ترجمة "التقدير غير محققة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التقدير - ترجمة : التقدير غير محققة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشهادة غير محققة ، لأنه تعذر العثور على الملفات الجذرية للمرجع الموقع للشهادات.
Certificate signing authority root files could not be found so the certificate is not verified.
أنت لست محققة جيدة
You're not a very good detective.
الموضوع خطير , هذه الفتاة تعمل محققة
This is too dangerous. The girl is an insurance investigator.
أما المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير اليورو فتعامل كمكاسب محققة
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized
و بالبحث فى محفظتها سحبت كارثة محققة
And she reaches into her pocket and pulls out a catastrophe.
إن السلم العالمي، الذي يبدو أكثر قربا بتراجع اﻻنشطار إلى قطبين، يجب أﻻ يكون رؤيا غير محققة.
World peace, which appears to have come closer as bipolarity has receded, must not remain an unfulfilled vision.
هذه هي الآنسة (ريموند), محققة من وزارة الداخلية
This is Miss Raymond, an investigator from the home office.
غير أن لجنة التقدير والتقييم لم تنشأ بعد.
The Assessment and Evaluation Commission, however, has yet to be created.
ولا تقي د أي مكاسب غير محققة ناجمة عن ذلك كإيرادات في الفترة قيد النظر، بل توضع جانبا في بند الحسابات المستحقة الدفع غير ذلك .
Any resultant unrealized gain is not recorded as income for the period, but set aside within accounts payable other .
واعتمد الفريق، حيثما أمكن، على قرائن وثائقية محققة تماما.
Wherever possible, the Panel relied on fully authenticated documentary evidence.
دب ما هذا أنت محققة في أ مور الطبيعة
You think it's dark when you turn out the lights.
يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله
You're a detective, darling, but she didn't kill him.
ومن المؤسف أنهم بهذا يدفعون بالأمور في اتجاه كارثة محققة.
Unfortunately, they are not just kicking the can down the road, but pushing a snowball down a mountain.
نحن الأن بمرحلة منع الإحترار من التحول إلى كارثة محققة.
We're at the point of trying to keep it from becoming a complete and utter calamity.
بما أن ك تهتمين جدا بعملي .. لنرى هل أنت محققة جي دة
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are.
يعتبر هذا التقدير الناس في الاقتصاد غير الرسمي مثل العاملين.
This estimate considers people in the informal economy as employed.
وكثيرا ما يكون من الممكن تمويل الإرهاب من إيرادات محققة بطريق مشروع.
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income.
وفي ظل النظام العالمي الجديد الناشئ فإن هذا يعني مأساة محققة بالنسبة للأوروبيين.
In the light of the emerging new world order, this would be a tragedy for Europeans.
التقدير
Projection
التقدير
Projection
التقدير
Projection
التقدير
Drag location
التقدير
Esteem?
وأحاط المؤتمر في دورته الثانية علما مع التقدير بنتائج تلك المشاورات غير الرسمية.
At its second session, the Conference noted with appreciation the results of those informal consultations.
٢٨ يغطي هذا التقدير الشحن البحري وتكاليف التخليص غير المدرجة في موضع آخر.
This estimate provides for shipping and clearing charges not covered elsewhere.
ويدرك الجميع أن هناك خسائر (في هيئة أرباح غير محققة) في سوق الأصول المالية، ولكن لا أحد يستطيع أن يجزم بمكان هذه الخسائر على وجه التحديد.
Everybody knows that there are immense unrealized losses in financial assets, but no one is sure that they know where those losses are.
فقد كان الاتحاد النقدي في غياب اتحاد مصرفي أو مالي أو سياسي كارثة محققة.
Monetary union without banking, fiscal, and political union has been a disaster.
بيد أن هذا التقدير غير يقيني تماما بسبب محدودية بيانات الرصد الخاصة بهؤﻻء العاملين.
That estimate is quite uncertain, however, because of the limited monitoring data for those workers.
