ترجمة "التكليف من الخبراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انت المسئول عن هذا التكليف. | Yes, sir. You're in charge of this detail. |
وتجري مناقشة المسائل كما يتم التكليف باتخاذ الإجراء الملائم. | The issues are discussed and appropriate action is assigned. |
٦٨ يرصد اعتماد لخدمات مراجعة الحسابات طوال مدة التكليف. | 68. Provision is made for audit services throughout the mandate period. |
معايير اختيار الخبراء من قائمة الخبراء | Criteria for selection of experts from the roster |
ولمقدمي الطلبات أن يتصلوا هاتفيا للتأكد من أن خطاب التكليف واستمارة الطلب قد وردا. | Applicants may call to confirm that their assignment letter and form have been received. |
وسيجري التكليف بإعداد أدلة مشابهة بالنسبة لمسائل إحصائية قطاعية أخرى. | Similar guides will be commissioned for other sectoral statistics issues. |
رابعا تنفيذ برامج إعﻻمية محددة ورد التكليف بها في إطار | IV. IMPLEMENTATION OF SPECIFIC INFORMATION PROGRAMMES MANDATED |
ويرى الخبير المستقل أن هذا التكليف بمثابة تخل من جانب لجنة التحقيق عن تحمل مسؤولياتها. | In the view of the independent expert, such delegation by the Commission of Inquiry was an abdication of its responsibilities. |
الخبراء الخبراء اﻻستشاريون | Experts consultants |
تنفيذ برامــج إعﻻميــة محــددة ورد التكليف بها في إطار الفقرة ٢ )أ( من القرار ٤٨ ٤٤ باء | MANDATED UNDER PARAGRAPH 2 (a) OF RESOLUTION 48 44 B .. 31 47 9 |
وشارك في عملية الاستعراض عدد من أعضاء فريق الخبراء ومن الخبراء المدرجين على قائمة الخبراء المستقلين وآخرون. | Several members of the GoE, experts included in the Roster of Independent Experts, and others, assisted in the review process. |
(أ) وضع معايير لاختيار الخبراء من قائمة الخبراء لتوفير الخبرات اللازمة | Following this review, the Committee will need to consider the following actions related to its working procedures |
وأ برز أيضا التكليف المتعلق بجعل المعاملة الخاصة والتفضيلية القائمة أكثر دقة وفعالية وفاعلية. | In addition, special consideration will be given in the negotiations to trade and development related concerns of developing countries, including capacity constraints. Prominence is also given to the mandate of making existing special and differential treatment more precise, effective and operational. |
متوسط المرتب المدفوع في أثناء التكليف بالخدمــة في بعثــة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم | Average salary paid while assigned to United Nations peace keeping mission |
متوسط البدل اﻹضافي المدفوع أثناء التكليف بالخدمة في بعثة اﻷمــم المتحـدة لحفــظ السلـم | Average additional allowance paid while No. in assigned to United Nations Rank each rank peace keeping mission |
تم التكليف بالسرية في أمريكا من قبل قوانين HIPAA، وتحديدا مادة الخصوصية، وقوانين الولايات المختلفة، وبعضها أكثر صرامة من HIPAA. | Confidentiality is mandated in America by HIPAA laws, specifically the Privacy Rule, and various state laws, some more rigorous than HIPAA. |
وعمدت وزارة التعليم والبحث إلى التكليف بإجراء دراسات توضح أسباب صعوبات التعلم وتسيب الطلبة. | The Ministry of Education and Research has commissioned studies to clarify the reasons of learning difficulties and dropping out of students. |
وتتولى هيئات وآليات شتى التكليف بجميع الأنشطة التي تتصل بتقديم الخدمات لتلك الهيئات والآليات. | All activities are mandated by and are related to servicing the various bodies and mechanisms. |
متوســط البدل اﻹضافي المدفوع فــي أثناء التكليف بالخدمــة في بعثة اﻷمــم المتحدة لحفظ السلم | each stationed in assigned to United Nations Rank rank the home country peace keeping mission |
الخبراء اﻻستشاريون اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة | Ad hoc expert group meetings 4 941.0 0.2 5 398.4 0.2 |
