ترجمة "التقاط فرص النمو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فرص - ترجمة : النمو - ترجمة : التقاط فرص النمو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
103 ستتاح فرص التقاط الصور في الاجتماعات الثنائية التي تكون مفتوحة للتغطية. | Photo opportunities will be available for bilateral meetings that are open for coverage. |
هل يثبط التفاوت بين الناس فرص النمو | Is Inequality Inhibiting Growth? |
)و( تأمين النمو اﻻقتصادي لتعزيز فرص العمل | (f) Ensuring economic growth for the promotion of employment opportunities |
التقاط الصوت | Audio Capture |
التقاط عشوائي | Random Pick |
التقاط عشوائي | Random Pick... |
وتسبب ضعف النمو وكذلك النمو بدون فرص عمل في إثقال كاهل نظم الضمان اﻻجتماعي والرعاية اﻻجتماعية. | Weakening of growth as well as jobless growth were putting pressure on social security and welfare systems. |
ويؤدي تطوير المؤسسات دورا محوريا في النمو الاقتصادي وزيادة فرص التوظيف. | Enterprise development is central to economic growth and increased employment. |
وأضاف أن النمو الاقتصادي لم يتحول إلى إيجاد فرص جديدة للعمل. | Economic growth had not translated into new jobs. |
إن فتح اﻷسواق يعزز النمو ويولﱢد فرص العمل ويزيد من اﻻزدهار. | Opening markets fosters growth, generates employment and increases prosperity. |
التقاط شاشة صورة | Grab images |
برنامج التقاط الشاشةName | Screen Capture Program |
نوع التقاط المشهد | Scene capture type |
التقاط تلك الحقائب | Right now, put it down here, not there. |
وأيضا، لأن الصراع قد يدمر فرص النمو، فقد ي نظ ر إليه بوصفه أمرا أكثر تكلفة عندما يكون النمو قويا. | Also, because conflict may destroy growth opportunities, it may be seen as costlier when growth is strong. |
فالاستثمارات الخاصة، ومنها الاستثمارات الأجنبية، أساسية لتحقيق النمو المستمر وتوليد فرص العمل. | Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation. |
تم التقاط الشاشة بنجاح. | The screen has been successfully grabbed. |
تلقائي عرض من التقاط | Automatic display of FITS |
حتى مجرد التقاط عليه. | So you just pick it up. |
(صوت التقاط صورة) (ضحك) | (Camera click) (Laughter) |
يمكننا التقاط هذه المعلومات. | We can capture that information. |
تريدين التقاط صوره ايضا | You want to take a picture too? |
هل يمكنني التقاط صورة | May I take just one? |
يمكننا التقاط بعض الأشياء | We could pick up some things. |
نون تنمية القدرات المحلية في أفريقيا لتحديد فرص النمو من خلال تعبئة الموارد | Developing local capacities in Africa for the identification of growth opportunities through resource mobilization |
والمخالفات المستمرة تقو ض تلك الثقة وتحد ، نتيجة لذلك، من فرص النمو الاقتصادي المستدام. | Consistent violations undermine that trust and, as a result, reduce the chances of sustainable economic growth. |
ويؤكد التقرير أهمية عكس تلك اﻻتجاهات بغية تحسين إمكانات النمو وزيادة فرص العمل. | The report emphasizes the importance of reversing those trends in order to improve the growth potential and increase employment. |
ويجب عليها أن تشجع النمو اﻻقتصادي وخلق فرص العمالة للنساء والرجال على السواء. | They must promote economic growth and employment opportunities for both men and women. |
يشكل التقاط الصور في الخليج تحدي بحد ذاته، خاصة عندما تحاول التقاط صور للنساء. | Taking pictures in the Gulf is challenging and even when trying to take pictures of women. |
ذلك أن كل أعوام الإهمال التي مرت لا يمكن محوها بمجرد زيارة لم تخل من فرص التقاط الصور التذكارية ولكنها افتقرت إلى الجوهر والمضمون. | Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance. |
ومن السهل التقاط الصور للحروب. | It is easy to photograph wars. |
لذلك ركزنا على التقاط الحركة. | So we focused on motion capture. |
يبدو انهم يريدون التقاط الصور | Looks like they want to take pictures. |
أريد التقاط صورة معك (جو) | How about a photo, Jo? |
وتشكل موازنة الاتحاد الأوروبي أداة استثمارية تعمل على تعزيز النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل. | The EU budget is an investment vehicle that boosts economic growth and creates jobs. |
كما تباطأت معدلات النمو الاقتصادي وتوفير فرص العمل، بينما ارتفعت الصادرات إلى حد هائل. | Economic growth and job creation slow, while exports soar. |
لقد تمكنت الزيادة المزعومة في فرص العمل بالكاد من ملاحقة النمو في قوة العمل. | The claimed increase in jobs has barely kept up with growth in the labor force. |
وتظل القدرة على خلق فرص العمل ضعيفة، وتستمر عملية التوظيف في التباعد عن النمو. | Job creation remains weak, and employment continues to diverge from growth. |
ولذلك ينبغي أن تدعم سياسات التنمية النمو وتخفيض الفقر وإيجاد فرص عمل لائقة للجميع. | Development policies should therefore be supportive of growth, poverty reduction and the creation of decent work for all. |
إن اتفاق النمو التابع لمجموعة العشرين لابد وأن يكون اتفاقا لدعم خلق فرص العمل أيضا. | The G 20 s growth compact must be a jobs compact, too. |
وإنه لسبيل واقعي مجرب نحو النمو واكتساب القدرة على المنافسة وإيجاد المزيد من فرص العمل. | It is a tried and true path towards growth, competitiveness and employment. |
ونحن نسعى الآن إلى التوصل إلى استراتيجية اقتصادية تشج ع النمو وتناصر الفقراء وتول د فرص العمل. | We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job. |
إن حكومة باراغواي تحترم الحرية وتعزز العدالة وتسعى جاهدة إلى زيادة فرص النمو والرفاه للبشر. | The Government of Paraguay respects freedom and promotes justice it is striving to widen the opportunities for human development and well being. |
وﻻبد أيضا من النهوض باﻹنتاجية ﻷن توفير فرص العمالة يتوقف على مستوى النمو وبنيته. ورأى | It was also important to raise productivity, for job creation depended on the level and structure of growth. |
تم التقاط الصورة من قبل شقيقه | Image by Gail Orenstein. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص التقاط - التقاط النمو - اغتنام فرص النمو - تحديد فرص النمو - استغلال فرص النمو - فرص النمو العضوي - فرص النمو الوظيفي - تقييم فرص النمو - فرص النمو المستقبلية - فرص النمو العالمي - متابعة فرص النمو - التقاط الكرة