ترجمة "البلدان ذات المخاطر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المخاطر - ترجمة : المخاطر - ترجمة : البلدان ذات المخاطر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البلدان ذات الأولوية
Priority countries
البلدان ذات الاحتياجات الخاصة
Countries with special needs
فقد كرس كل منهما نفسه لأعمال جسام ذات شأن تحفها المخاطر وتكتنفها البطولة.
They gave themselves over to huge, dangerous, and heroic deeds.
ولكن في البلدان النامية، لا تزال المخاطر القديمة المرتبة بالسياسة الصناعية قائمة.
But, for developing countries, the old dangers of IP continue to apply.
8 وفي عدد من البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نموا، يؤدي إدراك وجود قدر كبير من المخاطر إلى إحجام المستثمرين.
In a number of developing countries, especially the least developed countries, the perception of a high degree of risk deters foreign investors.
وتتلقى أقل البلدان نموا، بوصفها البلدان ذات اﻷولوية، ثلث موارد الصندوق.
LDCs, as priority countries, are receiving one third of the resources of the Fund.
البلدان ذات الدخل المتوسط, البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة
The middle income countries, the emerging economy, they are catching up.
ووفقا للتصنيف الذي وضعه البنك الدولي، كان عدد الحكومات المانحة 34 حكومة من البلدان ذات الدخل المرتفع، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط الأعلى، و 26 حكومة من البلدان ذات الدخل المتوسط المنخفض، و 19 حكومة من البلدان ذات الدخل المنخفض.
By World Bank classification, 34 government donors were high income countries, 19 were upper middle income, 26 were lower middle income and 19 were low income countries.
النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا
Growth in the more diversified economies
وقامت الخطة بتقييم المخاطر المهنية والخاصة بالصحة العامة والبيئة ذات الصلة بالاستخدامات والتطبيقات في الصناعة الأسترالية.
It assessed the occupational, public health and environmental risks associated with uses and applications in Australian industry.
المخاطر
Pitfalls
فعلى أية حال، كانت البلدان المضيفة قادرة على احتواء المخاطر النووية في ظل أصعب الظروف.
After all, host countries have been able to contain nuclear risks in the most challenging circumstances.
فضلا عن ذلك فإن هذه المخاطر تتفاوت بدرجات هائلة بين مختلف البلدان، بما في ذلك الدول التي يشير تصنيفها الائتماني الحالي إلى مستويات مماثلة من المخاطر السيادية.
The report estimates that a 10 reduction in the productive capacity of soils and freshwater areas alone could lead to a reduction in the trade balance equivalent to more than 4 of GDP.
وبصورة عامة، فإن المعلومات التي قدمتها هذه الأطراف بشأن المخاطر قد جمعت وقدمت معا بينما تقييمات المخاطر الخاصة بالأوضاع السائدة في هذه البلدان فتقدم كل على حدة.
In a general way, information provided by these parties on these hazards are synthesised and presented together, while the risk assessments, specific to the conditions prevailing in these countries, are presented separately.
والبعض من هذه الاتفاقات يهدف إلى حماية البيئة وصحة الإنسان من المخاطر ذات الصلة بمختلف أشكال التلوث.
Some of these conventions aim at protecting the environment and human health against risks associated with various forms of pollution.
ويواجه غالبية من يعيشون في المدن في البلدان النامية من المخاطر أكثر مما يجدون من الفرص.
The majority of those growing up in cities in developing countries, however, face greater risks than they do opportunities.
وهنا تواجه البلدان ذات الأسواق الناشئة مشكلة إضافية.
Emerging market countries face an additional problem.
الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا
Public debt in the more diversified economies
180 وساهمت في الموارد العادية حكومات مجموعها 92 حكومة (34 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المرتفع و 41 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المتوسط و 17 حكومة من حكومات البلدان ذات الدخل المنخفض).
A total of 93 Governments (35 high income, 41 middle income and 17 low income countries) contributed to regular resources.
ماهي المخاطر
So what are the risks?
