ترجمة "التراث بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التراث الثقافي | Cultural Heritage |
15 تشدد أيضا على أهمية ترميم وإعادة بناء التراث التاريخي والثقافي للبوسنة والهرسك لإعادته إلى شكله الأصلي | 15. Also stresses the importance of the restoration and rebuilding of the historical and cultural heritage of Bosnia and Herzegovina in its original form |
بناء القدرات الثقافية من خلال التعليم والتدريب في مجالات الفنون، والإدارة الفنية، وإدارة التراث، وإدارة المشاريع الثقافية. | Build capacities in cultural areas through education and training in the arts, arts administration, heritage management and cultural entrepreneurship. |
٣٠ التراث الثقافي | 30. Cultural heritage |
ولم تبذل أي جهود لإعادة بناء التراث الثقافي الصربي، وألقي اللوم في ذلك على عاتق الكنيسة الأرثوذكسية الصربية زورا . | No efforts have been made to reconstruct the Serbian cultural heritage, and the Serbian Orthodox Church has been falsely blamed for that. |
مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا | World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster |
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية | Cultural heritage key achievements |
التراث الساحر للثورة الفرنسية | Charming legacy of the French Revolution. |
وهو ينص على أن حماية التراث الثقافي هي مجموعة من الأنشطة التي تضمن صون التراث الثقافي وتشمل تسجيل ذلك التراث والبحث فيه والتخزين العملي لما يتألف منه التراث، واستخدام الآثار الثقافية وتعزيزها. | The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion. |
التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية | Cultural Heritage A Tool for Urban Development |
التراث اليوناني الروماني Greco roman | the Greco Roman heritage. |
3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا | World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster |
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية | Cultural heritage priority standards challenges |
مك ن Kolab التراث خصائصNAME OF TRANSLATORS | Enable Kolab 1 Legacy settings |
اتفاق أمريكا الوسطى لحماية التراث الثقافي | A Central American agreement for the protection of the cultural heritage |
ومع ذلك، فقد دفعت التطورات الأخيرة مثل بناء ناطحات السحاب بالقرب من البرج، الأمم المتحدة نحو إضافة البرج إلى قائمة مواقع التراث المعرضة للخطر. | However, recent developments, such as the construction of skyscrapers nearby, have pushed the Tower towards being added to the United Nations' Heritage in Danger List. |
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي. | There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage. |
ثاني عشر التراث الثقافي المغمور تحت الماء | XII. Underwater cultural heritage |
إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا. | The Jewish heritage is part of Europe s heritage. |
إنها الوان تقليدية في التراث والفن البيلاروسي. | Traditional for the Belarusian culture and art. |
الكرملين في قازان هو موقع التراث العالمي. | The Kazan Kremlin is a World Heritage Site. |
حماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية يجب أن | Protection of the cultural heritage of indigenous peoples shall |
باء المطالبة رقم 5000462 موارد التراث الثقافي | Claim No. 5000462 Cultural heritage resources Syria seeks compensation in the amount of USD 1,202,800,000 for expenses of measures to restore and conserve cultural heritage resources that were damaged as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
هذه واحدة من التراث الثقافي المعنوي , 1813 | Here's one Gold gab ich für Eisen, 1813. |
إن المحيط العرقي هو التراث العظيم للبشرية، | The ethnosphere is humanity's great legacy. |
ورغم إشارة السيدة هامبسون إلى احتمال ازدواج حماية التراث الثقافي والمعارف التقليدية للشعوب الأصلية فإن لهما أبعادا مختلفة لحماية التراث. | Ms. Hampson pointed out that although the protection of the cultural heritage and traditional knowledge of indigenous peoples could overlap, they represented different dimensions of heritage protection. |
25 وتوخيا للشفافية، والمشروعية، ومن أجل المحافظة على التراث الثقافي للشعوب الأصلية، يمكن تسجيل عناصر هذا التراث و أو توثيقها. | In the interest of transparency, legality and the conservation of indigenous peoples' cultural heritage, elements of such heritage could be registered and or recorded. |
لذا وجب علينا أن ننفتح على التراث، على تراثين التراث العربي الإسلامي وكذا على التراث الإنساني، إلا أن كل تمل ك لما يسم ى تراثا انسانيا لا بد أن يتم عبر خصوصية هي خصوصيتـ نا . | So we must open up to tradition to two kinds of tradition the Arab Islamic tradition, as well as the human tradition. Only we should be aware that any adoption of the humanist heritage must be done through our own unique lens. |
أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا. | Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey. |
التنوع الثقافي بكافة أبعاده، بما فيها التراث العالمي. | Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage. |
3 الوحدة الثالثة من المطالبة موارد التراث الثقافي | Third claim unit Cultural heritage resources Iran seeks compensation in the amount of USD 900,000,000 for the cost of future remediation of damage to cultural heritage resources in Iran caused by pollution from the oil well fires in Kuwait resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
يتعاون الطرفان في حفظ ورعاية التراث الثقافي اﻷوروبي. | The Parties shall cooperate in maintaining and cherishing the European cultural heritage. |
فأدخلوا، على سبيل المثال، مادة تدعى التراث الدرزي. | For example, they have got a subject called the Druze heritage. |
ومفهوم التراث المشترك يتجسد في عدد من اﻻتفاقيات. | The concept of a common heritage is today enshrined in a number of conventions. |
وكلما توغلت في ميدان التراث كلما اتضح لي | The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them. |
هو جزء من التراث السياسي لسكان إفريقيا الأصليين. | This is part of Africa's indigenous political heritage. |
ويشمل ذلك التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تعيش داخل حدود الدولة، فضلا عن عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية الموجودة خارج حدود الدولة. | This includes both the cultural heritage of indigenous peoples residing within the Statee borders, as well as elements of cultural heritage that originate from indigenous peoples residing outside State borders. |
يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه. | Musharraf must assess what will be his legacy. |
التراث المعماري للاستعمار الهولندي ما زال مرئيا في المدينة. | The architectural legacy of Dutch colonisation is still visible in the city. |
أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994. | UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994. |
وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010. | In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List. |
وهي أول موقع طاجيكي يدرج على لائحة التراث العالمي. | It is the first World Heritage Site in Tajikistan. |
659 ويتزايد الاهتمام بترويج التراث الثقافي لاتفيا وفي الخارج. | An increasingly more attention is being paid to the promotion of the Latvian cultural heritage in Latvia and abroad. |
كان هناك الكثير من النقاش حول التراث القصصي لأفريقيا. | There's been a lot of talk about narrative in Africa. |
تمثال القاهرة قائم على زهرة لوتس من التراث الفرعوني. | The first one is erected on a lotus flower from the Pharaonic heritage. |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء التراث الثقافي - بناء على التراث - فندق التراث - التراث المشترك - التراث التاريخي - التراث الصناعي - التراث الألمانية - التراث المحلي - حماية التراث - التراث المعماري - التراث الجيني - منطقة التراث - قيمة التراث - التراث الثقافي