ترجمة "التقدم بطلب للحصول التساهل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التساهل - ترجمة : التساهل - ترجمة : التقدم بطلب للحصول التساهل - ترجمة : التقدم - ترجمة : التساهل - ترجمة : بطلب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الزوج مواطن إيطالي يمكن التقدم بطلب للحصول على الجنسية الإيطالية عن طريق التجنس.
The spouse of an Italian citizen can apply for Italian citizenship through naturalisation.
ق د موا إلينا بطلب للحصول على قرض.
They come to us with a request for a loan.
لقد تقدمت بطلب للحصول على جامعه للعلوم الاجتماعية
I applied for the social sciences major.
فذهبت إلى مبنى المحـافظة للتقد م بطلب للحصول على ترخيص
I went to the city building to apply for a license.
وحتى الآن لم يقدم سوى التماس واحد إلى قاض القضاة اشتكى فيه الملتمس من أن متطلبات التقدم بطلب للحصول على الجنسية الإستونية تمييزية.
So far only one petition has been submitted to the Chancellor or Justice where the petitioner complained that the requirements for applying for Estonian citizenship were discriminating.
وفي إستونيا، من الممكن التقدم بطلب استصدار أمر حرمان.
In Estonia it is possible to apply the exclusion order.
في معظم البلدان التقدم بطلب الحصول على معلومات مجاني.
In the majority of countries filing a request for information is free.
لتجنب ذلك، يجب أن يتقدم الحزب بطلب للحصول على شعار محمي.
To avoid this, the party must apply for a protected label.
18 لكل مواطن في بوتسوانا الحق في التقدم بطلب للحصول على قطعة أرض، وتخصيصها له، في أي مكان في بوتسوانا، بصرف النظر عن الانتماء الإثني.
Every citizen of Botswana has a right to apply for and be allocated a piece of land anywhere in Botswana irrespective of their ethnicity.
وضعوا في الإعلان ، واحدة مارقة لديه مكتب مؤقت ، ومارقة أخرى يحرض الرجل على التقدم بطلب للحصول عليها ، وتمكنوا معا لتأمين غيابه كل صباح في الأسبوع.
They put in the advertisement, one rogue has the temporary office, the other rogue incites the man to apply for it, and together they manage to secure his absence every morning in the week.
151 تعليقات الإدارة تقدم المركز بطلب إلى الأمانة العامة للحصول على توجيهاتها.
Comment by the Administration. ITC has requested the United Nations Secretariat for its guidelines.
أحد الأمور التي حصلت هو أنها تقدمت بطلب للحصول على منحة دراسية
One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
على المستورد أن يطلب رخصة الاستيراد المناسبة قبل التقدم بطلب الاستيراد
The importer should apply for the appropriate Import Licence prior to placing the import order
وتقدمت جنوب أفريقيا، نظرا لوضعها الخاص، بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
Proposal by the European Community. Addendum Information to facilitate discussions on the appropriate A5 reduction steps for MB. UNEP OzL.Pro.15 3 Add.1.
بل طلبت منها، وعلى الفور تقريبا، أن تتقدم بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري.
Instead the Committee demanded from it, almost immediately, the submission of a new request for consultative category.
يوجد اهتمام خاص بإعلانات التوظيف لكفالة عدم ثني المرأة عن التقدم بطلب.
Particular attention is paid to recruitment advertisements to ensure that women are not discouraged from applying.
ونظرا لوضعها الخاص، فقد تقدمت جنوب أفريقيا بطلب للحصول على التمويل من مرفق البيئة العالمية.
Due to its special status, South Africa has applied for funding from the Global Environmental Facility (GEF).
والسيد غوسماو له الحق في اﻻستئناف أمام محكمة أعلى أو التقدم بطلب للعفو.
Mr. Gusmao has the right to appeal to a higher court or to make a request for clemency.
وحدث ذلك عندما تقدم أبو هاني بطلب الى مؤسسة التأمين الوطنية للحصول على إعانة الدخل التكميلية.
This is when Abu Hani applied to the National Insurance Institute for income maintenance.
10 تقييم مدى فع الية برامج التساهل
Evaluation of the effectiveness of leniency programmes
من التساهل أنهم يستغنون عنه، سيدي.
It is an indulgence they would gladly dispense with, Monseigneur.
وبالنظر إلى جميع هذه الأسباب، طلب السفير أن تتقدم هذه المنظمة بطلب جديد للحصول على المركز الاستشاري.
For all these reasons, the Ambassador requested that the organization should submit a new application for consultative status.
وعلى مالك الأرض الذي يتقدم بطلب للحصول على تصريح للوصول إلى أرضـه أن يقدم شهادة تسجيل للأرض.
A landowner applying for a permit to access his own land must submit a land registration certificate.
وطالب باعتذار إيطاليا في 8 ديسمبر، وفي 11 ديسمبر، تبع هذا الطلب بطلب للحصول على تعويضات مالية واستراتيجية.
On December 8, Italy demanded an apology and, on December 11, followed up this demand with another for financial and strategic compensation.
وتنص المادة ٢ من القانون على أنه يشترط في المتقدم بطلب للحصول على الجنسية أن يستوفي الشروط التالية
Article 2 of the Law stipulates that applicants for citizenship must
وإذا توافرت في الشخص المتقدم بطلب قرض الشروط التي يتطلبها البنك، لا تكون هناك أية عوائق للحصول على القرض.