تسونامي المخاطر
The Risk Tsunami
واو المخاطر
Risks
بدل المخاطر
Hazard pay
تقدير المخاطر
(United States dollars)
المخاطر هائلة.
The risk is immense.
وهل نفذت دائرة الجمارك في الجماهيرية العربية الليبية على الحدود نظاما لإدارة المخاطر يستند إلى المعلومات والبيانات التي تطلبها الإدارات الجمركية بغرض التعرف على الشحنات ذات المخاطر العالية قبل شحنها.
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment.
قبل الأزمة، اعتقد البعض بأن المخاطر المتوقعة على الاستثمار في البلدان النامية كانت منخفضة بطريقة غير منطقية.
Before the crisis, some thought risk premia for developing countries were irrationally low.
٤٩ وأضاف أن تونس التي تعتبر ضمن البلدان ذات الدخل المتوسط ترحب بالمبادرات التي اتخذت لفائدة أكثر البلدان فقرا وتأمل أن توسع هذه المبادرات لتشمل البلدان ذات الدخل المتوسط.
49. Tunisia, one of the middle income countries, welcomed the initiatives taken on behalf of the poorest countries and suggested that they should be extended to include middle income countries as well.
إن البلدان الناشئة ذات النمو المرتفع تتمتع بمزايا معينة.
The large, high growth emerging economies have certain advantages.
وتستمر البلدان في تمويل تطوير الأسلحة ذات التقنية العالية.
Countries continue financing the development of high tech arms.
ومن شأن اعتماد شروط مساعدة البلدان ذات الدخل المنخفض.
Adopting the Trinidad terms would assist the low income countries.
وقد س ميت تلك البلدان بالبلدان النامية ذات الفائض الرأسمالي.
Those countries were called the capital surplus developing countries.
فمخاطر الصحة الإنجابية أدنى ما تكون في العالم الصناعي الغني، بينما البلدان التي تشتد فيها المخاطر الإنجابية هي أفقر البلدان في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء.
Reproductive risk is lowest in the wealthy industrialized world, whereas countries with the highest reproductive risk are the poorest countries in sub Saharan Africa.
وسوف تناضل حكومات هذه البلدان في سبيل حماية شركاتها من محاولات إلزامها بتحمل تكاليف المخاطر المجتمعية التي تمثلها.
Their governments would fight hard to protect these companies from being required to pay for the societal risks that they represent.
والأمر ببساطة شديدة أن المخاطر التي تواجه البلدان الطرفية الصغيرة متأصلة في النظام الذي أسسه الاتحاد النقدي الأوروبي.
Quite simply, the risks for small peripheral countries are inherent in the system created by the European Monetary Union.
ونتيجة لهذا فقد أصبحت المخاطر السيادية اليوم تفرض مشكلة أعظم في البلدان المتقدمة وليس في أغلب الأسواق الناشئة.
As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging market economies.
٧٤ إن معظم البلدان الجزرية النامية تعوزها المنعة إزاء المخاطر الطبيعية بما في ذلك اﻷعاصير والعواصف والجفاف والزﻻزل.
74. Most island developing countries are vulnerable to natural hazards including hurricanes, cyclones, drought and earthquakes.
دال بدل المخاطر
D. Hazard pay
يفهم توم المخاطر.
Tom understands the risks.
إن المخاطر حقيقية.
These risks are real.
سياسة المخاطر الأخلاقية
The Politics of Moral Hazard
المخاطر البيئية السيادية
Sovereign Environmental Risk
إن المخاطر كبيرة.
The stakes are high.
(أ) تقليل المخاطر
Further development of a strategic approach
ألف تقليل المخاطر
Objectives

 

عمليات البحث ذات الصلة : البلدان ذات المخاطر المنخفضة - البلدان ذات المخاطر العالية - البلدان ذات المخاطر العالية - البلدان ذات التنمية - البلدان ذات الأولوية - البلدان ذات الأجور - البلدان ذات الأولوية - البلدان ذات الأجور - البلدان ذات الفائض - المخاطر ذات الصلة - الأصول ذات المخاطر - المخاطر ذات الصلة - المخاطر ذات الصلة - المخاطر ذات الصلة