ترجمة "التطبيقات الفضائية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التطبيقات الفضائية - ترجمة : التطبيقات الفضائية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Aliens Alien Spacecraft Spaceship Alien

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء برامج التطبيقات التكنولوجية الفضائية
Space technology applications programmes
4 التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة
Space applications for sustainable development
142 وأ عرب عن رأي مفاده أن مستوى الاهتمام بمشروع بروتوكول الموجودات الفضائية يد ل على الأهمية المعلقة على صوغ صك قانوني قادر على أن ييسير التمويل الخاص للأنشطة الفضائية لصالح التطبيقات الفضائية التجارية وكذلك التطبيقات الفضائية العمومية.
The view was expressed that the level of interest in the draft space assets protocol was indicative of the importance attached to the formulation of a legal instrument able to facilitate the private financing of space activities to the benefit of commercial, as well as public, space applications.
٥١ تؤيد برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام ١٩٩٤، كما اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة)٠١(
15. Endorses the United Nations Programme on Space Applications for 1994, as proposed to the Committee by the Expert on Space Applications 10
١٨ تؤيد برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام ٥١٩٩، كما اقترحه خبير التطبيقات الفضائية على اللجنة)١٢(
18. Endorses the United Nations Programme on Space Applications for 1995, as proposed to the Committee by the Expert on Space Applications A AC.105 555, sect. I.
واو بناء القدرات والتعليم في مجال التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
F. Capacity building and education in space applications for sustainable development
(د) تنظيم حلقات دراسية بشأن التطبيقات الفضائية المتقدمة والتطورات الجديدة في النظم، لصالح مديري وقادة أنشطة التطبيقات الفضائية وتطوير التكنولوجيا، فضلا عن تنظيم الحلقات الدراسية للمستعملين في تطبيقات محددة
(d) Organization of seminars on advanced space applications and new system developments for managers and leaders of space application and technology development activities, as well as seminars for users in specific applications
وكذلك سيساعد شاغل هذه الوظيفة موظفي الخدمات العامة العاملين بقسم التطبيقات الفضائية.
The incumbent would also assist the General Service staff of the Space Applications Section.
٢ وينبغي أن تساهم جميع الدول في برنامج التطبيقات الفضائية وفقا لقدراتها الفضائية ومساهمتها في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه.
2. All States should contribute to the Programme on Space Applications in accordance with their space capabilities and their participation in the exploration and utilization of Outer Space.
وندرك جميعا أن اﻷولويات الفضائية تطورت تدريجيا وأصبح التركيز حاليا على التطبيقات العملية للتكنولوجيا الفضائية وزيادة التعاون الدولي في ميدان الفضاء.
As we all know, priorities in space have gradually evolved to their current emphasis on practical applications of space technology and greater international cooperation.
باء استخدام التطبيقات الفضائية من أجل أمن البشر وتقديم المساعدة الإنسانية إليهم وتنميتهم ورفاتهم
Using space applications for human security, humanitarian assistance, development and welfare
)د( تنظيم حلقات دراسية دورية بشأن التطبيقات الفضائية المتقدمة وتطويرات النظم الجديدة لمديري ورؤساء أنشطة التطبيقات الفضائية وأنشطة تطوير التكنولوجيات، فضﻻ عن عقد حلقات دراسية للمستعملين في مجال تطبيقات محددة لفترات تحدد حسب اﻻقتضاء
(d) Organization of regular seminars on advanced space applications and new system developments for managers and leaders of space application and technology development activities as well as seminars for users in specific applications for durations as appropriate
المجال الثاني الذي حدده الفريق هو تشجيع زيادة تبادل الخبرات الفعلية في مجال التطبيقات الفضائية.
The second area to be identified was the promotion of greater exchange of actual experiences in space applications.
6 في مستهل المداولات حول هذا البند، قد م خبير التطبيقات الفضائية إلى اللجنة عرضا موجزا للاستراتيجية العامة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
At the commencement of the deliberations on this item, the Expert on Space Applications briefed the Committee on the overall strategy for the implementation of the United Nations Programme on Space Applications.
إن موظفي برنامج التطبيقات الفضائية والمكتب بكامله عملوا بهمة ونشاط لضمان تنظيم هذه اﻷنشطة تنظيما كفؤا فعاﻻ. وأود اﻹعراب بصفة خاصة عن التقدير للعمل الذي قام به السيد أبيدون خبير التطبيقات الفضائية في تنظيم هذه اﻷنشطة وتنسيقها.
The staff of the Programme on Space Applications and the entire Office have worked hard to ensure the effective and efficient organization of these activities, and I would particularly like to acknowledge the work done by Mr. Abiodun, the Expert on Space Applications, in organizing and coordinating these activities.
(ج) المسائل القانونية المتعلقة بالتطورات الجديدة في التطبيقات الفضائية الملاحة والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
(c) Legal issues related to new developments in space applications navigation, remote sensing and geographical information systems.
