ترجمة "البيانات عبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : البيانات - ترجمة : عبر - ترجمة : البيانات - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : عبر - ترجمة : البيانات عبر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نريد فعل ذلك عبر البيانات المترابطة. | We need to do that with linked data. |
في جهاز الكمبيوتر كل البيانات تمر عبر وحدة المعالجة المركزية ، وأي جزء من البيانات عليها المرور عبر عنق الزجاجة. | In the computer, you have all the data going through the central processing unit, and any piece of data basically has to go through that bottleneck, whereas in the brain, what you have is these neurons, and the data just really flows through a network of connections among the neurons. |
البيانات يمكنك فعل العديد من الأشياء عبر الحاسب. | Data you can do all kinds of stuff with a computer. |
وأ تيحت جميع البيانات المحس نة عبر موقع على شبكة الإنترنت. | All of the enhanced data were provided via a website. |
وتقوم بعملية نقل كتل من البيانات عبر الرابط الفيزيائي (المادي). | The data link thus provides data transfer across the physical link. |
)ج( المواد التقنية قاعدة البيانات المتكاملة للشركات عبر الوطنية )١٩٩٥(. | (c) Technical material integrated transnational corporations database (1995). |
يمكنك التدقيق فيها عبر هذه البيانات ونرى ما أرسله الناس . | You can sift through this data and see what people have submitted. |
ولدينا بعض البيانات الأخرى حيث أنهم يلعبون عبر أجهزة الكمبيوتر. | We have some other data where they play across computers. |
في جهاز الكمبيوتر كل البيانات تمر عبر وحدة المعالجة المركزية ، وأي جزء من البيانات عليها المرور عبر عنق الزجاجة. في حين أنه في الدماغ ، لديك هذه الخلايا العصبية و البيانات تتدفق خلال شبكة اتصالات عبر الخلايا العصبية ، ولا مكان لأي اختناق هناك. | In the computer, you have all the data going through the central processing unit, and any piece of data basically has to go through that bottleneck, whereas in the brain, what you have is these neurons, and the data just really flows through a network of connections among the neurons. There's no bottleneck here. |
و طريقة القيام بهذا هي عبر التوفيق بين الاحتمالية و البيانات. | And the way they do this is through a combination of probability and data. |
عندما يردالموقع يرسل البيانات عبر الإنترنت إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك مره أخرى | When a website responds, it sends data back over the Internet to your computer. |
على سبيل المثال، البيانات المارة عبر الويب تكون محمية بواسطة بروتوكول يسمى HTTPS | For example, web traffic is protected using a protocol called HTTPS. |
وواصل الأونكتاد بذل جهوده في مجال المواءمة الدولية لإبلاغ البيانات المالية بغية تحسين مقارنة البيانات المالية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية. | UNCTAD continued its efforts in the area of international harmonization of financial reporting with a view to improving comparability of financial data provided by TNCs. |
ويجري حاليا نقل كثير من البيانات من خﻻل القريصات، غير أن بعض المكاتب تستطيع إرسال هذه البيانات واستقبالها الكترونيا عبر اﻻتصاﻻت الهاتفية. | At present much of this transfer of data takes place through diskettes, but some offices are able to send and receive this data electronically over telephone connections. |
15 حسنت المنظمات الدولية كثيرا في السنوات الأخيرة من نظم نشر البيانات عبر الإنترنت. | International organizations have substantially improved their online dissemination systems over the last years. |
البيانات المارة عبر الشبكات اللاسلكية. مثل شبكات واي فاي تكون محمية بواسطة بروتوكول WPA2 | Wireless traffic, for example, Wi Fi traffic is protected using the, WPA2 protocol, that's part of 801.11i. |
تخيلوا بوابة عبر الانترنت تجمع التسجيلات و الدلائل حول مايحصل على سطح الكوكب عبر وضع الأخبار و البيانات في متناول جميع الناس، | Imagine a Web portal collecting recordings and evidence of what's happening to the planet putting news and data at the fingertips of people of all kinds, from activists and researchers to businesspeople and political figures. |
