ترجمة "التقى توقعاتنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : التقى - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : توقعاتنا - ترجمة : التقى توقعاتنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دان جلبرت حول توقعاتنا الخاطئة | Dan Gilbert on our mistaken expectations |
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. | Our expectations are indeed minimal. |
ونستمر برفع توقعاتنا أكثر وأكثر. | And we keep setting our expectations higher and higher. |
فقد كنا طموحين وكانت توقعاتنا عالية. | After all, we were ambitious and set the bar very high. |
إن التقرير ﻻ يبلغ مستوى توقعاتنا. | The report falls short of our expectations. |
حيث التقى والدتي | That's where he met my mother. |
ولكن هذا العام لم يف بكامل توقعاتنا. | However, the year did not deliver to the full of our expectations. |
كل شيء سيمر من خلال محتوى توقعاتنا. | Everything will be within the context and our expectations. |
ويزيد من توقعاتنا لجميع من في العالم. | It raises our expectations of everybody in the world. |
كيف قد تكون توقعاتنا إذن ــ وتوقعاته هو | What can we and he expect? |
في كل رسمة على حده، توقعاتنا تعتبر تحديا. | In each instance, our expectations are defied. |
بعد أن انجبنا ديكلان قمنا بإعادة معايرة توقعاتنا | So after we had Declan, we kind of recalibrated our expectations. |
لكم اثنين قد التقى | You two had met? |
لقد التقى مساعد بلدي | You have met my assistant? |
كيف التقى بها أبي | How did Dad meet her? |
في البداية، من الأهمية بمكان أن نتواضع في توقعاتنا. | First, it is important that expectations be kept modest. |
وإﻻ فإن توقعاتنا لمطلع القرن الواحد والعشرين لن تلبى. | Otherwise, our expectations for the beginning of the twenty first century will not be met. |
لأن الحاجة السادسة هى أن نساهم فوق مدى توقعاتنا. | Because the sixth need is to contribute beyond ourselves. |
التقى سامي بليلى عام ١٩٩٦. | Sami met Layla in 1996. |
التقى سامي ليلاه عام ١٩٩٦. | Sami met Layla in 1996. |
التقى صديقي القديم، المونسنيور كارنو. | Ah. Meet my old friend, Monsieur Carno. |
أدخل و التقى بالصبية هنا | Come on in and meet the boys here. |
وتشير السجلات إلى أن النتائج كانت اقل بكثير من توقعاتنا. | The record shows that the results have fallen far short of our expectations. |
في ما تستطيع شراءه بنفس السعر في توقعاتنا عام 2030 . | There will be a million fold improvement in what you can get for the same price in computing by 2030. |
التقى الأب بابنه بعد فراق طويل. | The father and son met after a long separation. |
التقى توم بماري في ردهة الفندق. | Tom met Mary in the hotel lobby. |
لذا التقى به ليناقش ذلك الأمر | So he meets with him to discuss the terms of assimilation. |
في إجازته التقى فتاة في القطار | On leave, he met a girl on a train. |
وهذه النتيجة الرائعة تبعث فينا اﻷمل في إمكانية أن تتحقق توقعاتنا. | This outstanding result gives us hope that our expectations can be fulfilled. |
واذا كانت توقعاتنا علميا صحيحة , قريبا المعجزة العظيمة ستكون قد انجزت | And if our prognostications are scientifically correct, before long the great miracle will have been performed. |
لو لم يكن قد التقى ب .. دليله | If he hadn't met Delilah. |
تمنيت لو انني لم التقى به أبدا . | I wish I'd never met him. |
بل عليه أن يبدي اﻹرادة على إعادة توجيه مسار التاريخ صوب توقعاتنا. | It must display the will to redirect the course of history towards our expectations. |
وبهذه الطريقة يحدث فارق بين توقعاتنا من اﻷمم المتحدة والقدرة على تحقيقها. | In this way, a discrepancy has come about between our expectations of the United Nations and the ability to deliver on them. |
دعوني اخبركم عن توقعاتنا لما يمكن ان نصل اليه جراء كل هذا | Let's give an example of where we think this is going to go. |
في سعيه الدائم للبحث عن الأشياء التي قد تكون مختلفة عن توقعاتنا. | Always on the look out for things that might be different for our expectations. |
فهنالك توزيعات مهمة لنتائج هذه التتغييرات، وهي لا تتطابق دائما مع توقعاتنا. | There are important distributional consequences, and they're not what you always might think. |
كما التقى بأعضاء اللجنة الفرعية التقنية واللجنة الثلاثية. | He also met with the Technical Subcommittee and Tripartite Commission members. |
وفي وقت ﻻحق التقى بالرئيس ميلوسيفيتش في بلغراد. | Later, he met President Milosevic in Belgrade. |
وبعد ذلك، التقى مرة أخرى بالرئيسين كوسيتش وميلوسيفيتش. | Subsequently, he met again with Presidents Cosic and Milosevic. |
quot التقى اليوم الرئيسان المشاركان بالرئيس عزت بيغوفيتش. | quot The Co Chairmen today met President Izetbegovic. |
وفيما بعد التقى الرئيسان المشاركان بجميع رؤساء الوفود. | The Co Chairmen later met all heads of delegations. |
ثم التقى محة عن بلدها غريغور من الجدار. | Then her glance met Gregor's from the wall. |
اظنها التقى بالزوجة الشبح عندما كانت في جسدي | I think the ghost wife met Mr. CEO when she was still inside my body. |
التقى بأثنين من اصدقائنا القدامى ديكسون و كلين | Bumped into a couple of old friends of ours, Dixon and Klein. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتجاوز توقعاتنا - يتجاوز توقعاتنا - ضد توقعاتنا - تجتمع توقعاتنا - تجاوزت توقعاتنا - تحقيق توقعاتنا