ترجمة "التصحيحات اللازمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التصحيحات - ترجمة : التصحيحات اللازمة - ترجمة : اللازمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Necessary Precautions Arrangements Tools Required

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التصحيحات
Corrections
العديد من التصحيحات
Many fixes
التصحيحات على الرصيد الافتتاحي 0.1
Adjustments to the opening balance 0.1
(ز) التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة
(g) Prior biennium adjustments
إجراء التصحيحات الصغيرة، أو الحصول على بعض التعليمات من المدرب،
Making small corrections, maybe getting some input from a coach,
تتألف التصحيحات البالغ مجموعها 311 119 يورو في عام 2004 مما يلي
The total adjustment of 119,311 in 2004 comprises
34 وأخذ في سرد التصحيحات التي ينبغي إدخالها في النص الإنكليزي لمشروع الاتفاقية.
He listed the corrections that were needed in the English text. In article 2, paragraph 1 (b) (ii), the word the should be deleted before the words sovereign authority .
المسعى الأخير لدينا، مع منحة (تصفيق) بمنحة من ادارة التصحيحات في ولاية واشنطن،
Our latest endeavor, with a grant from the Department of Corrections at Washington state, they've asked us to expand this program to three more prisons.
إنه لأمر مناسب تماما أن نرصد الأخطاء وأن نجري التصحيحات وندقق ونعيد فحص مصادر الدقة والمصداقية.
It is quite right to pinpoint errors, make corrections, and check and re check sources for accuracy and credibility.
واليوم، تتم قراءة المخطوط في الغالب من خلال شاشة كمبيوتر ويتم إدخال التصحيحات النصية بشكل مباشر.
But nowadays, the manuscript is more often read on a computer display and text corrections are entered directly.
ويقترح الفريق كذلك التوصية بإدخال بعض التصحيحات التقنية على الأخطاء المرتكبة، مثلا، في نقل الحروف بين اللغات.
The Team also proposes to recommend certain technical corrections, for example to mistakes in transliteration.
وقام، كالعادة، بتقديم بعض التصحيحات القليلة الناتجة عن التحرير، بقصد مطابقة النصوص وتجنب المشكلات المستقبلية في التفسير، وقال إن الأمانة العامة ستقوم بإدخال تلك التصحيحات، التي لا تغير بأي حال من محتوى مشروع الاتفاقية، وأعرب عن الأمل في ألا يشكل ذلك صعوبات تذكر.
As always, of course, some minor drafting corrections were still to be made in order to harmonize the text and avoid subsequent difficulties of interpretation. Such corrections, which would be done by the Secretariat, would not in any case change the substance of the draft text and should be no problem.
المسعى الأخير لدينا، مع منحة بمنحة من ادارة التصحيحات في ولاية واشنطن، وقد طلبوا منا لتوسيع هذا البرنامج لثلاثة سجون أخرى.
Our latest endeavor, with a grant from the Department of Corrections at Washington state, they've asked us to expand this program to three more prisons.
وبفضل التحركات السياسية الحاسمة لاستباق فقاعة الإسكان، استقرت سوق العقارات، ومن المتوقع أن يتم تنفيذ المزيد من التصحيحات في المستقبل القريب.
Thanks to decisive policy moves to pre empt a housing bubble, the real estate market has stabilized, and further corrections are expected soon.
وأحسب أن خدمات الوثائق لم يتح لها الوقت الكافي ﻹجراء التصحيحات الﻻزمة في اللغات اﻷخرى، ولهذا سأقرأ هذا التصحيح ببطء شديد.
I suspect that the documentation services may not have had time to make the necessary corrections in the other languages, so I shall read out this correction very slowly
ومع ذلك، يتضمن النص الصيني بعض الترجمات غير الملائمة، ويود وفده، كما اقترح الرئيس، أن يقدم قريبا التصحيحات المقترحة إلى الأمانة العامة.
However, the Chinese version contained some inappropriate translations and his delegation would, as the Chairman had suggested, shortly submit proposed corrections to the Secretariat.
١٣ وفي الجلسة ٦٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول ديسمبر، تﻻ أمين اللجنة التصحيحات المدخلة على نص مشروع القرار المنقح على النحو التالي
13. At the 63rd meeting, on 12 December, the Secretary of the Committee read out corrections to the revised draft resolution as follows
زاي الاتفاقات اللازمة
Agreements required
وينبغي لكاميرون أن يدرك أن استراتيجيته من غير الممكن أن ي سم ح بها أبدا (حتى ولو كان يخشى ألا تساعده بعض التصحيحات التجميلية للمعاهدة في الداخل).
