ترجمة "البيانات مواءمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : مواءمة - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات مواءمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هاء مواءمة أنشطة جمع البيانات | E. Harmonization of data collection activities |
هاء مواءمة أنشطة تجميع البيانات ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية | E. Harmonization of data collection activities with environmental economic accounting concepts and definitions |
مواءمة الأصناف | Match Categories |
مواءمة الورق | Paper Matching |
25 وتشمل عناصر عملية مواءمة من هذا النوع لجمع البيانات التعدادات الاقتصادية وسجلات الأعمال التجارية، والبيانات الإدارية. | Elements of such a harmonized data collection process include economic census, business registers and administrative data. |
(هـ) العمل من أجل مواءمة أنشطة جمع البيانات المتعلقة بالبيئة والإحصاءات المتعلقة بها، ومفاهيم وتعاريف المحاسبة البيئية الاقتصادية بما في ذلك ضمان جودة البيانات. | (e) Work towards the harmonization of data collection activities of environment and related statistics with concepts and definitions of environmental economic accounting, including the assurance of data quality. |
مواءمة شروط الخدمة | Harmonization of conditions of service |
إستعمل مواءمة المتكلمMale gender | Use closest matching Talker having |
وتطلب اللجنة مواءمة هذه الجداول. | The Committee requests that these tables be harmonized. |
وميض مواءمة الأو ل هو م نتقى | Blink matching tiles when first one is selected |
انتق a مواءمة بلاط تبليط | Select a matching tile |
باء مواءمة دورات البرمجة وتكييفها | B. Harmonization and adaptation of programming cycles |
نظ م ملفات إستبدال مواءمة عادي تعبير. | Organize files will replace substrings matching this regular expression. |
هناك ليس مواءمة قيد قس ر n | There were elements not matching their constraint |
ومن الجدير بالاهتمام أيضا التنويه بالدور الذي تضطلع به الشبكات الاقليمية المعنية بدراسة الانتشار الوبائي في مواءمة جمع البيانات وفي توفير التدريب والموارد للبلدان. | It is also worthwhile noting the role played by regional epidemiological networks in the harmonization of data collection and in providing training and resources to countries. |
وتكمن الفوائد المتصورة من هذا النظام الجديد فيما يلي (أ) إعداد معايير مشتركة بين الوكالات لعملية تجهيز البيانات بجميع تفاصيلها و (ب) مواءمة إحصاءات التجارة الدولية المنشورة و (ج) رفع مستوى جودة البيانات والفوقية. | The perceived benefits of the new system are (a) inter agency standards on all details of data processing (b) harmonization of published international trade statistics (c) higher level of data quality (d) full accountability in the treatment of trade data and (e) availability of a complete set of metadata. |
سابعا مواءمة المساعدة التي يقدمها المانحون وتنسيقها | Harmonization and coordination of donor assistance |
تاسعا مواءمة القانون الوطني مع قانون الجماعة | Greece ratified this Protocol by law 2952 2001. |
(ز) مواءمة توحيد القانون الجنائي وقانون العقوبات | (g) Harmonization unification of the criminal code and the penal code |
نظ م ملفات إستبدال مواءمة مع سلسلة نص. | Organize files will replace matching substrings with this string. |
تنفيذ ليس إظهار حوار استخدام مواءمة DTD | Do not show this dialog, use the closest matching DTD |
نقر يعمل بطاقة و مواءمة a زوج | Click on another card and try matching a pair |
وغرضها مواءمة وخلق توازن منصف بين المصالح. | Its purpose is to harmonize and create a fair balance of interests. |
مواءمة وتنسيق القوانين والسياسات الوطنية الخاصة بمكافحة الفساد. | promoting the harmonization and coordination of national laws and policies for combating corruption. |
(ج) مواءمة وتعزيز آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. | (c) Adaptation and strengthening of the United Nations machinery for human rights. |
(أ) مواءمة السياسات على الصعيـد القطري والإقليمي والعالمي. | (a) Policy alignment at the country, regional and global levels. |
(هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية. | (e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. |
