ترجمة "التعليم العلوم الإنسانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : الإنسانية - ترجمة : الإنسانية - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم العلوم الإنسانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أزمة العلوم الإنسانية | The Humanities Crisis |
من يحتاج إلى العلوم الإنسانية | Who Needs the Humanities? |
إننا لا نحتاج إلى العلوم الإنسانية إلا بقدر ارتباطنا بفكرة الإنسانية. | We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity. |
بعد 1813، شهت المدينة لاحظت أخرى لتطوير التعليم العالي باللغة الرومانية، فيما يتعلق بكل من العلوم الإنسانية والعلووم التقنية. | After 1813, other moments marked the development of higher education in Romanian language, regarding both humanities and the technical science. |
إننا لا نحتاج إلى العلوم الإنسانية إلا بقدر ارتباطنا بفكرة الإنسانية. وإذا ما أصبحت العلوم الإنسانية تشكل فرعا عتيقا من العلم، فربما يعني ذلك أن الإنسانية قد خسرت مكانتها. | We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity. If the humanities have become obsolete, then it may be that humanity is losing its salience. |
هذه المواضيع أخذت الحيز الأكبر من التعليم في العصور الوسطى, مع التشديد على العلوم الإنسانية كمهارات أو كأنشطة يتم ممارستها. | These subjects formed the bulk of medieval education, with the emphasis being on the humanities as skills or ways of doing. |
وهنا ينهار التجانس بين العلوم الإنسانية والعلوم الطبيعية. | This is where the analogy between human sciences and natural sciences breaks down. |
ويضم هذا المجال علماء في التعليم والأدب والتاريخ والسياسة والعقيدة وعلم الاجتماع والعديد من التخصصات الأخرى في إطار العلوم الإنسانية والاجتماعية. | The field includes scholars of education, literature, history, politics, religion, sociology, and many other disciplines within the humanities and social sciences. |
يقدم أكثر من 90 برنامج للتكوين معظمهما في السلك الثاني لثمانية من الكليات التسع لجامعة شيربروك، و هي (الإدارة، القانون، التعليم، الهندسة، العلوم الإنسانية ،الطب علوم الصحة، العلوم، اللاهوت والفلسفة). | Today it offers more than 90 educational programs, primarily at the master's level, in eight of the nine faculties of the university (Administration Education Engineering Law Letters and Humanities Medicine and Health Sciences Science Theology, Ethics and Philosophy). |
2007 عضو قسم اللغة والأدب الفارسي لجنة العلوم الإنسانية ، الفنون والمعارف الإسلامية ، لجنة وضع الخطط العلمية للدولة ، مركز بحوث العلوم الإنسانية والدراسات الاجتماعية . | 2007 Member of Persian Language and Literature of Humanities, Islamic Knowledge and Art Committee of the Comprehensive Scientific Map of Country, Research Center of Humanities and Social Studies. |
وترأس المرأة كليتي علوم الطبيعة والدراسات الإنسانية وجامعة العلوم والتكنولوجيا. | The Faculties of the Sciences of Nature and the Humanities and the University of Sciences and Technology were headed by women. |
وببطء، بدأت تتضح الفكرة للعلوم المعرفية، العلوم الإنسانية، الاقتصاد ..الخ .. | And slowly, that idea is leaking out to the cognitive sciences, the human sciences, economics, et cetera. |
لديهم نهج عريض جدا للتعليم يشمل العلوم الإنسانية والتربية البدنية والفنون. | They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts. |
وإذا ما أصبحت العلوم الإنسانية تشكل فرعا عتيقا من العلم، فربما يعني ذلك أن الإنسانية قد خسرت مكانتها. | If the humanities have become obsolete, then it may be that humanity is losing its salience. |
دخل المعهد الديني في عام 1965، ودرس فيه العلوم الإنسانية والفلسفية واللاهوتية. | He entered the Seminary in 1965 and studied Humanities, Philosophy and Theology. |
تهتم الجامعة بالتعاون العالمي في مجالات التعليم الطبي و العلوم الطبية. | Today the University continues to advance patient care, medical education and science. |
وفي المدارس الثانوية والكليات (الجامعات) تختار معظم النساء العلوم الإنسانية في حين أن الرجل عادة ما يختار العلوم التقنية والطبيعية والرياضية. | In secondary schools and faculties (universities) women mostly choose humanities, while men usually choose technical and natural mathematical sciences. |