شراير (ألمانيا) و استخدام التطبيقات الفضائية في الاستكشاف والتوثيق في مجال الآثار في سوريا ، قدمه م.
The Committee agreed that a symposium on space and forests should be held during the forty ninth session of the Committee.
وسيقوم في وقــت ﻻحــق مــن هــذا اﻷسبــوع بتزويد اللجنة بنظــرة أكثـــر تفصيﻻ ﻷنشطة برنامج التطبيقات الفضائية.
He will provide the Committee with a more detailed look at the activities of the Programme on Space Applications later this week.
مــن ثم فإننا نرى أنه من المهم للغاية أن يزود برنامج التطبيقات الفضائية بموارد مالية إضافية.
It is therefore, in our view, all the more important to provide the Space Applications Programme with additional financial resources.
ونناشد الدول اﻷخرى أن تحذو حذونا لتمكين برنامج التطبيقات الفضائية من مواجهة المهمات العديدة التي تنتظره.
We call on other States to follow suit so as to enable the Space Applications Programme to cope with the numerous tasks ahead of it.
وأود أن أسلط الضوء بصورة خاصة في هذا الشأن على اﻻشتراك المستمر لمعهدنا الوطني للبحوث الفضائية في برنامج التطبيقات الفضائية، عن طريق تقديم زماﻻت تدريبية في مجاﻻت مختلفة متصلة باﻷنشطة الفضائية.
I would like to highlight especially in this regard the continuing participation of our National Institute for Space Research (INPE) in the Programme on Space Applications, through the offer of training fellowships in various areas relating to space activities.
وترى بلغاريا أن برنامج التطبيقات الفضائية، الذي دلل على أهميته بوضوح في الممارسة العملية، ينبغي أن يستمر في تركيزه على التعليم في ميدان التكنولوجيا الفضائية فضﻻ عن التطبيقات المحددة وذلك على أساس طويل اﻷجل وموجه نحو مهام معينة.
In Bulgaria apos s view, the Programme on Space Applications, whose importance had been clearly demonstrated in practice, should continue to focus on long term, task oriented education in space technology, as well as on specific applications.
سيتولى مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وبوجه خاص خبيرة التطبيقات الفضائية وموظفوها، تنفيذ الأنشطة المبينة في هذا التقرير.
The Office for Outer Space Affairs and, in particular, the Expert on Space Applications and her staff will carry out the activities described in the present report.
36 وأعربت بضعة وفود عن دعمها لجهود اليونيدو الرامية إلى وضع صك قانوني لتيسير الأنشطة الفضائية الممو لة من القطاع الخاص، لمنفعة التطبيقات الفضائية التجارية وكذلك العمومية منها.
Some delegations expressed their support for the efforts of Unidroit to establish a legal instrument to facilitate private financial space activities to the benefit of commercial, as well as public, space applications.
30 ولاحظت اللجنة بارتياح أن برنامج التطبيقات الفضائية يدعم اليونسكو في أنشطتها الو صولة المتعلقة بالتدريس في مجال الفضاء.
The Committee noted with satisfaction that the Programme on Space Applications was supporting UNESCO in its space education outreach activities.
'2' وسائل وآليات تعزيز التعاون بين الوكالات وزيادة استخدام التطبيقات والخدمات الفضائية داخل هيئات منظومة الأمم المتحدة وفيما بينها
(ii) Means and mechanisms for strengthening inter agency cooperation and increasing the use of space applications and services within and among entities of the United Nations system
وستقوم اللجنة بإرسال وثيقة إلى اللجنة في دورتها المقبلة تحدد كيفية مساهمة التطبيقات الفضائية في نظرها في مجموعات المواضيع.
It would be transmitting to the Commission's next session a document outlining how space applications could contribute to the Commission's consideration of thematic clusters.
وتشارك ألمانيا في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية وبرنامج التطبيقات الفضائية وكذلك في برامج التدريب وتقديم المنح.
It participated in the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and in the United Nations Programme on Space Applications, as well as in training and fellowship programmes.
وسيعد تقريران آخران لﻻجتماع الوزاري المتعلق بالشروع في برنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمية )١٩٩٤( والمؤتمر الوزاري المعني بالبيئة والتنمية )١٩٩٥(.
Two other reports will be prepared for the Ministerial level meeting on launching the regional space applications programme (1994) and for the ministerial level conference on environment and development (1995).
إن هذه المجموعات تنشر سنويا، ونأمل أن تساعد في تحسين التبادل الدولي للمعلومات حول التطبيقات الفضائية لصالح البلدان النامية.
These collections are published annually, and we hope they help improve the international exchange of information concerning space applications for developing countries.
تؤيد الحكومة الرومانية اﻻقتراحات التي قدمها خبير اﻷمم المتحدة في التطبيقات الفضائية عن إقامة مراكز إقليمية لتدريس العلوم والتكنولوجيا.
The Romanian Government supports the proposals of the United Nations Expert on Space Applications regarding the creation of regional centres for science and technology education.
