ترجمة "التطورات الجديدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التطورات الجديدة - ترجمة : التطورات الجديدة - ترجمة : التطورات الجديدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ما هي التطورات الجديدة
What new development?
أهمية التطورات الجديدة هي نفسية في الغالب.
The importance of the new developments is mostly psychological.
(ج) منع الجريمة منعا فع الا مواكبة التطورات الجديدة
(c) Effective crime prevention keeping pace with the new developments
التطورات الجديدة الحاصلة من بعد تقديم التقرير الأولي
New developments since initial report
التطورات الجديدة الحاصلة من بعد تقديم التقرير الأولي
New development since initial report
التطورات الجديدة الحاصلة من بعد تقديم التقرير الأولي
New developments since initial report No new developments to report.
التطورات الجديدة الحاصلة من بعد تقديم التقرير الأولي
Equality before the law, legal capacity in concluding contracts and administration of property equal right to mobility and choice of domicile.
١٠٢ وأحاط الخبراء علما، باهتمام، بتلك التطورات الجديدة.
102. The experts took note with interest of those new developments.
اذا الصناعة تزدهر كثيرا وبجانب هذه التطورات الجديدة
So the industry's already growing around these new developments.
لننظر إلى الامور في ضوء هذه التطورات الجديدة
Let's consider things in light of these new developments.
وتجسد المعاهدة التطورات الجديدة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار النوويين.
The treaty reflects new developments in the field of nuclear disarmament and non proliferation.
ونشرت التطورات الجديدة في كل إصدار من دورية SNA News and Notes.
New developments were published in every issue of the periodical SNA News and Notes.
ومن المخيب للآمال أن هذه القرارات لا تأخذ التطورات الجديدة في الاعتبار.
It is disappointing to see that these resolutions do not take into account these new developments.
)أ( تقديم تقارير عن التطورات التقنية والعلمية الجديدة ووضع استراتيجيات مﻻئمة لتطبيقها
(a) To report on new technical and scientific developments and to develop appropriate strategies for their application
ويجري في الوقت الراهن تحديث المعجم لاستيعاب التطورات الجديدة، وترجمته إلى اللغة الفرنسية.
It is currently being updated to take account of new developments and being translated into French.
ودارت الندوة حول موضوع التطورات الجديدة والإطار القانوني الذي يشمل استغلال موارد القمر.
The theme of the symposium was New Developments and the Legal Framework Covering the Exploitation of the Resources of the Moon.
21 ومن التطورات الجديدة الأخرى لنظام كوسباس سارسات استحداث نظام لنداءات أمن السفن.
Another new development for COSPAS SARSAT is the introduction of a Ship Security Alert System (SSAS).
20 ويضع المعهد في الاعتبار التطورات الجديدة في المنطقة عند وضع اقتراحات لمشاريع جديدة.
The Institute takes into consideration new developments within the region when developing new project proposals.
2 الجزء الرفيع المستوى متابعة الأونكتاد الحادي عشر التطورات الجديدة في العلاقات الاقتصادية الدولية
High level segment Economic growth and poverty reduction in the 1990s Lessons from a decade of economic reform for development strategies and global partnerships in the new millennium
توصية منظومة الأمم المتحدة باستكمال الدراسة مع الأخذ بعين الاعتبار التطورات الجديدة المتعلقة بلومبيني
To recommend to the United Nations system to update the study, taking into account the new developments concerning Lumbini
ومن شأن الاستعراض الشامل أن يتضمن دراسة التطورات الجديدة التي تتصل مباشرة بتنفيذ المعاهدة.
Such a comprehensive review would include examination of new developments related directly to the implementation of the Treaty.
ولكن بقيت القائمة على مر السنين ثابتة ولم يتم تحديثها مع التطورات والتغيرات التكنولوجية الجديدة.
Over the year, however, the list remained static and was not updated with new technological advances and changes.
ومما يبعث على خيبة الأمل أن هذه القرارات لا تأخذ في الاعتبار تلك التطورات الجديدة.
It is disappointing to see that these resolutions do not take into account these new developments.
وتنعكس في هذا التقرير أيضا التطورات الجديدة في مجال الشؤون القانونية بقدر اتصالها بتنفيذ التوصيات ونتائجها.
The report also reflects new developments in legal affairs as they pertain to the implementation and outcomes of the recommendations.
ويجري اﻵن استعراض هذه اﻷنشطة على أساس مستمر لكي تعكس التطورات الجديدة في المجاﻻت ذات الصلة.
Such activities are being reviewed on an ongoing basis in order to reflect new developments in relevant areas.
