ترجمة "التغييرات التي نفذت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : نفذت - ترجمة : نفذت - ترجمة : نفذت - ترجمة : نفذت - ترجمة : نفذت - ترجمة : نفذت - ترجمة : التغييرات التي نفذت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( التغييرات المؤقتة في الحدود التي نفذت بعد ١ كانون الثاني يناير ١٩٩١ | (b) The tentative changes in boundaries that were implemented after 1 January 1991 |
وفيما يلي المشاريع التي نفذت أو التي يجري تنفيذها | The projects implemented or ongoing are as follows |
٣١ نفذت أنشطة المفوضية وفقا للخطط التي وضعت. | 13. UNHCR activities were carried out in accordance with plans. |
لتعرف ما التغييرات التي حصلت | You have to really concentrate to pick up any of the changes at all. |
نفذت الذاكرة | Memory exhaustion |
نفذت الذ اكرة | Out of memory |
البطارية نفذت | The battery went dead. |
ومـا هي التغييرات الأخرى التي حدثت | And what other changes were there? |
وتمثل المجموعات التي نفذت الهجمات في مدريد ولندن هذا النموذج. | The attackers on Madrid and London represent this model. |
وفيما يلي التغييرات المحددة التي تم اقتراحها | Specifically, the following changes in working methods have been proposed |
ألف التغييرات الهامة التي يتناولها هذا التقرير | Major changes addressed in the present report |
نفذت مني البطارية | I have no batteries left. |
لقد نفذت المساحة | 124 00 06 09,24 gt 00 06 10,63 I've run out of space. |
لقد نفذت المساحة | I'm running out of space. |
.... نفذت جميع الإمدادت | The supplies we realalalmost gone for good... |
لقد نفذت جميعها . | They're all gone, my friend. |
لقد نفذت الشامبانيا! | The champagne's all gone. |
ويتعذر التقدير الدقيق لمشاريع اﻻستثمار التي كانت نفذت لوﻻ الحظر والحرب. | It is impossible to estimate accurately what investment projects would have occurred in the absence of the embargo and war. |
ومنذ عام 1997 نفذت الحكومة أيضا سلسلة من التغييرات في هيكل القوة ADF في محاولة لزيادة نسبة من وحدات قتالية لدعم وحدات وتحسين الفعالية القتالية للADF. | From 1997 the Government also implemented a series of changes to the ADF's force structure in an attempt to increase the proportion of combat units to support units and improve the ADF's combat effectiveness. |
لا تحاول أن تقاوم التغييرات التي تعترض سبيلك. | Try not to resist the changes, which come your way. |
وتبين البيانات الإحصائية الرسمية التي أعقبت هذه التغييرات، بوصف ذلك جزء ا من مؤشرات التغييرات الديموغرافية، ما يلي | Official statistical data that follow up on these changes, as part of indicators of demographic changes, indicate the following |
٥٥ نفذت هذه التوصية. | This recommendation has been implemented. |
ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي | Get down! Get down! |
ساندرسن، لقد نفذت ذخيرتي | The convoy is here! |
لقد نفذت المساحة تقريبا | I'm almost out of space. |
لقد نفذت المساحة لدي | I've run out of space. |
لقد نفذت مني، لذا | I've ran out of them, soó |
. لقد نفذت تنورتى الحمراء | I ran out of red flannel petticoats. |
وقد نفذت من ا البيره | And we are out of beer. |
هل نفذت الفيتامينات لديك | Are you out of vitamins? |
ربما نفذت ذخيرة زاباتا | Maybe Zapata's out of ammo. |
التذاكر نفذت ، نحن مطرودون | The bill is full. We are out. |
(نفذت مني السغائر، (إنريكو | I've run out. Enrico, fill us up. |
(أ) النسبة المئوية للتوصيات التي نفذت حتى تاريخ 30 حزيران يونيه 2005. | a Percentage of recommendations that have been implemented as at 30 June 2005. |
والفترة التي نفذت فيها مرحلة الطوارئ ارتبطت بعملية التسريح الكاملة وعواقبها المباشرة. | This period, which included an emergency phase, was linked to the complex process of demobilization and its immediate consequences. |
ولكن هذه التغييرات تم بناؤها عن طريق إضافة علامات الكلمات التي تحدد هذه التغييرات مثل زمن الفعل السابق. | Instead, these changes are constructed by adding word markers that specify what the changes are, such as the tense of the previous verb. |
التغييرات | Modifications |
التغييرات | Changes |
التغييرات | Changes written |
عرض التغييرات المهمة التي تمت في كل نسخة من | View the important changes made in each version of |
عرض قائمة التغييرات التي تمت على حزمة ديبيان هذه. | View the list of changes made to this Debian package. |
إننا نرى التغييرات التي ينبغي إجراؤها والمبادئ التي ينبغي أن تظل ثابتة. | We see the changes which must be made and the principles which must remain immutable. |
إذا هذه التغييرات الصغيرة أعتقد أنها.. تشير إلى أن حسابات معقدة هي التي تؤدي إلى إحداث وتضخيم هذه التغييرات. | So these small changes are things that I think that they indicate to us that a complicated computation in development is underlying these amplified, large changes. |
ولمكافحة الانكماش، نفذت حكومة البرازيل التدابير التي بدأت تعود عليها الآن بفوائد واضحة. | To combat the downturn, Brazil s government implemented measures that are now yielding clear dividends. |
وبذلك تكون التوصية قد نفذت. | The recommendation is therefore considered implemented. |
عمليات البحث ذات الصلة : التي نفذت - المهام التي نفذت - الخطوات التي نفذت - التغييرات التي أجريت - التغييرات التي تحدث - التغييرات التي تبذل - التغييرات التي أثيرت - التغييرات التي تؤثر - التغييرات التي تحدث - التغييرات التي تواجه - نفذت - نفذت - نفذت