ترجمة "التعليم الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التعليم - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة : التعليم الخاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعليم الخاص | special education |
التعليم الخاص بالمراسلة | Vocational education 202 |
التعليم الخاص والمنافع العامة | Private Education s Public Benefits |
ويعتبر دعم التعليم الخاص في إطار التعليم العادي جزء ا من نموذج التضمين . | Special education support within the regular education setting is part of the inclusion model. |
التعليم العام (الابتدائي، والعام الأساسي، والتعليم الخاص) | general education (primary, general basic, and general secondary) |
(د) التعليم الخاص وينقسم إلى الفروع التالية | Special education, subdivided into |
وأصبح التعليم الخاص والرعاية الاجتماعية وزارة منفصلة. | Social Welfare and Special Education became a separate ministry. |
البرنامج الوطني لتعزيز التعليم الخاص والتكامل التعليمي | National Programme for the Strengthening of Special Education and Educational Integration |
السكان الذين تصلهم خدمات التعليم الخاص الأساسي. | Population reached by the main special education services. |
وتقدم خدمات التعليم الخاص في مركزين للتعليم الخاص ملحقين بأكبر المدارس الابتدائية. | Special education services are provided at two special education centres attached to the larger primary schools. |
مونيوز فيلالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم | (s) In connection with item 10 Mr. V. Muñoz Villalobos, Special Rapporteur on the right to education |
وينبغي أن تهدف الدول الى إدماج خدمات التعليم الخاص تدريجيا في نظام التعليم السائد. | States should aim for the gradual integration of special education services with mainstream education. |
إنشاء أنواع من التعليم الخاص لأبناء اللاجئين والكبار غير المتعلمين لتمكينهم من الحصول على التعليم. | creation of alternative forms of education for children of refugee families and for over age students not in school. |
وهناك حاجة أكبر إلى إلزامية تقديم التعليم الخاص بالمواطنية. | There is a greater need for the mandatory provision of citizenship education. |
وتمو ل مدارس التعليم الابتدائي والثانوي الخاص من ميزانية جمهورية صربسكا. | Special primary and secondary schools are financed from the Republika Srpska budget. |
وإلى جانب المدارس الابتدائية العادية هناك مدارس ومؤسسات التعليم الابتدائي الخاص، ومدارس التعليم الابتدائي الموازي (الموسيقى ورقص الباليه) ومدارس التعليم الابتدائي للكبار. | Other than regular primary schools there are special primary schools and institutes, parallel primary schools (music and ballet), and primary schools for adults. |
433 وتحكم أحكام قانون التعليم الخاص مؤسسات التعليم الخاصة، سواء أكانت فرنسية أم إنكليزية أم معروفة بصفة أخرى. | Private teaching establishments, whether francophone, anglophone or known trough another designation, are governed according to the provisions of the An Act respecting private education. |
46 وأصبح توفير خدمات التعليم يحظى أيضا باهتمام مستثمري القطاع الخاص. | Educational service provision has also become of interest to private sector investment. |
ويقد م التعليم الابتدائي في المدارس الابتدائية ومدارس التعليم الابتدائي الخاص بالأطفال الذين يواجهون مشاكل نمو وفروع التعليم الابتدائي للكبار (فوق السادسة عشرة من العمر). | Primary education is realized through primary schools, special primary schools for children with development problems, and departments for primary education of adults (after 16). |
698 وفيما يلي جدول يبي ن السكان الذين يتلقون خدمات التعليم الخاص المختلفة. | The following is a table showing the population served by the various special education services. |
و لكل مئة فتاة تندرج ضمن التعليم الخاص يوجد هناك 217 شابا | For every 100 girls in special education, there are 217 boys. |
556 ويجوز لمؤسسات التعليم الخاص تطبيق برامج مرحلة ما قبل المدرسة أو مرحلة الدراسة الابتدائية أو الثانوية أو التعليم العالي. | Private educational establishments may implement programmes of pre school, primary, secondary and higher education. |
مجلس التعلیم المحلی بتورونتو(Toronto District School Board) هو مجلس التعليم الخاص بتورونتو. | The Toronto District School Board (TDSB known as English language Public District School Board No. |
(ط) تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم (القرار 2005 21، الفقرة 12) | (i) Report of the Special Rapporteur on the right to education (resolution 2005 21, para. 12) |
يشار إلى التعليم الذاتي مجهود المرء الخاص، حيث لا تعتمد على الآخرين للمعرفة. | Self education is indicated by one's own efforts, where you are not dependent on others for knowledge. |
(ف) أن تقدم إلى المقرر الخاص معلومات عن أفضل الممارسات الكفيلة بالقضاء على التمييز في مجال الحصول على التعليم، وبتحسين نوعية التعليم | (q) To submit information on best practices for the elimination of discrimination in access to education, as well as for the promotion of quality education, to the Special Rapporteur |
'3' أنشطة الحكومات والقطاع الخاص الرامية إلى تعزيز التعليم في ميدان العلوم والهندسة الفضائية | (iii) Government and private activities to promote education in space science and engineering |
وان لم يفلح بذلك سوف يتم احالته .. إلى صفوف التعليم الخاص بالقراءة المستوى الاولى | If you don't, we're probably going to be putting you into a Title 1 special reading program. |