حسب التقدير
By Rating
عمودي التقدير
Orthographic 3D
عمودي التقدير
Orthographic 4D
د و رة التقدير
Cycle Estimation
التقدير الجديد
New estimate
نبادر فنقول إن quot خطة للتنمية quot قد جاءت محققة لبعض التطلعات واﻵمال وليس كلها.
The answer is this the agenda for development has realized some but not all aspirations.
وإذا كانت الخطوات السياسية والدبلوماسية الكبيرة سوف تتخذ استنادا الى معلومات غير مأمونة وغير محققة، من توزيع مختلف الوكاﻻت، فإن هذا يثير دهشتنا، بكل بساطة، ونحن ﻻ نفهمه.
If great political and diplomatic steps were taken on the basis of unreliable and unverified information distributed by different agencies, this merely causes our surprise and we cannot understand it.
غير أن الكرسي الرسولي يسره أن الأمم المتحدة لا تزال تقدر كل التقدير أهمية الشباب.
Nevertheless, the Holy See is pleased that the United Nations continues to have high regard for the importance of young people.
٧٥ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في مكان آخر.
This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere.
9 تلاحظ مع التقدير والارتياح أن عددا من الدول أصبحت، استجابة للدعوة الواردة في الفقرة 7 من القرار 56 88، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في ذلك القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتنفيذها على نطاق أوسع
9. Notes with appreciation and satisfaction that, consistent with the call contained in paragraph 7 of resolution 56 88, a number of States became parties to the relevant conventions and protocols referred to therein, thereby realizing the objective of wider acceptance and implementation of those conventions
9 تلاحظ مع التقدير والارتياح أن عددا من الدول أصبحت، استجابة للدعوة الواردة في الفقرة 7 من القرار 57 27، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في ذلك القرار، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتنفيذها على نطاق أوسع
9. Notes with appreciation and satisfaction that, consistent with the call contained in paragraph 7 of resolution 57 27, a number of States became parties to the relevant conventions and protocols referred to therein, thereby realizing the objective of wider acceptance and implementation of those conventions
8 تلاحظ مع التقدير والارتياح أن عددا من الدول أصبحت، خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وجمعية الألفية، أطرافا في الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة المشار إليها في الفقرة 7 أعلاه، محققة بذلك هدف قبول تلك الاتفاقيات وتنفيذها على نطاق أوسع
8. Notes with appreciation and satisfaction that, during the fifty fourth session of the General Assembly and the Millennium Assembly, a number of States became parties to the relevant conventions and protocols referred to in paragraph 7 above, thereby realizing the objective of wider acceptance and implementation of those conventions
لا شك أن تدفقات رأس المال غير المقيدة من الممكن أن تقود أي اقتصاد تعاني أسواقه من الاختلال الوظيفي، وارتفاع مستويات الفساد، والسياسات النقدية والمالية الضعيفة، إلى كارثة محققة.
Unrestricted capital flows could indeed spell disaster for an economy that has dysfunctional financial markets, high levels of corruption, and weak monetary and fiscal policies.
82 رهنا باستعراض يجري بموجب المادة 8 وقبول فريق خبراء الاستعراض التقدير المنقح، يحل التقدير المنقح محل التقدير المعد ل.
Subject to a review under Article 8 and the acceptance of the revised estimate by the expert review team, the revised estimate shall replace the adjusted estimate.
إﻻ أنه بالنظر إلى أن ذلك غير مؤكد لم تخصم قيمة تلك المعدات من مجموع التقدير.
However, because this had not been confirmed, the value of that equipment had not been deducted from the total estimate.
شكر ا على التقدير.
Thank you for the appreciation. giftgreenindia gifts republicday
التقدير نظام 1
The projection type

 

عمليات البحث ذات الصلة : صافي التقدير غير محققة - غير محققة - غير محققة - أرباح غير محققة - قيمة غير محققة - أرباح غير محققة - أرباح غير محققة - خسائر غير محققة - خسائر غير محققة - أرباح غير محققة - خسارة غير محققة الصرف - أرباح غير محققة صافي - أرباح محققة - قيمة محققة