باء مواءمة دورات البرمجة وتكييفها . ٣٤ ٣٦ ١٢ | B. Harmonization and adaptation of programming cycles 34 36 11 |
واستمر اﻻتجاه نحو مواءمة اﻷهداف اﻻقتصادية والسياسات اﻻقتصادية. | The trend towards harmonization of economic objectives and policies continued. |
'2 مواءمة كافة القوانين مع قانون المساواة بين الجنسين | harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law |
الهدف 4 مواءمة الموارد الأساسية وغير الأساسية مع الالتزامات | Goal 4 Core and non core resources aligned with commitments |
١ مواءمة وتحديث البارامترات البيئية والتشريعات والمؤسسات الوطنية المختصة. | 1. To coordinate and update environmental parameters, legislation and the competent domestic institutions. |
مواءمة الأبحاث والتجارب الميدانية، وتطوير الأدوات العملية لتحسين العمليات الديمقراطية. | Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes. |
٥ مواءمة سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات القطاعية على الصعيد اﻹقليمي . | 5. To coordinate macroeconomic and sectoral policies on a regional basis. |
وتشكل قاعدة البيانات هذه المرحلة الأولية للنظام المركزي للرصد والتتبع المزمع إنشاؤه والذي يهدف إلى مواءمة مؤشرات عب العمل ومؤشرات الإنجاز والميزنة على أساس النتائج مع استراتيجية الإنجاز وربطها بها. | This database comprises the initial phase of the envisaged centralized monitoring and tracking system aimed at aligning and linking workload indicators, indicators of achievement and results based budgeting with the completion strategy. |
(ح) تطبيق نظام قوي للإجراءات الخاصة ينبني على مواءمة العمل وترشيده | (h) The implementation of a strengthened system of special procedures based on harmonization and rationalization of work |
مواءمة التشريعات الحالية مع توصيات منظمة الصحة العالمية وتوجيهات الاتحاد الأوروبي | Conclusions that we can draw include the following |
وأبرزت عدة وفود الحاجة إلى مواءمة القوانين الجمركية بالنسبة لمنتجات الصيد. | Several delegations highlighted the need to harmonize customs codes for fishing products. |
ولهذا فإنها عاكفة بالفعل على عملية مواءمة وتعديل كامل مجموعة قوانينها. | It was, therefore, already in the process of harmonizing and amending its entire body of law. |
ويجري العمل حاليا على مواءمة اﻹطار ﻻستخدامه في برامج فرادى البلدان. | The Department is at present customizing the framework for individual national programmes. |
١٤ ١ تشجيع مواءمة وتنسيق سياسات اﻻقتصاد الكلي والسياسات القطاعية للبلدان. | 14.1. Promote the harmonization and coordination of the macroeconomic and sectoral policies of our countries. |
والمطلوب ليس تجزئة أكبر وإنما مواءمة أكبر فيما بين أعضاء المجلس. | What is needed is not greater division but more homogeneity among the members of the Council. |
ومن شأن مواءمة الإحصاءات البيئية ومفاهيم وتعاريف وتصنيفات المحاسبة البيئية الاقتصادية أن يترتب عليها وضع ضوابط وموازين في البيانات وإنشاء نظم بيانات متسقة تستمد من فرادى مجموعات الإحصاءات البيئية عن مختلف الفترات والبلدان. | Harmonizing environment statistics and environmental economic accounting concepts, definitions and classifications would introduce statistical checks and balances in the data and produce consistent data systems from individual sets of environment statistics across time and countries. |
19 وستضع اللجنة برنامج عمل مشترك مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات المتعلقة بالطاقة لمواصلة مواءمة أنشطة تجميع البيانات ومفهوم المحاسبة البيئية وتعاريفها. | The Committee would develop a joint work programme with the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics and the Intersecretariat Working Group on Energy Statistics to further the harmonization of data collection activities with environmental accounting concept and definitions. |
الهدف 4 مواءمة الموارد الأساسية وغير الأساسية مع الالتزامات المتعلقة بالسياسات المتبعة | Including programming manuals, UNDP User Guide, MDG guidelines, and other relevant guidelines |
عمليات البحث ذات الصلة : عدم مواءمة - مواءمة أفضل - مواءمة التشريعات - مواءمة مع - مواءمة الموارد - مواءمة الاستراتيجيات - مواءمة التشريعات - نحن مواءمة - مواءمة الموارد - ينبغي مواءمة - مواءمة مع - كيفية مواءمة - عمليات مواءمة