ترجمة "التحقيق في شيء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : شيء - ترجمة : التحقيق - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تركت شيء. وهذا التحقيق الخاص الصغير في ارتفاعه | How is it going, your private investigation? |
التحقيق في الهجومين | The investigation of the attacks |
وعدم التحقيق في جميع ما يعرض على اللجنة من قضايا أو حاﻻت لن ينتقص في شيء من مصداقية التقرير. | Inability to investigate all the cases or situations presented to the Commission shall not detract from the report apos s validity. |
في الواقع ، وبصرف النظر عن طبيعة التحقيق الذي صديقي كان في متناول اليد ، كان هناك شيء في متناول بارع له | Indeed, apart from the nature of the investigation which my friend had on hand, there was something in his masterly grasp of a situation, and his keen, incisive reasoning, which made it a pleasure to me to study his system of work, and to follow the quick, subtle methods by which he disentangled the most inextricable mysteries. |
واسند الرئيس كريستياني التحقيق في الجريمة إلى لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية. | President Cristiani entrusted the investigation of the crime to the Commission for the Investigation of Criminal Acts (CIHD). |
فريق التحقيق في العراق | Iraq Survey Group |
فقد خلقت هذه المادة صعوبات لممثل أشار إلى أن سريﱠة التحقيق الجنائي شيء يحميه القانون الوطني. | The article created difficulties for one representative, who pointed out that was protected by national law. |
التحقيق | The investigation |
التحقيق | The investigation |
التحقيق في الجرائم ومحاكمة المجرمين | Effectiveness of counter terrorism machinery |
لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية | Criminal investigation commission 1 0 0 0.3 |
٦ التحقيق في حاﻻت اﻻغتصاب | 6. Rape investigations |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal investigation commission FMLN Other |
لجنة التحقيق في اﻷفعال الجرمية | Criminal Investigation Commission FMLN |
ستتأكد من ذلك في التحقيق | So we'll face that when the time comes. |
حتى لا تضطرب في التحقيق | There'll be an inquest. You mustn't get involved. |
التحقيق الفعلي آخذا في التقدم | The actual investigation in progress. |
حتى التحقيق استنادا إلى السبب، من خلال التحقيق المنطقية. | So investigate based on reason, through logical investigation. |
خلال التحقيق | During the interrogation |
التحقيق والمقاضاة | Investigation and Prosecution |
سلطات التحقيق | Investigating authorities |
التحقيق الرسمي | The official investigation |
بدأ الشرطة التحقيق في جريمة القتل. | The police began to go into the murder case. |
فسألته متى سيتم التحقيق في الوفاة . | When would there be an investigation of the death, I asked him? |
مبادرات الحكومة في مجال التحقيق والدراسة | Investigative and Study Initiatives by the Government |
باء التحقيق في جرائم غسل الأموال | Investigation of money laundering offences |
ولم يتم التحقيق في هذه القضايا. | These cases have not yet been investigated. |
148 التحقيق في إدعاء اختلاس وقود | Investigation into alleged fuel misappropriation |
وللشرطة سلطة التحقيق في كافة الجرائم. | The police have the power to investigate all criminal offences. |
الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة | Legal obligation of the State to |
واجب الدولة القانوني في التحقيق والمعاقبة | Legal obligation of the State to investigate and punish |
وسار التحقيق القضائي في مسار مختلف. | The judicial investigation followed a different course. |
جيم التحقيق في التنظيمات غير المشروعة | C. Investigation of illegal groups |
ويجري اﻵن التحقيق في هذه اﻻنتهاكات. | These violations are currently the subject of an inquiry. |
الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة | Legal obligation of the State to investigate and punish |
مكان التحقيق العمل في محور الدوران | Place the work probe in the spindle |
ليس لك الحق في التحقيق معي. | You won't dare to interfere with me here. |
الشرطة تحتاجك في التحقيق حول وفاته. | The police require your presence for the investigation into your husband's death. |
وكان يعيق التحقيق في هذه الحالات كون الضحايا يسحبون في معظم الأحيان شكاواهم ولذا كان يتعين وقف التحقيق. | The investigation of cases was hampered by the fact that victims often withdrew their complaints and the investigation had to be terminated. |
وت بين المعلومات المستمدة من التحقيق أن السيد أبو عدس كان يحتفظ بحاسوب في منزله صودر في إطار التحقيق. | Information from the investigation showed that Mr. Abu Adas had a computer at his home, which was seized as part of the investigation. |
30 وإجراء التحقيق سري في جميع مراحله وت جرى كل اجتماعات اللجنة المعنية بإجراء التحقيق بصورة مغلقة. | The inquiry procedure is confidential at all stages and all meetings of the Committee dealing with an inquiry procedure are closed. |
وفي حالة إغفال ذكر شيء في الإعلان أو زيفه، تصادر الأموال أو الوثائق ذات الصلة أو تودع لدى السلطات لإجراء التحقيق الجنائي اللازم . | If there is an omission or false information on the declaration, the money or instruments concerned shall be confiscated or handed over to the authorities for a criminal investigation. |
وكان هناك ادراك بأن ذلك سيكون أمرا صعب التحقيق في ظل الظروف الراهنة، إﻻ أنه ﻻ يجب استبعاد امكانية تحقيق شيء من التنسيق في المستقبل. | While it was recognized that under existing circumstances that would be difficult to achieve, the possibility of some alignment at a future date should not be ruled out. |
(ب) نقص التنسيق بين فريق التحقيق التابع لسلطة الأمن وقضاة التحقيق | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
اطلاع ع التحقيق . | Out for interrogation . |
عمليات البحث ذات الصلة : التحقيق في لك شيء - التحقيق في لك شيء - في التحقيق - في التحقيق - التحقيق في - في التحقيق - في شيء - التحقيق في الشكاوى - التحقيق في الجريمة - التحقيق في المسألة - في هذا التحقيق - التحقيق في شكوى - التحقيق في قضية - في عمق التحقيق