ترجمة "التحيات والشكر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التحيات - ترجمة : التحيات والشكر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التحيات لارسطو
Greetings, Aristotle.
سيدى التحيات
Sir. Greetings.
إجلس التحيات
Sit down. Greetings.
التحيات لسيناتورنا المخلص.
Greetings to our loyal senator.
التحيات لك كراسوس
Greetings to you, Crassus.
التحيات لالكساندر لمن الصيد
Greetings, Alexander.
التحيات , ماركوس كلوديوس فلافيوس
Greetings, Marcus Clodius Flavius!
الحمد والشكر لله
Thank God.
والشكر موصول إلى أخرين.
Thanks to many others.
والشكر لكل مصوري العالم
And thank you to all the photographers.
كما جاءت بعض التحيات لباسل على هيئة أغان .
Tributes to Bassel have also come in the form of song.
... يـا إلهنـا الحمد والشكر لك لإنقاذنـا
O Lord we thank thee for our salvation.
كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
At the bottom of the letter he wrote Kind regards, then signed his name.
كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
He wrote Best regards at the end of the letter and then went on to sign his name.
يجب عليها اعطاء التحيات الان لاجل خروج والدك من المشفى
She needs to give her greetings now that he's out of the hospital.
الإشادة، التقدير والشكر وأن تكون محدد وصادق
I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
التحيات لكل من مات من الرجال فى ميدان القتال الوحشى فى كارونيا
To all those who died like men on the bloody field of Chaeronea, all hail!
والشكر لله أننا كنا يافعين جدا وثوريين ومناقضين آنذاك.
And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time.
كنت دائما احلم بأن اصبح موسيقيا , والشكر لله فقد حققت ذلك.
I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it.
الحمد والشكر لك يـا الله على خلق المـاء الم تدف ق والأشجار المثمرة
and for the water that flows and the trees that give fruits.
37 وبعد تبادل التحيات المعتاد، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
After the customary exchange of courtesies, he declared that the Committee had completed its work for the fifty ninth session.
ولا شك أن الهيمنة ليست بالمهمة التي قد تنتزع أصوات الامتداح والشكر.
Being a hegemon is a thankless task.
ويقترح أيضا أن تختزل البيانات عبارات الثناء، والشكر والتهاني بأقصى قدر ممكن.
It is further suggested that statements restrict formal acknowledgements, thanks and congratulations as much as possible.
والشكر لا بد أن يكون صادق ولكنها تأخذ على عاتقاها تلك المسؤولية
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
ولذلك يشرفني ويسعدني أن أنقل اليكم ومن خﻻلكم الى بقية الممثلين، التحيات الحارة من حكومة وشعب ناميبيا.
It is therefore my honour and privilege to bring to you, and through you, to other representatives, warm greetings and salutations from the Government and the people of Namibia.
، على خلقـي ... الحمد والشكر لك يـا الله ، على خلق أم ي الحنونـة أبي الكـريم
Lord, I praise you for having created me and for having created my father and my mother
يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية.
I am happy to convey the greetings and best wishes of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, and the entire Swazi nation.
أهلا، أنا هنا لأتحدث لكم عن أهمية الإشادة، التقدير والشكر وأن تكون محدد وصادق
Hi. I'm here to talk to you about the importance of praise, admiration and thank you, and having it be specific and genuine.
وجعل امام تابوت الرب من اللاويين خداما ولاجل التذكير والشكر وتسبيح الرب اله اسرائيل
He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel
قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين
saying, Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.
وجعل امام تابوت الرب من اللاويين خداما ولاجل التذكير والشكر وتسبيح الرب اله اسرائيل
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD, and to record, and to thank and praise the LORD God of Israel
قائلين آمين. البركة والمجد والحكمة والشكر والكرامة والقدرة والقوة لالهنا الى ابد الآبدين. آمين
Saying, Amen Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts
إنني أحمل معي من مملكة سوازيلند التحيات والتمنيات الطيبة من صاحبة الجﻻلة إندلوفوكازي واﻷمة السوازية بأسرها إلى زمﻻئنا اﻷعضاء واﻷصدقاء.
I bring with me from the Kingdom of Swaziland the greetings and good wishes of Her Majesty Indlovukazi and the whole Swazi nation to our fellow Members and friends.
أخيرا، أنقل التحيات اﻷبوية الزاخرة باﻷمل إلى جميع المجتمعين هنا وﻷسرهم من البابا يوحنا بولس الثاني، بابا اﻷسرة وبابا الحياة.
Finally, I transmit the paternal and hopeful greetings to all assembled here and their families from Pope John Paul II, the Pope of the family, the Pope of life.
و تعافيت، والشكر لأعجوبة الطب الحديث، الإنسولين و أشياء أخرى، و استعدت كامل وزني و زيادة.
And I recovered, thanks to the miracles of modern medicine, insulin and other things, and gained all my weight back and more.
السيد تاهيرا باريس )فنزويﻻ( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( أود أن أتقدم بأحر التحيات لسعادة السيد نحاس أنغويﻻ، وزير التعليم والثقافة لجمهورية ناميبيا.
Mr. Tejera París (Venezuela) (interpretation from Spanish) I wish to extend cordial greetings to His Excellency Mr. Nahas Angula, Minister of Education and Culture of the Republic of Namibia.
والشكر الوحيد الذي يتلقونه مقابل عملهم الجاد راتب زهيد ومضايقات من السلطات المحلية فقط بسبب لون بشرتهم.
The only thanks they receive for their hard work is a small paycheck and harassment by the local authorities because of their skin color.
السيد سيموندس )سانت كيتس ونيفيس( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( بمشاعر السعادة البالغة أنقل إليكم التحيات الحارة والودية من حكومة سانت كيتس ونيفيس وشعبها.
Mr. SIMMONDS (Saint Kitts and Nevis) I am extremely pleased to bring warm and cordial greetings from the Government and people of Saint Kitts and Nevis.
منذ ان كنت صبيا , في بدايات طفولتي, كنت دائما احلم بأن اصبح موسيقيا , والشكر لله فقد حققت ذلك.
Since I was a boy, in my early childhood, I always wanted to be a musician, and, thank God, I made it.
ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم
But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media, thanks to a lot of other things that are bubbling through our society around the world, tribes are everywhere.
السيد زومانيغوي )غينيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( يسرني أن أتكلم للمرة اﻷولى في الجمعية العامة وأن أنقل إلى أعضائها التحيات الحارة لجمهورية غينيا، شعبا وحكومة.
Mr. Zoumanigui (Guinea) (interpretation from French) It is a pleasure for me to speak for the first time in the General Assembly and to convey to its members the warm greetings of the people and the Government of the Republic of Guinea.
شكرا لـ مارك كوتون لإبداعاته الرائعة والشكر أيضا لكل الأصوات الرائعة خلال الأداء والمقاطع التي ساعدت في تجميع البودكاست معا .
Thanks to Mark Cotton for his fantastic creations and thanks also to all of the wonderful voice over performances and clips that help to glue the podcast together.
وقبل اختتام بياني، أود أن أشارك زملائي في الإعراب عن المساندة والشكر للوفد الياباني على صياغة البيان الرئاسي المقرر اعتماده اليوم.
Before concluding, I should like to join my colleagues in expressing support for and thanking the Japanese delegation for drafting the presidential statement to be adopted today.

 

عمليات البحث ذات الصلة : والشكر صغير - أعز التحيات - أطيب التحيات - التحيات الودية - خالص التحيات - مع التحيات - أطيب التحيات - لك التحيات - بعض التحيات - إرسال التحيات - تبادل التحيات - إرسال التحيات - أحر التحيات