تحتوي على أكثر من 328,000 مجلد, 32 منها في العلوم, 21 في الهندسة, 24 في العلوم الإنسانية, وأخير ا 23 منها في العلوم الاجتماعية, 300,000 من المجلدات باللغة الإنجليزية. | The current collection of books and bound periodicals totals over 328,000 volumes, 32 in science, 21 in engineering, 24 in humanities, and 23 in social sciences. |
يقدم معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا دورات في التاريخ وفلسفة العلوم لتلبية احتياجاتها الإنسانية الأساسية. | ) California Institute of Technology offers courses in the History and Philosophy of Science to fulfill its core humanities requirements. |
كانوا أشخاصا تقنيين و ا خرون من العلوم الإنسانية في اجتماع Biblio Tech الضخم | It was technologists and humanists at that big BiblioTech Conference. |
وبالتالي فلدينا هذه الصورة في العلوم السياسية والإقتصاد والعلوم الإنسانية والفلسفة بهذا الشأن، | So we have this image in political science, economics, the humanities, the philosophy for that matter, that man is a wolf to man. |
(67) وزارة التعليم العالي، التدريب المهني، العلوم والتكنولوجيا، التقرير السنوي، 1999، ص41. | Ministry of Higher Education, Vocational Training, Science and Technology, Annual Report 1999, p.41 |
وتندرج معظم موضوعات هذه العلوم تحت الكلية الأوسع نطاق ا وهي كلية العلوم الإنسانية في الجامعة النموذجية الناطقة بالإنجليزية, لكنها لا تشمل الفنون. | Most of its subject matter would come under the much larger humanities faculty in the typical English speaking university, but it does not contain the arts. |
في الوقت الذي كان البحث والتعليم في العلوم الإنسانية يواجهان الانقراض، كانت هذه الأستاذية تهدف إلى حفظ وتعزيز القيم الإنسانية للحضارة اليونانية. | At a time when research and education in the Humanities are facing extinction, the Professorship aims at preserving and promoting the humanistic values of Greek civilization. |
فهو يخشى العلوم الإنسانية، والكتب، والفنون، والجامعات، وأقمار البث الفضائي، والإنترنت، بل وحتى الهواتف النقالة. | He is afraid of the humanities, books, arts, universities, satellites, the Internet, and even mobile phones. |
إنطلاقا من أسس العلوم و إلى الحد الذي تسمح به التكنولوجيا وحتى التعريف بالحالة الإنسانية، | From the foundations of science to the limits of technology to the very definition of the human condition, |
لفعل ذلك نحتاج إلى إعادة تصميم التعليم بطريقة جذرية لنوازن بين العمق والتفاعل بين العلوم صراحة لتدريب الناس ليضيفوا ويستفيدوا من العلوم الأخرى. | To do this though, we need to redesign education in a major way, to balance depth with interdisciplinary communication, and explicitly train people how to contribute to, and benefit from other disciplines. |
'3' أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية إلى تعزيز التعليم في ميدان العلوم والهندسة الفضائية | (iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering |
فنطاق التعليم ومستوى العلوم والتكنولوجيا المطبقة والمعلومات الحديثة هي التي تجعل هناك فرقا حقيقيا. | It is the scope of education, the level of science, applied technology and up to date information that make all the difference. |
في 1710، تم تعيين النظام الأساسي الأكاديمية، تقسيم في اثنين من أكاديمية العلوم والعلوم الإنسانية فئتين. | In 1710, the academy statute was set, dividing the academy in two sciences and two humanities classes. |
لذا حاولنا إقناع، مثلا ، بعض كليات العلوم الإنسانية لدينا بأن الخيارات المتعددة ليست إستراتيجية سيئة للتقييم. | So we tried to convince, for example, some of our humanities faculty that multiple choice was not such a bad strategy. |
إن العلوم الإنسانية تصف صعود العالم الحديث. وبوسع البلدان في مختلف أنحاء العالم أن تستفيد من العلوم الإنسانية في تنمية أو إحياء الاقتصادات التي دفعت هذا الصعود، في حين تساعد في توجيه الأفراد نحو حياة أكثر إنتاجا وإشباعا. | The humanities describe the ascent of the modern world. Countries worldwide can use the humanities to develop or revive the economies that drove this ascent, while helping individuals to lead more productive and fulfilling lives. |
