ترجمة "أطيب التحيات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أطيب التحيات - ترجمة : أطيب التحيات - ترجمة : أطيب التحيات - ترجمة : التحيات - ترجمة : أطيب التحيات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
At the bottom of the letter he wrote Kind regards, then signed his name.
كتب مع أطيب التحيات في آخر الرسالة ثم وقع اسمه.
He wrote Best regards at the end of the letter and then went on to sign his name.
التحيات لارسطو
Greetings, Aristotle.
سيدى التحيات
Sir. Greetings.
إجلس التحيات
Sit down. Greetings.
التحيات لسيناتورنا المخلص.
Greetings to our loyal senator.
التحيات لك كراسوس
Greetings to you, Crassus.
التحيات لالكساندر لمن الصيد
Greetings, Alexander.
التحيات , ماركوس كلوديوس فلافيوس
Greetings, Marcus Clodius Flavius!
أطيب أمنياتنا
All the best!
ما أطيب قلبك!
How kind you are!
سل مها أطيب تحياتي.
Give it my best.
أطيب الأماني, جون جرين.
Best wishes, John Green.
و ينوقعون أن أطيب
And they expect me to get well?
أطيب المنى شكرا لك
All the best. Thank you.
انك أطيب انسان فى العالم
You're the kindest man in the world.
وكان أطيب رجل عرفته قط
He was the kindest man I ever knew.
كما جاءت بعض التحيات لباسل على هيئة أغان .
Tributes to Bassel have also come in the form of song.
كانت الوليمة من أطيب ما ذقت.
That feast was one of the best I ever had.
مع وشكرنا ولكم منا أطيب التمنيات.
With our thanks and very best wishes,
يمنحك مذاق ا أطيب ورائحة أفضل للمياه.
It gives you better tasting and odourless water
أطيب المنى شكرا لك، إلى اللقاء
All the best. Thank you. Goodbye.
لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي
No, don't wory. Give them my best regards.
وأنها كبرت... أطيب التمنيات، الأمور المعتادة.
She'd grown... best wished, the usuals.
عد من حيث أتيت مع أطيب تمنياتنا
Go back where you came from. Take our blessings with you.
يجب عليها اعطاء التحيات الان لاجل خروج والدك من المشفى
She needs to give her greetings now that he's out of the hospital.
ذقت الطيبات كلها فلم أجد أطيب من العافية.
I tasted all goods, and didn't find better than good health.
و بهذا , ننتهي , مع أطيب أمنياتنا .. إلى اللقاء
With this we close it. All the best and goodbye.
ونحن نعرب له عن أطيب تمنياتنا له بالنجاح والتوفيق.
We offer him our best wishes for success.
عزيزي السيد، يوما سعيدا ، تحيات اليوم و أطيب تمنياتي
Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.
... كانت تعتبرني أيضا ، أكرم ... ألطف أطيب رجل في العالم
She thought me also the kindest... the gentlest... the most sympathetic man in the world.
التحيات لكل من مات من الرجال فى ميدان القتال الوحشى فى كارونيا
To all those who died like men on the bloody field of Chaeronea, all hail!
كما أود أن أزجي لشعب ناميبيا الشقيق أطيب تمنيات حكومة باكستان وشعبها.
I should also like to convey the best wishes of the Government and people of Pakistan to the brotherly people of Namibia.
كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم.
I should like also to extend our congratulations to the members of the Bureau on their election.
37 وبعد تبادل التحيات المعتاد، أعلن الرئيس أن اللجنة قد أكملت أعمالها في الدورة التاسعة والخمسين.
After the customary exchange of courtesies, he declared that the Committee had completed its work for the fifty ninth session.
ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش.
I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
وأتمنى للجمعية العامة أطيب التمنيات في عملها وكل نجاح في جهودها النبيلة quot .
I wish the General Assembly all the best in its work and success in its noble efforts. quot
ولذلك يشرفني ويسعدني أن أنقل اليكم ومن خﻻلكم الى بقية الممثلين، التحيات الحارة من حكومة وشعب ناميبيا.
It is therefore my honour and privilege to bring to you, and through you, to other representatives, warm greetings and salutations from the Government and the people of Namibia.
ووفقا لذلك، أتمنى لكم سيدي الرئيس، أطيب التمنيات في اضطﻻعكم مستقبﻻ بهذه الواجبات الهامة.
Accordingly, I wish you, Mr. Chairman, all the very best for the future in discharging your important duties.
إنكن تعتقدن أنكن أكثر منى رقيا لقد جئت من عائلة طيبة ، من أطيب العائلات
You all think you're more decent than I am. I come from a good family!
يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية.
I am happy to convey the greetings and best wishes of His Majesty King Mswati III, Her Majesty the Queen Mother, and the entire Swazi nation.
، (مكفيرسون) ... ربما لن تفهم ذلك ... لكني حاولت أن أكون أكرم ، ألطف أطيب رجل في العالم
McPherson, you won't understand this... but I tried to become the kindest, the gentlest... the most sympathetic man in the world.
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts
احذروا من الكتبة الذين يرغبون المشي بالطيالسة ويحبون التحيات في الاسواق والمجالس الاولى في المجامع والمتكآت الأولى في الولائم.
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts
تهدي وزارة خارجية دولة الإمارات العربية المتحدة أطيب تحياتها إلى وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية طهران.
The Ministry for Foreign Affairs of the United Arab Emirates presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran in Tehran.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أطيب التحيات من - مع أطيب التحيات - أطيب التحيات جدا - تعطي أطيب التحيات - إرسال أطيب التحيات - مع أطيب التحيات - مع أطيب التحيات - أطيب التحيات من - مع أطيب التحيات - أطيب التحيات من - مع أطيب التحيات