ترجمة "التقنيات الفريدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجموع النسخ الفريدة | Total distinct versions |
التقنيات البيداغوجية | Pedagogical techniques |
ألف الصفة الدولية الفريدة | A. Unique international character . 98 30 |
ورؤية تلك الآثار الفريدة. | We can see this unique fingerprint. |
4 تبادل التقنيات. | Exchange of technologies. |
تبطئ انتقال التقنيات. | They slow the flow of technologies. |
5) تحسين التقنيات الزراعية | 5. Improving agricultural technology |
ليلحقو بركب التقنيات المبدعة | 'to come up with ever more ingenious techniques |
ستغيرهذه التقنيات قواعد اللعبة. | These are going to be game changing. |
وهذا النوع من التقنيات، | And these types of technologies, |
وأقصد، التفكير في التقنيات. | And I mean, think of the technologies. |
قاض من الدرجة الأولى، المرتبة الفريدة | Senior judge at the highest grade |
هذا يحدث بسبب البنية الفريدة للسيليكون. | This occurs because of the unique crystal structure of silicon. |
كل بلد له قيمة عرضه الفريدة. | Each country has a unique value proposition. |
نعم, فلنحصل على بعض التفاصيل الفريدة | Yes. Le s have some lurid details. |
ومن التقنيات المستحدثة أخيرا في مجال التقنيات الجزئية، وضع نظام لتشفير الحمض الخلوي الصبغي. | A recent advance in the field of molecular techniques is the development of DNA bar coding. |
وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. | These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. |
وتسمى هذه العناوين العناوين الفريدة المحلية (ULA). | These addresses are called Unique Local Addresses (ULA). |
وخصائصه الفريدة، إلـى جانب مصالح السكان المشروعــة. | into account, together with the legitimate interests of the population. |
في الواقع هذه الميزة الفريدة في التصميم. | And that's a unique opportunity, I would say, in design. |
و هذه النقطة الفريدة سوف تكون الحل | And that unique point will be the solution. |
و لحماية هذه التحفة الفريدة من الأعداء | To protect this masterpiece from its many enemies, |
لنعود إلى الوظيفة البشرية الفريدة للإرادة الحرة. | Let's return to our unique human function of free will. |
هناك عدد من التقنيات المختلفة. | A number of different techniques exist. |
وهذه التقنيات تشمل ما يلي | These techniques include |
ويوضح الجدول 2 تلك التقنيات. | These are shown in table 2. |
2 تحسين التقنيات والتغطية الاستخباراتية. | Improved intelligence coverage and techniques. |
وعلينا معرفة ماسيحدث بهذه التقنيات. | We figure out what will happen with this technology. |
انه عملية تحتاج بعض التقنيات | It's just a question to use some techniques |
حتى هذه اللحظة، كل التقنيات | Up until this point, all the technologies |
لم ت وجد التقنيات لفعل ذلك. | The technologies do not exist to do that. |
نماذج للنﱡهج والتدابير الفريدة أو المبتكرة للسياسة العامة | examples of unique or innovative policy approaches and measures |
واحدا من ال نصوص الفريدة لأرخميدس التي تسم ى ستوماتشيون . | Well one of the unique texts in Archimedes is called The Stomachion. |
لكن هذه التقنيات تجميع المواد ومزجها وتحويلها هي بالضبط نفس التقنيات المستخدمة في أي مستوى من الإبداع. | Yet these techniques collecting material, combining it, transforming it are the same ones used at any level of creation. |
التقنيات العسكرية وتقنيات القتال، ومبادئ المراقبة | military and combat techniques, principles of observation |
تعميم التقنيات غير التقليدية ﻻستخدام اﻷسمدة | Popularization of non traditional fertilizer application techniques |
أقوم بتقطيع الورق وإضافة التقنيات الأخرى | I'm kind of making papercuttings and adding other techniques. |
وعلى فكرة، حين أنتقد التقنيات القديمة، | And by the way, as I take shots at old technologies, |
استخدام التقنيات الاحصائية التطبيقة لتطوير نماذج. | Using applied statistical techniques to develop models. |
جميع هذه التقنيات يمكننا أن نستخدمها. | All of these technologies we can use. |
تسجل هذه التقنيات كل ما ترى. | They also record everything that they see. |
وإدراك هذا هو الذي تمخض عن وﻻية المفوضية الفريدة. | It was this realization that gave birth to UNHCR apos s unique mandate. |
فهيا نطير بالزمن الى الوراء الى هذه اللحظة الفريدة. | And so let's fly back in time to that memorable moment. |
والحقيقة أن تكاليف هذه التقنيات ضئيلة نسبيا . | The costs appear relatively small. |
وترد في الجدول 1 قائمة بتلك التقنيات. | A list of such techniques is shown in table 1. |
عمليات البحث ذات الصلة : المزايا الفريدة - المتطلبات الفريدة - الطبيعة الفريدة - المهارات الفريدة - المعرفة الفريدة - الموارد الفريدة - الظروف الفريدة - الصورة الفريدة - الزيارات الفريدة - الظروف الفريدة - الصفات الفريدة - الصفات الفريدة - الاحتياجات الفريدة