ولابد فضلا عن ذلك من اعتماد مقدمي التعليم الخاص، وتنظيمهم، والإشراف عليهم عن كثب. | Moreover, private education providers must be accredited, regulated, and closely monitored. |
598 وفي لاتفيا يستوعب القطاع الخاص نحو نصف المتخرجين من مؤسسات التعليم العالي البيداغوجي. | In Latvia, the private sector absorbs approximately half of the graduates of pedagogical higher education establishments. |
ويستحق برنامج صحة الشباب الذي أعدته إدارة التعليم الخاص بالوزارة أن يتم تطبيقه بالكامل. | In particular the Youth Health Programme of the Special Education Directorate of the Ministry deserves to be fully implemented. |
لماذا أنت تشير ياصابعك إلي ، أنا لم أطلب منك دفع رسوم التعليم الخاص بي | Why are you pointing your finger to me? When did I ever ask you to pay for my tuition? |
وكانت كل مدخرات والداي ذوي الطبقة العاملة تنفق على رسم التعليم الجامعي الخاص بي. | But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working class parents' savings were being spent on my college tuition. |
وخلال السنة الدراسية 2001 2002 وصلت تلك الدوائر إلى 232 525 طالبا ممن يحتاجون إلى التعليم الخاص وإلى مختلف أشكال التعليم الأو لي والأساسي. | During the 2001 2002 school cycle these services reached 525,232 students needing special education and the various forms of initial and basic education. |
ويندرج جميع التلاميذ في المدارس الابتدائية ومؤسسات التعليم الثانوي الخاص ومؤسسات التعليم العالي في البرامج التي تعل م الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. | Virtually all students in primary schools, special secondary education institutions and higher education institutions are in programmes that teach the prevention of HIV AIDS. |
فالنمو في الأمد الأبعد يتطلب الاستثمار من ق ب ل الأفراد (في التعليم والمهارات)، والحكومات، والقطاع الخاص. | Longer term growth requires investment by individuals (in education and skills), governments, and the private sector. |
خدمات الطفولة المبكرة الأطفال المعرضين للخطر صندوق الترفيه الخاص بالأطفال، الأسر الصحية، الغذاء مقابل التعليم | The savings incurred by the Government as a result are reinvested in other programs such as Supplementary Health benefits Children's Drug Optical Early Childhood Children at Risk Services Children's Recreation Fund, Healthy Families, Food for Learning Child benefits and earned income supplements Yukon Child Benefits. |
(ق) فيما يتعلق بالبند 10 السيد ف. مونيوز فيلالوبوس، المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم | (s) In connection with item 10 Mr. V. Muñoz Villalobos, Special Rapporteur on the right to education |
إن الأسر تستثمر في التعليم الخاص لأنها تخشى أن لا يكون نظام التعليم العام كافيا لمنح أبناءها الفرصة للالتحاق بجامعات النخبة والحصول على وظائف جيدة. | Families invest in private education because they fear that the public education system will not get their children into elite universities and good jobs. |
وإذا كان البرنامج الموصى بالعمل به في المدرسة يشمل نشاطات مع طلبة التعليم العادي، حتى لو كان الطفل في صف التعليم الخاص في المدرسة، فإنه ينبغي على مدرس التعليم العادي الحضور مع الفريق. | If the program to be recommended includes activities with general education students, even if the child is in a special education class in the school, a general education teacher is required to attend. |
227 التعليم الأهلي هو التعليم الذي يقوم على جهود أفراد أو مؤسسات خاصة تحت أشراف الجهات المختصة في الدولة، ويقصد بالمدرسة الأهلية كل منشأة غير حكومية تقوم بأي نوع من أنواع التعليم العام أو المهني أو الخاص قبل مرحلة التعليم العالي. | Other institutions which have contributed significantly to the expansion of kindergartens include the Ministry of Defence and Aviation, the Ministry of Labour and Social Affairs, the Royal Commission for Jubail and Yanba , the National Guard, and the private sector consisting of private education establishments monitored by the Ministry of Education. |
إن وفد بلدي يرحب باختيار الموضوع الخاص للسنة المقبلة، quot تطبيقات تكنولوجيا الفضاء على التعليم، مع التركيز الخاص على استخدامها في البلدان النامية quot . | My delegation welcomes the choice of next year apos s special theme, quot Application of space technology in education, with particular emphasis on its use in developing countries quot . |
جاء التدخل في مرحلة الطفولة المبكرة كتطور طبيعي من التعليم الخاص للأطفال ذوي الإعاقة (جورالنيك، 1997). | History Early childhood intervention came about as a natural progression from special education for children with disabilities (Guralnick, 1997). |
(ه ) تخصيص مزيد من الموارد للتعليم الخاص، بما في ذلك التعليم المهني، ولدعم أسر الأطفال المعوقين | (e) Allocate further resources for special education, including vocational training, and for the support given to families of children with disabilities |
برغم صعود التعليم الخاص في العديد من البلدان ذات الدخل المنخفض، فإن فرص الاستثمار في النماذج المشتركة بين القطاعين العام والخاص والتعليم الخاص تظل محدودة. | Despite the rise of private education in many low income countries, investment opportunities in public private models and private education remain limited. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعليم العالي الخاص - التعليم التعليم الإلزامي - التعليم الثقافي - التعليم العالمي