ترجمة "التدمير المتعمد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التدمير - ترجمة : التدمير - ترجمة : التدمير المتعمد - ترجمة : التدمير المتعمد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(هـ) التدمير المتعمد لأنشطة إدامة الحياة
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
والمضاعفات التي ترتبت على عدم دفع تلك الضرائب شملت التدمير المتعمد للحقول المزروعة.
Repercussions resulting from the non payment of such taxes include the deliberate destruction of planted fields.
تحطيم الأيقونات هو التدمير المتعمد لـالأيقونات الدينية وغيرها من الرموز أو الآثار، لدوافع دينية أو سياسية.
Iconoclasm is the destruction of religious icons and other images or monuments for religious or political motives.
وتم التشديد على الضرورة الملحة لحماية الهياكل الأساسية لقطاع الصحة من التدمير المتعمد في حالات الصراع
The imperative to preserve health infrastructure against wilful destruction in conflict situations was emphasized
3 ترحب باعتماد الإعلان بشأن التدمير المتعمد للتراث الثقافي، من قبل المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في 17 تشرين الأول أكتوبر 2003
3. Welcomes the adoption of the Declaration concerning the Intentional Destruction of Cultural Heritage, adopted by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on 17 October 2003
إن التدمير المتعمد لمن لم يولد ﻻ يتسق مع احترام الحياة البشرية ويعرض للخطر سائر حقوق اﻹنسان اﻷخرى، التي يعتبر الحق في الحياة حجر الزاوية فيها.
The deliberate destruction of the unborn is inconsistent with respect for human life and puts in jeopardy all other human rights, of which the right to life is the very cornerstone.
وتتجاوز المشكلة التعتيم المتعمد.
The problem goes beyond deliberate obfuscation.
الخلية الأساسية والتعتيم المتعمد
Stem Cell Obscurantism
التخريب الثقافي المتعمد في أميركا
Cultural Vandalism in America
أنشطة التدمير
Destruction activities
التدمير , الخراب
Sabotage, demolition, that line of country.
٠٣ ومع أن الحدود التي يتناولها هذا الفرع ﻻ تتصل بالقضايا البيئية في حد ذاتها، إﻻ أنها تسبغ حماية على البيئة من حيث أنها تحظر التدمير المتعمد وغير المبرر للممتلكات.
30. The rules discussed in this section do not relate to environmental issues explicitly, but they do protect the environment by prohibiting the wanton or unjustified destruction of property.
المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي
Liability for intentional or reckless behaviour
وينبغي وقف الكراهية العنصرية والقتل المتعمد.
Racial hatred and wilful killings have to be stopped.
النعومة تكون دائما نتيجة التخطيط المتعمد
Neatness is always the result of deliberate planning.
مخازن أدوات التدمير
Demolition stores
ببرنامج التدمير الكيميائي(
destruction programme)
عملية التدمير الإبداعية
the process of creative destruction.
وتخفيض أسلحة التدمير الشامل.
Weapons of mass destruction are being reduced.
وهذا التدمير يجب وقفه.
This destruction must be halted.
ما يسميه هو التدمير
Now what? what he calls destructivity.
وفي بعض الأحيان يستتبع هذا التنظيم المتعمد لأحداث مثيرة.
Sometimes, that entails deliberate public spectacles.
وبالنسبة لوفورات عملية التدمير، كان الفريق قد طور مؤشرات قياس جديدة للفهم الكامل لكفاءة التدمير.
With regard to destruction efficiencies, the Panel had developed a new parameter to more fully capture the concept of destruction efficiency.
الذخائر القديمة التي تنتظر التدمير
Legacy Munitions Awaiting Destruction
ونواجه انتشار أسلحة التدمير الشامل.
We face the proliferation of weapons of mass destruction.
١ فريق التدمير الكيمياوي )٣٨(
1. Chemical Destruction Group (UNSCOM 38)
)ب( موثوقية وحالة معدات التدمير
(b) Reliability and status of destruction equipment
التدمير هو التؤام السيء للأبداع
Destructivity is the evil twin of creativity.
(و) الإتلاف المتعمد لمستندات المحاسبة قبل الموعد الذي يفرضه القانون.
(f) The intentional destruction of bookkeeping documents earlier than foreseen by the law.
وكانت رفح قد تعرضت بالفعل للتدمير المتعمد من جانب إسرائيل.
Rafah had already been devastated by Israel's wanton destruction.
ولا يمكن تبرير القتل المتعمد للمدنيين أو تحويلهم إلى مقعدين.
The deliberate killing or maiming of civilians is not justifiable.
فمن انغوﻻ الى البوسنة يجري تدمير القرى وقتل اﻷبرياء المتعمد.
From Angola to Bosnia villages are being destroyed and innocent people are slaughtered in cold blood.
أتسائل أى نوع من هذا القتل الغير المتعمد سيكون التالى
I wonder what subtle form of manslaughter is next on the program.
وهي إختصار ل التدمير الكامل المؤكد.
It stands for mutually assured destruction.
١٥ اﻷسلحة النووية وأسلحة التدمير الشامل
15. Nuclear weapons and weapons of mass destruction
وتعاني الكنائس واﻷديرة أشد حاﻻت التدمير.
The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries.
أتناول أوﻻ انتشار أسلحة التدمير الشامل.
I deal first with the proliferation of weapons of mass destruction.
١ فريق التدمير الكيمياوي (UNSCOM 38)
1. Chemical Destruction Group (UNSCOM 38)
١ فرق التدمير الكيماوي )UNSCOM 38(
1. Chemical Destruction Group (UNSCOM 38)
التدمير الشامل وناقﻻت هــذه اﻷسلحة من
DESTRUCTION AND OF VEHICLES FOR
عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل وناقﻻت
Non proliferation of weapons of mass destruction and
لكن فكرتي هي صوت التدمير الذاتي.
but my point is it's the sound of self destruction.
نعم استخدم العبقرية الرومانية فى التدمير
Use that Roman genius for destruction.
بل إن جهل قادتها المتعمد بدروس الماضي يرقى إلى درجة الإجرام.
Indeed, its leaders willful ignorance of the lessons of the past is criminal.
إن التلاعب المتعمد بمناخ الأرض يبدو وكأنه ضرب من الخيال العلمي.
Deliberately manipulating the earth s climate seems like something from science fiction.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتعمد وغير المتعمد - التدمير الذاتي - خطر التدمير - سياسة التدمير - طريقة التدمير - كفاءة التدمير - التدمير الكامل - التدمير الابتدائي - عملية التدمير - ذاتي التدمير - التدمير الخلاق