ولكن على مدى العقد الماضي، لم ينجح الصندوق في تلبية التوقعات التي صاحبت ذلك التكليف. | But, over the last decade, the expectations raised by this mandate have not been met. |
إن التعهدات التي تعهدت بها الهند لدى التكليف ببناء خزان فاراكا لم تف بها بعد. | The pledges given by India when the Farakka Barrage was commissioned remain unfulfilled. |
42 وهناك جوانب معينة من الدراسة يجري دعم عملية إعدادها باجتماعات لأفرقة من الخبراء وإفادات فنية من الخبراء. | Expert group meetings and expert briefs are supporting the preparation of particular aspects of the study. |
الخبراء الأمني ون يح ذ رون من إستخدام ريبورتا | Don't use Reporta, say security experts |
وقد م بيانات أيضا ثلاثة من الخبراء. | Statements were also made by three individual experts. |
21 ويتألف النيوماب من الخبراء التالين | NEOMAP comprises the following experts |
باء معايير اختيار الخبراء من القائمة | Criteria for the selection of experts from the roster |
وبعد فحص سري من قبل الخبراء | Empress Myungsung's sachet, possessor casts blame after certifying Empress Myungsung's sachet as the real item. |
الخبراء اﻻستشاريون واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة ٧٩٠,٠ ١ | Consultants and ad hoc expert group meetings 1 790.0 |
ولعمل الخبراء دور حاسم يؤديه، ومن المهم الحصول على آراء الخبراء من كافة أنحاء العالم. | The work of experts had a crucial role to play, and it was important to have the views of experts from all parts of the world. |
)ب( فريق الخبراء المخصص اجتماع واحد لفريق من الخبراء ﻻستعراض البرنامج اﻻعﻻمي لمركز حقوق اﻻنسان. | (b) Ad hoc expert group one meeting of an expert group to review the information programme of the Centre for Human Rights. |
)ج( أفرقة الخبراء المخصصة فريقان من الخبراء أحدهما عن التكنولوجيا والتصنيع واﻵخر عن تكنولوجيات المعلومات. | (c) Ad hoc expert groups panels of experts on technology and industrialization, and on information technologies. |
١٣ ١٧ ستصل قيمة اﻻحتياجات التقديرية من الخبراء اﻻستشاريين وأفرقة الخبراء إلى ٦٠٠ ١١٣ دوﻻر. | 13. The estimated requirements for consultants and expert groups would amount to 113,600. |
وستحتاج الوﻻية التي تم التكليف بها مؤخرا والخاصة بإنشاء المناطق اﻵمنة اضافة ٦٠٠ ٧ جندي آخر. | The recent mandate for the establishment of safe areas will require the addition of a further 7,600 troops. |
وهذا يوحي، على ما يبدو، بأن دراسة الجدوى التي أجريت قبل التكليف بالمشاريع كانت غير مﻻئمة. | This would seem to suggest that the feasibility study done prior to commissioning the projects was inadequate. |
50 وقد رحب فريق الخبراء بالدعوة المقدمة من خبير من الصين لعقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء في بيجين. | The Expert Group welcomed the invitation made by the expert from China to hold the second meeting of the Expert Group in Beijing. |
واشترط لذلك، أن تستفيد الشركة من خدمات الموظفين المتعاقدين في آداء المهام التي حددت في التكليف بالعمل في اتفاقات الخدمات الخاصة. | As a condition for the award, the company was to utilize the services of the two retired staff members to perform the functions which had already been specified for the work assignment in SSAs. |
فريق الخبراء | Panel of experts |
أفضلية الخبراء | The Experts Advantage |
الخبراء والمناوبون | Asian Forum for Human Rights and |
قائمة الخبراء | Persistent Organic Pollutants Review Committee |
اقتراحات الخبراء | Proposals by experts |
تمويل الخبراء | Financing of experts |
هيئات الخبراء | Iran (Islamic Republic of) |
عروض الخبراء | Expert presentations |
عمليات البحث ذات الصلة : التكليف من المنتجات - الانتهاء من التكليف - التكليف من الخدمات - التكليف من المعدات - من السهل التكليف - التكليف من الآلات - العمل من التكليف - فرق من الخبراء - شبكات من الخبراء - دعم من الخبراء - مجموعة من الخبراء - تعليمات من الخبراء - تعلم من الخبراء