وفي بياني اليوم، أعتزم أن أجمل للمجلس نقاطه الرئيسية، فضلا عن التطورات الجديدة التي طرأت منذ تقديمه.
In my statement today, I intend to outline for the Council its key points, as well as new developments since its submission.
ومن دواعي سرورنا أنه، بفضل المساعي الحميدة التي بذلها الرئيس امبيكي، شهدت الحالة الإيفوارية بعض التطورات الجديدة.
We are pleased that, thanks to the good offices of President Mbeki, the Ivorian situation has undergone some positive changes.
ومن التطورات الدولية الرئيسية الجديدة بدء نفاذ المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية في تموز يوليه 2004.
One of the main recent international developments was the entry into force, in July 2004, of the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code).
هل يمكنك وصف وايجاز التطورات الجديدة في المقترحات اﻻنكليزية بشأن جبل طارق كما تراها من المنظور اﻷسباني
Could you describe and summarize the new developments in the English proposals on Gibraltar, as you see them, from the Spanish perspective?
272 ومن الأهمية بمكان التشديد على التطورات الجديدة التي تتجلى في اعتماد حقوق جديدة فيما يتعلق بما يلي
It is important to stress new developments reflected in the introduction of new rights in regard to
وشملت التطورات التكنولوجية الجديدة في اﻻقليم انشاء شبكة ثانية من اﻷلياف الضوئية وشبكة جديدة من الهواتف الخلوية)٤٢(.
Technological advances in the Territory included the installation of a second fibre optic network and a new cellular system. 42
١١٣ من أهم التطورات الجديدة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم اتجاهها تدريجيا نحو زيادة إشراك الموظفين المدنيين.
113. One of the major new developments in United Nations peace keeping is its progressive evolution towards greater involvement of civilian personnel.
ولقد شرعت المنظمة البحرية الدولية في اﻷعمال التحضيرية ﻻستكمال الدراسة في ضوء التطورات الجديدة ودخول اﻻتفاقية حيز النفاذ.
IMO has started the preparatory work for its updating in the light of new developments and the entry into force of the Convention.
رابعا التطورات السياسية وغيرها من التطورات
IV. POLITICAL AND OTHER DEVELOPMENTS . 25 38 10
ونظرا لهذه التطورات الجديدة واﻻهتمام الجديد، يمكن لدراسة المتابعة في مجال التحقق أن تكون فرصة مفيدة للتعلم من الخبرات الجديدة واستحداث أفكار للمساعي المقبلة في هذا المجال.
Given those new developments and new emphasis, a follow up study on verification could provide a useful opportunity to learn from recent experience and to develop ideas for future efforts in that area.
وتدلل التطورات الأخيرة بوضوح على أهمية تضافر الجهود من أجل مواصلة إنفاذ الامتثال للضمانات والتصدي للمخاطر والتحديات الجديدة للانتشار.
Recent developments have clearly demonstrated the necessity to make concerted efforts for the further enforcement of compliance with safeguards and addressing new proliferation risks and challenges.
وفي إطار التطورات السريعة التي وقعت في العام الماضي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، وبمراعاة التطورات السياسية واﻻقتصادية والعلمية العامة في العالم، بدأنا في مناقشة الفرص والتطبيقات الجديدة لتعزيز التعاون الدولي.
In the context of the past decade apos s rapid developments in the exploration and uses of outer space, and taking into account the general political, economic and scientific developments across the globe, we have been discussing new opportunities and implications for strengthening international cooperation.
إن هذه التطورات الجديدة التي تقتضي مشاركة أنشط من جانب اﻷمــم المتحدة، وسعت بدورها وﻻية ونطاق عمليات اﻷمـــم المتحدة اﻹنسانية.
These new developments, which necessitate a more active United Nations involvement, have in turn expanded the mandate and scope of United Nations humanitarian operations.
رابعا التطورات السياسية وغيرها من التطورات . ٢٤ ٤٠ ٩
IV. POLITICAL AND OTHER DEVELOPMENTS . 24 40 8
التطورات القانونية
Legal Developments
التطورات الاقتصادية
Economic developments
ثالثا التطورات
III. DEVELOPMENTS
التطورات العامة
1. General developments . 316 471 70
التطورات العامة
1. General developments . 171 220 39
التطورات الرئيسية
Major developments

 

عمليات البحث ذات الصلة : التطورات التكنولوجية الجديدة - التطورات التكنولوجية الجديدة - التطورات الرئيسية - التطورات القانونية - التطورات الضريبية - التطورات التنظيمية - أحدث التطورات - التطورات السياسية - التطورات الاجتماعية - التطورات الهندسية - رصد التطورات - التطورات الحالية