بداية سوف أتحدث عن تحد يواجهنا تحد فيما يخص التعامل مع البيانات البيانات التي اقصد هي تلك التي نحصل عليها عبر المعدات الطبية | I will start by posing a little bit of a challenge the challenge of dealing with data, data that we have to deal with in medical situations. |
في مجال الاتصالات، شبكة البيانات العامة هي شبكة لـالتحويل عبر دارة أو تحويل الطرود تكون متاحة للعامة ويمكنها نقل البيانات في صورة رقمية. | In communications, a PDN is a circuit or packet switched network that is available to the public and that can transmit data in digital form. |
وسيستمر استحداث قواعد البيانات، بما في ذلك قاعدة بيانات للشركات عبر الوطنية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وقاعدة بيانات للشركات عبر الوطنية، وقاعدة بيانات للخدمات. | Development of databases, including a small and medium sized transnational corporations database, a transnational corporations database and a service database, will be continued. |
وسيتو ج هذا الجهد عبر الاستثمار في نظم إدارة المعلومات وتجميع البيانات على صعيد المقر والبعثات. | This effort will be complemented by investment in Headquarters and mission data collection and information management systems. |
ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت | But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. |
تجميع البيانات بصورة مقارنة عبر البﻻغات الوطنية فيما يتعلق بالقوائم الحصرية واﻹسقاطات وآثار التدابير والتحويﻻت المالية. | aggregating data across national communications with respect to inventories, projections, effects of measures and financial transfers. |
كما يوصي الدليل بتقديم الدعم الدولي لمساعدة البلدان في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالفقر، ويخص بالذكر استخدام نهج أكثر اتساقا لجمع البيانات ومقارنتها عبر الزمان والمكان. | The handbook also recommends international support to assist countries in collecting and analysing poverty data, especially the use of a more harmonized approach for collecting and comparing data across time and space. |
انا عالم ولذلك لن اقدم هذا لكم عبر الخطابات انما سوف اعرض عليكم قليلا من البيانات والادلة | Now, I'm a scientist, so I'm going to do this not with rhetoric, but by marinating you in a little bit of data. |
كل هذه البيانات ستكون مرفقة بمعلومات جغرافية ومجمعة في خرائط عبر الإنترنت ، بهدف تسهيل العرض و التحليل. | Now, all of this data could be tagged with geographic information and mashed up with online maps for easy viewing and analysis. |
وتلك البيانات يتم نقلها عبر الماكينة طبقة تلو الاخرى, بدءا بقاعدة المنتج وترسيب المواد طبقة فوق طبقة, | And that data, layer by layer, gets passed through the machine, starting at the base of the product and depositing material, layer upon layer, infusing the new layer of materials to the old layer in an additive process. |
ويتم في الغالب حقن كود القشرة عبر تخزين كود القشرة في البيانات المرسلة عبر الشبكة إلى عملية بها ثغرة أمنية، عبر تزويده في ملف تتم قراءته بواسطة عملية بها ثغرة أمنية أو عبر سطر الأوامر أو البيئة في حالة الثغرات الأمنية المحلية. | Injecting the shellcode is often done by storing the shellcode in data sent over the network to the vulnerable process, by supplying it in a file that is read by the vulnerable process or through the command line or environment in the case of local exploits. |
36 تزويد نقاط دخول الخدود بوسائل إلكترونية لأخذ البيانات السيرية ومراقبة الحركات عبر الحدود بين الدول إقليميا ودوليا . | Urging states to enhance and support training programs for financial, security, and judicial organs as well as economic sectors involved in combating money laundering and terrorist financing operations and creating public awareness about the dangers of the these operations at the political, social, and economic levels. |
)ط( جمع ونشر المعلومات المتعلقة بالقوانين واﻷنظمة، والشركات عبر الوطنية الفرادى، والعقود واﻻتفاقات وغير ذلك من مصادر البيانات | (i) Collection and dissemination of information on laws and regulations, individual transnational corporations, contracts and arrangements, and other data sources |