وفـــي أيلول سبتمبر المقبل ستشارك الوكالة في اﻻجتمــــاع الـــوزاري في بيجنغ لتطوير التطبيقات الفضائية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
Next September, the Agency will participate in the Ministerial Meeting in Beijing for the development of space applications in Asia and the Pacific.
٣٣ ـ في مستهل مداوﻻت اللجنة بشأن هذا البند، استعرض خبير التطبيقات الفضائية اﻷنشطة المنفذة أو المخطط لتنفيذها في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية خﻻل الفترة ٣٩٩١ ـ ٥٩٩١.
At the outset of the deliberations of the Committee on this item, the Expert on Space Applications reviewed the activities carried out and planned under the United Nations Programme on Space Applications during the period 1993 1995.
الدراسة اﻷولى هي التطبيقات الفضائية ﻻدارة موارد الغابات، وقد أعدها السيد كريستيان هوفمان وترد في الوثيقة A AC.105 563.
The first, on space applications for forest resource management, was prepared by Mr. Christian Hoffmann and is contained in document A AC.105 563.
٦١ ـ وأدلى ببيانات أيضا ممثلو رابطة مستكشفي الفضاء ولجنة أبحاث الفضاء والوكالة الفضائية اﻷوروبية واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية ورابطة القانون الدولي وكذلك خبير التطبيقات الفضائية بمكتب شؤون الفضاء الخارجي )انظر A AC.105 PV.395 الى PV.398(.
The representatives of ASE, COSPAR, ESA, IAF and ILA, as well as the Expert on Space Applications of the Office for Outer Space Affairs, also made statements (see A AC.105 PV.395 398).
3 ع رض على الفريق العامل الجامع تقرير خبيرة التطبيقات الفضائية (A AC.105 840)، ولاحظ الفريق أن الخبيرة استكملت تقريرها ببيان.
The Working Group of the Whole had before it the report of the Expert on Space Applications (A AC.105 840) and noted that the Expert had supplemented her report by a statement.
٩٣ وزيادة الخدمات اﻻستشارية التقنية في ميدان التطبيقات الفضائية يمكن أن تسهم اسهاما هاما في تنفيذ توصيات جدول أعمال القرن ٢١.
An increase in technical advisory services in the field of space applications could be an important contribution to the implementation of the recommendations of Agenda 21.
وأعربت اللجنة عن تقديرها لخبير التطبيقات الفضائية على الطريقة الفعالة التي نفذ بها البرنامج بما وضع تحت تصرفه من أموال محدودة.
The Committee expressed its appreciation to the Expert on Space Applications for the effective manner in which he had implemented the Programme within the limited funds at his disposal.
وقد حققت الندوة اﻷخيرة بشأن quot التطبيقات الفضائية quot المتعلقة بمنع الكوارث واﻻنذار بوقوعها وتخفيف آثارها وإغاثة ضحاياها quot نجاحا باهرا.
The recent symposium on quot Space Applications for Disaster Prevention, Warning, Mitigation and Relief quot proved very successful.
١١٦ من الوسائل الهامة لتشجيع استعمال تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات البيئية، وغيرها من التطبيقات، تنفيذ مشاريع تجريبية تستحدث طرقا لﻻستعمال العملي للبيانات الفضائية في أغراض بيئية وإنمائية عملية وتوضح تلك الطرق بالبيان العملي.
3. Pilot applications projects An important means for promoting the use of space technology for environmental and other applications is pilot projects that develop and demonstrate methods for operational use of space data for practical environmental and developmental purposes.
التطبيقات
Applications
التطبيقات
Applications
ومثلت حلقة العمل جزءا من برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية لعام ١٩٩٢، على النحو الذي اقترحه خبير التطبيقات الفضائية، وأوصت به اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية.
The Workshop was part of the United Nations Programme on Space Applications for 1992, as proposed by the Expert on Space Applications and recommended by the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
(ب) استعراض المعلومات الواردة من وكالات الفضاء الوطنية والإقليمية عن التطبيقات التي تتيحها مصادر القدرة النووية الفضائية أو تعز زها تعزيزا ذا شأن.
(b) To review information from national and regional space agencies on applications enabled or significantly enhanced by space NPS.
٨٦ وأبرزت في الدورات التدريبية وحلقات العمل والحلقات الدراسية تطبيقات التكنولوجيات الفضائية في مجال التنمية، كما أنها شملت التطبيقات المتعلقة باﻻدارة البيئية.
The training courses, workshops and seminars have stressed the applications of space technologies for development and have included applications for environmental management.

 

عمليات البحث ذات الصلة : البيانات الفضائية - الارسال الفضائية - المركبة الفضائية - المركبة الفضائية - الحدث الفضائية - الرحلات الفضائية - القنوات الفضائية - الملاحة الفضائية - الفضائية القائمة - الأجهزة الفضائية - الخدمات الفضائية - العمليات الفضائية - الأجهزة الفضائية