التعليم الحقيقي يجب أن يعطي وزنا متساويا للفنون، والعلوم الإنسانية، والتربية البدنية. | A real education has to give equal weight to the arts, the humanities, to physical education. |
يدرس حوالي 18,100 طالب يلتحق في الدراسة الجامعية والدراسات العليا في الجامعة ويدرسون مجموعة متنوعة وواسعة من المواضيع، هناك تخصصات في العلوم الاجتماعية، العلوم الإنسانية، والقانون والتعليم. | About 18,100 undergraduate and graduate students study in the university a wide variety of topics, specializing in social sciences, humanities, law and education. |
ولكن ماذا حدث لدولة التكنوقراط القائمة على العلم التي أعرب أساتذتي في العلوم الإنسانية عن خوفهم منها | What happened to the science based technocratic state that my humanities professors feared? |
9 أستاذ علم الاجتماع والدراسات الاجتماعية الأرجنتينية، كلية العلوم الإنسانية، جامعة توكومان الوطنية، فرع سالته، 1953 1956. | Professor of Sociology and Argentine Social Studies, School of Humanities, National University of Tucuman, Salta Division, 1953 56 |
أثناء تاريخها الطويل باعتبارها الشكل الأساسي للمعرفة الأكاديمية، كانت العلوم الإنسانية كثيرا ما تتعرض للانتقاد بسبب شخصيتها المتمردة. | In its long history as the premier form of academic knowledge, the humanities were frequently criticized for their subversive character. |
وتنقسم الجامعة إلى ست كليات العلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية والقانون والعلوم وعلوم التربية والرعاية الاجتماعية والدراسات الصحية، والتعليم. | The University is broadly divided into six Faculties Humanities, Social Sciences, Law, Science and Science Education, Social Welfare and Health Studies, and Education. |
ويعد إدراج دراسات الإعاقة في المناهج الطبية خطوة أولية تقربنا من تقديم العلوم الإنسانية الطبية في فصول الدراسة. | Inclusion of disability studies in medical curriculum is being reported as a preliminary step towards bringing medical humanities into classrooms. |
علوم الروح (بالألمانية Geisteswissenschaften) (, أي روح علم ) هي مجموعة من العلوم الإنسانية مثل الفلسفة والتاريخ وفقه اللغة والعلوم الاجتماعية وأحيان ا علم اللاهوت والفقه القانوني وهي العلوم التقليدية في الجامعاتالألمانية. | Geisteswissenschaften (, sciences of spirit ) is a set of human sciences such as philosophy, history, philology, social sciences, and sometimes even theology and jurisprudence, that are traditional in German universities. |
بدأت رحلة البحث و التعليم العالي في مجال العلوم في ستوكهولم في القرن 18، مع التعليم في الطب و مختلف المؤسسات البحثية مثل مرصد ستوكهولم. | (City of Stockholm, 2011) Education Research and higher education in the sciences started in Stockholm in the 18th century, with education in medicine and various research institutions such as the Stockholm Observatory. |
(ل) إزالة العوائق الهيكلية والثقافية من أجل زيادة قيد الطالبات في فروع العلوم والتكنولوجيا في التعليم الجامعي | l) Remove structural and cultural impediments to increase the enrolment of female students in science and technology disciplines at the tertiary level and |
نوع من مراكز التعليم. هذه الصور من لا فيليت في فرنسا ، وجناح الترحيب فى متحف العلوم بلندن. | These pictures are from La Villette in France and the welcome wing of the Science Museum in London. |
حين نشأت الجامعة كانت العلوم الإنسانية في مركز اهتمامها، إلا أنها أصبحت اليوم في سعي دائم للحاق بالعلوم الطبيعية. | The university began with the humanities at its heart, but today it is playing catch up with the natural sciences. |
ول ـدت رؤية مهمة في علم الفيزياء وعلم الأحياء، وعلم الاقتصاد، ولكنها لم تؤثر كثيرا في العلوم الإنسانية وفي التاريخ. | It has generated considerable insight in physics, in biology and economics, but not that much in the humanities and in history. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلوم الإنسانية - العلوم الإنسانية - العلوم الإنسانية والاجتماعية - كلية العلوم الإنسانية - العلوم والدراسات الإنسانية - العلوم الإنسانية كلية - كلية العلوم الإنسانية - مدرسة العلوم الإنسانية - العلوم الإنسانية والفنون - العلوم الإنسانية الطبية - في العلوم الإنسانية - قسم العلوم الإنسانية - العلوم الإنسانية المواضيع - العلوم الإنسانية الدراسة