فقط في جانب تجميع البيانات، تماما حيث نمر عبر جزيرة غالاباغوس، نحن نجد أنه كل 200 ميل تقريبا ، | Just on the data collection side, just where we are through the Galapagos, we're finding that almost every 200 miles, we see tremendous diversity in the samples in the ocean. |
الشرط الثاني، إذا أخذت أحد أسماء HTTP وفحصتها واستخدمتها عبر الشبكة واستدعيت البيانات باستخدام بروتوكول HTTP من الشبكة، | Second rule, if I take one of these HTTP names and I look it up and I do the web thing with it and I fetch the data using the HTTP protocol from the web, |
قاعدة البيانات تدعم أيضا أداة تفاعلية عن طريق الإنترنت،التي تسمح للمستهلكين مقارنة مختلف حزم حسابات البنوك عبر الإنترنت. | The database also feeds into an interactive online tool, that allows consumers to compare various bank account packages online. |
بس كنا نعاون جو اده وكنا نعاون المطارنة أحيانا لكتابة بعض البيانات أو لنوصل ارائهم للخارج عبر وسائل الإعلام | Joe Eddeh and the bishops to write some declarations or to publish their opinions via the media |
وقلت لنفسي ، على وحدة المعالجة المركزية أن تعمل بجنون فقط للحفاظ على جميع هذه البيانات التي تمر عبر النظام. | And I thought to myself, this CPU really has to work like crazy just to keep all this data moving through the system. |
وللوصول التخزيني عبر شبكة ما، يستخدم Mercurial بروتوكول نقل النص الفائق للحد من طلبات الذهاب والإياب، ووصلات جديدة ونقل البيانات. | For repository access via a network, Mercurial uses an HTTP based protocol that seeks to reduce round trip requests, new connections and data transferred. |
66 وتدعم اليونيسيف جمع البيانات عبر الدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات، التي تشكل المصدر الأول للبيانات لرصد مؤشرات الأهداف الإنمائية. | UNICEF supports data collection through MICS, which are a primary data source for monitoring indicators for the Goals. |
و في كلاهما، ترى 200 ثانية من البيانات عبر المحور الأفقي و ترى النبضات في كل دقيقة على المحور العمودي | In both of these, you see 200 seconds of data across the horizontal axis, you see beats per minute on the vertical axis. |
تخيلوا بوابة عبر الانترنت تجمع التسجيلات و الدلائل حول مايحصل على سطح الكوكب عبر وضع الأخبار و البيانات في متناول جميع الناس، من ناشطين و باحثين إلى رجال الأعمال و الوجوه السياسية. | Imagine a Web portal collecting recordings and evidence of what's happening to the planet putting news and data at the fingertips of people of all kinds, from activists and researchers to businesspeople and political figures. |
17 مضى يقول إنه قد أنشئ منذ ثلاث سنوات نظام تعليم إلكتروني في ميانمار مع إقامة شبكة لبث البيانات عبر ساتل. | Three years previously, an electronic education system had been introduced in Myanmar with the establishment of a data broadcasting network via satellite. |
ومن شأن هذه البيانات التي تبث عبر وسائط الإعلام المختلفة أن تسهم في التوعية بمخاطر الإرهاب وفي دحض ادعاءات المروجين له. | All banks are proactively alerted to the lists of suspects and asked to check customer databases. |
ويستخدم هذا الجرد أيضا للوفاء بمتطلبات البيانات المرتبطة باتفاقية اﻷمم المتحدة )اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بشأن التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود. | The inventory is also used to fulfil the data requirements associated with the UNECE Convention on Long Range Transboundary Air Pollution. |
أولا يقوم بجمع البيانات حول إجاباتك ثم يقارن بين اختياراتك و تفضيلاتك عبر دراسة أجوبة أشخاص آخرين بواسطة طرق بسيطة ورياضية | First it collects data about your answers, then it compares your choices and preferences to other people's in simple, mathematical ways. |
البيانات الإحصائية الفوقية ونوعية البيانات | Statistical metadata and data quality |
المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات | Indicators, data collection, data disaggregation |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات عبر البلاد - البيانات عبر الوطنية - تبادل البيانات عبر - البيانات عبر الصوت - البيانات عبر الاختيار - عبر مراكز البيانات - تدفق البيانات عبر الحدود - تدفق البيانات عبر الحدود - عبر عبر