0.2
ولكن على مدى العقد الماضي، لم ينجح الصندوق في تلبية التوقعات التي صاحبت ذلك التكليف.
But, over the last decade, the expectations raised by this mandate have not been met.
إن التعهدات التي تعهدت بها الهند لدى التكليف ببناء خزان فاراكا لم تف بها بعد.
The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled.
42 وهناك جوانب معينة من الدراسة يجري دعم عملية إعدادها باجتماعات لأفرقة من الخبراء وإفادات فنية من الخبراء.
Expert group meetings and expert briefs are supporting the preparation of particular aspects of the study.
الخبراء الأمني ون يح ذ رون من إستخدام ريبورتا
Don't use Reporta, say security experts
وقد م بيانات أيضا ثلاثة من الخبراء.
Statements were also made by three individual experts.
21 ويتألف النيوماب من الخبراء التالين
NEOMAP comprises the following experts
باء معايير اختيار الخبراء من القائمة
Criteria for the selection of experts from the roster
وبعد فحص سري من قبل الخبراء
Empress Myungsung's sachet, possessor casts blame after certifying Empress Myungsung's sachet as the real item.
الخبراء اﻻستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١
Consultants and ad hoc expert group meetings 1 790.0
ولعمل الخبراء دور حاسم يؤديه، ومن المهم الحصول على آراء الخبراء من كافة أنحاء العالم.
The work of experts had a crucial role to play, and it was important to have the views of experts from all parts of the world.
)ب( فريق الخبراء المخصص اجتماع واحد لفريق من الخبراء ﻻستعراض البرنامج اﻻعﻻمي لمركز حقوق اﻻنسان.
(b) Ad hoc expert group one meeting of an expert group to review the information programme of the Centre for Human Rights.
)ج( أفرقة الخبراء المخصصة فريقان من الخبراء أحدهما عن التكنولوجيا والتصنيع واﻵخر عن تكنولوجيات المعلومات.
(c) Ad hoc expert groups panels of experts on technology and industrialization, and on information technologies.
١٣ ١٧ ستصل قيمة اﻻحتياجات التقديرية من الخبراء اﻻستشاريين وأفرقة الخبراء إلى ٦٠٠ ١١٣ دوﻻر.
13. The estimated requirements for consultants and expert groups would amount to 113,600.
وستحتاج الوﻻية التي تم التكليف بها مؤخرا والخاصة بإنشاء المناطق اﻵمنة اضافة ٦٠٠ ٧ جندي آخر.
The recent mandate for the establishment of safe areas will require the addition of a further 7,600 troops.
وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة.
This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate.
50 وقد رحب فريق الخبراء بالدعوة المقدمة من خبير من الصين لعقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء في بيجين.
The Expert Group welcomed the invitation made by the expert from China to hold the second meeting of the Expert Group in Beijing.
واشترط لذلك، أن تستفيد الشركة من خدمات الموظفين المتعاقدين في آداء المهام التي حددت في التكليف بالعمل في اتفاقات الخدمات الخاصة.
As a condition for the award, the company was to utilize the services of the two retired staff members to perform the functions which had already been specified for the work assignment in SSAs.
فريق الخبراء
Panel of experts
أفضلية الخبراء
The Experts Advantage
الخبراء والمناوبون
Asian Forum for Human Rights and
قائمة الخبراء
Persistent Organic Pollutants Review Committee
اقتراحات الخبراء
Proposals by experts
تمويل الخبراء
Financing of experts
هيئات الخبراء
Iran (Islamic Republic of)
عروض الخبراء
Expert presentations

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكليف من المنتجات - الانتهاء من التكليف - التكليف من الخدمات - التكليف من المعدات - من السهل التكليف - التكليف من الآلات - العمل من التكليف - فرق من الخبراء - شبكات من الخبراء - دعم من الخبراء - مجموعة من الخبراء - تعليمات من الخبراء - تعلم من الخبراء