Cameron should recognize that his strategy cannot be allowed (even if he fears that a few cosmetic corrections to the treaty won t help him at home).
واستنادا إلى الاتفاقات، وبالتنسيق مع كيانات أخرى تابعة إلى الأمم المتحدة، فإن التصحيحات المبث ـة يمكن أن تستخدم من جانب تلك الكيانات العاملة في المناطق المشمولة.
Based on agreements and coordination with other United Nations entities, the corrections broadcast could be used by those entities operating in the areas of coverage.
5 3 وثانيا ، كان بإمكان صاحب البلاغ أن يقدم شكوى إلى الوزير وسكرتير وزارة العدل، بموجب المادة 47(1)(ي) من قانون التصحيحات لعام 1986 (فكتوريا).
5.3 Secondly, the author could have complained to the Minister and the Secretary to the Department of Justice, under section 47 (1) (j) of the Corrections Act 1986 (Vic).
قنوات الاتصال والوثائق اللازمة
communication channels and required documents
الموارد اللازمة لبلوغ الأهداف
Resources needed to get there
أتت الطاقة اللازمة للضوء
So where did the energy for the light come from?
وهذا من شأنه كذلك أن يساعدنا على استخﻻص العبر من التجارب الخاصة بمعالجة المديونية وبرامج التصحيحات الهيكلية، والسعي بالتالي الى خلق محيط حقيقي للسوق في البلدان النامية.
It would also make it possible for the international community to learn from the experiences acquired in debt management and structural adjustment programmes. Lastly, it would promote the creation of a true market environment in the developing countries.
38 السيد غيلرمان (إسرائيل) قال إن المقرر الخاص يردد لسوء الحظ المزاعم الواردة في تقاريره السابقة دون مراعاة التصحيحات التي أجرتها إسرائيل، وأنه يواصل الاضطلاع بولايته لأغراض سياسية.
Mr. Gillerman (Israel) regretted that the Special Rapporteur reiterated allegations contained in his earlier reports disregarding Israel's rectifications and continued to use his mandate as a means of pursuing his political agenda.
'3 تزويدها بالمعدات والتسهيلات اللازمة
(iii) supplying them with necessary equipment and facilities
(ب) بيانات الانبعاث اللازمة للبحث
(b) The emission data needed for research
تحديد التدابير اللازمة لدعم الأسرة
pronounce the measure of obligatory family support
اللازمة المنطقية حظر الهجمات العشوائية
Between military objective and civilian object
توفير المواد اللازمة للقيام بالاختبارات
Supply of the necessary consumables and materials for conducting the test.
4 الفترة الفترات الانتقالية اللازمة
All MOTAPM shall be detectable upon emplacement? The necessary transition period periods?
(ج) تزويدها بالمعدات والتسهيلات اللازمة
(c) Supplying them with necessary equipment and facilities
أولا، يجب تعبئة الموارد اللازمة.
First, resources must be mobilized.
7 التكنولوجيا والمعارف والدراية اللازمة
Appropriate technology, knowledge and know how
تحديد الاحتياجات اللازمة لهذه المرحلة.
There is considerable national interest in the Convention on the Rights of the Child.
إنهم الأدوات اللازمة لمهمة معينة .
They're just the right tools for the job.
للبحث. لدينا كل الموارد اللازمة.
We have all the necessary resources.
الإيرادات اللازمة لإنتاج حوافز لخلق
Revenues necessary to produce the incentive to create?
وسأذهب أنا لكتابة الرسائل اللازمة
I'll go write the necessary letters.
ستجهز المواد اللازمة لتفجير البرج
The stuff to blow the tower?
لقد قمت بإعداد الأدوات اللازمة
I have provided the tools
وتساعد التصحيحات المقرونة ببيانات خرائط أكثر دقة المقدمة إلى البعثات الميدانية في تحسين كفاءة وأمن موظفي الأمم المتحدة، والأفرقة العسكرية في بعثات حفظ السلام خلال العمليات الميدانية التي ت نف ذ.
The corrections, combined with more accurate map data provided to the field missions, will help improve the efficiency and security of United Nations staff and military teams of peacekeeping missions during their operations in the field.
والفلسطينيون من جانبهم يملكون الإرادة اللازمة.
The Palestinians, for their part, have the necessary will.
ونحن نفتقر إلى الأصول اللازمة والعاملين.
We lack critical assets and personnel.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراء التصحيحات اللازمة - بعض التصحيحات - قسم التصحيحات - بلدي التصحيحات - التصحيحات الممكنة - التصحيحات المقترحة - التصحيحات من - تطبيق التصحيحات - مع التصحيحات - التصحيحات اليدوية - التصحيحات المقترحة - تنفيذ التصحيحات