If the person applying for a loan meets the requirements set by the bank, then there are no hindrances to obtaining a loan.
الحاصلون على CC(S)T سيكونوا قادرين على التقدم للحصول على وظيفة مستشار.
Those with a CC(S)T will be able to apply for Consultant posts.
صربيا بطلب رسمي للحصول على عضوية في الاتحاد الأوروبي في 22 ديسمبر 2009, وحصل على وضع المرشح 1 مارس 2012.
Serbia officially applied for membership in the European Union on 22 December 2009, and received candidate status on 1 March 2012, following a delay in December 2011.
وهي تخطط لتوسيع كوخها في العام القادم، وفي نهاية المطاف ستتقدم بطلب للحصول على أرض وتبدأ في بناء مسكن من القرميد.
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house.
)١١( يتعين على الدول الخلف لﻻتحاد السوفياتي، غير دول بحر البلطيق الثﻻث، أن تنضم أو تتقدم بطلب للحصول على مركز المراقب.
11 The successor States of the Soviet Union other than the three Baltic States have yet to join or apply for observer status.
ولذا أطلب من الجمعية التساهل بحيث يمكنني إنهاء بياني.
So I would ask the Assembly's indulgence so that I can finish my statement.
6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم.
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities.
ويمكن للمنظمات اﻷخرى التي ترغب في الحصول على اﻻعتماد التقدم بطلب إلى أمانة المؤتمر لهذا الغرض طبقا لﻻشتراطات التالية
Others wishing to be accredited may apply to the Conference secretariat for this purpose in accordance with the following requirements
وإن القرار الذي اتخذه محفل جنوب المحيط الهادئ للتقدم بطلب للحصول على مركز المراقب لدى الجمعية العامة هو استجابة ايجابية لهذه الدعوة.
The South Pacific Forum apos s decision to apply for observer status in the General Assembly was a positive response to that invitation.
ان القيام بصنع هذا البوستر بهذه الشاكلة هو التساهل بعينه
Is doing the poster this way trendy in itself?
أما من تبقى فﻻ يحق لهم إﻻ التقدم بطلب للحصول على الجنسية في القرن القادم وفقا للحصة المقررة التي ﻻ تتجاوز ٠,١ في المائة من مجموع السكان المسجل خﻻل العام السابق، أي ما ﻻ يزيد عن ٠٠٠ ٢ شخص في السنة.
All the others will be accorded only the right to apply for citizenship in the twenty first century on the basis of a quota not exceeding 0.1 per cent of the total number of citizens in the previous year, i.e., no more than 2,000 people a year.
21 تم التقدم بطلب من أجل تعزيز ملاك موظفي مكتب كبير الموظفين التنفيذيين بخبير إحصائي واحد من الرتبة ف 3.
A request is made to enhance the staffing of the Office of the Chief Executive Officer by one statistician at the P 3 level.
وإحدى العقبات الضخمة التي تواجهها المرأة عند التقدم بطلب استحقاقات التقاعد هي على وجه التحديد ضرورة إثبات وضعها كعاملة ريفية.
One of the big obstacles that women face when requesting retirement benefits is precisely the need to prove her status as rural worker.
إذا طلب أجنبي حق اللجوء فإن عليه التقدم بطلب اللجوء وأن يسجل مع وزارة الداخلية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
If an alien claims the status of refugee, he or she applies for asylum and registers with the Ministry of Home Affairs and the United Nations High Commission for Refugees.
طلبت من والداي أن يشترياه من أجلي، فرفضا قائلين، لا، احصلي على وظيفة . وبدلا من التقدم بطلب من أجل وظيفة ،
I asked my parents to buy them for me they said, No way, get a job, and instead of applying for one,
. بطلب يد ابنتك
That my son lestyn may have permission, with your daughter's permission, to call upon her.
اتهمتنا بطلب الرشوة
You accused us of soliciting for bribes.
وينبغي لمجلس الأمن تقديم تعليمات قبل التقدم بطلب لزيادة عدد أفراد القوة، كما ينبغي ترشيد السياسات المتعلقة بتوريد حاملات جنود مصفحة.
Clear indications should be given by the Security Council before additional resources for increases in troop strength were requested and policy on the supply of armoured personnel carriers should also be rationalized.
تم حل هاتين المشكلتين من قبل مختبرات بيل الموظف عاموس جويل الذي, في عام 1970 تقدم بطلب للحصول على براءة اختراع لنظام الاتصالات المتنقلة.
Both problems were solved by Bell Labs employee Amos Joel who, in 1970 applied for a patent for a mobile communications system.
التعرف على النظام في العديد من البلدان جعل التقدم للحصول على العلامات التجارية دوليا عملية أكثر تنظيما.
Since the system is recognized in numerous countries, this makes applying for trademarks internationally a more streamlined process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقدم بطلب للحصول - التقدم بطلب للحصول الإعسار - التقدم بطلب للحصول من - التقدم بطلب للحصول الجامعة - التقدم بطلب للحصول الكلية - التقدم بطلب للحصول إنفاذ - التقدم بطلب للحصول تعديل - التقدم بطلب للحصول على إذن - التقدم بطلب للحصول على إلغاء - التقدم بطلب للحصول على تصاريح - التقدم بطلب للحصول على تعويض - التقدم بطلب للحصول على جائزة - التقدم بطلب للحصول على موافقة - التقدم بطلب للحصول على موافقة