ترجمة "البلدان الناطقة باللغة الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البلدان الناطقة باللغة الألمانية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في بداية القرن ال18، وكان يستخدم اسم Schörl بشكل رئيسي في المنطقة الناطقة باللغة الألمانية. | Beginning in the 18th century, the name Schörl was mainly used in the German speaking area. |
اللغة الألمانية هي موحدة بين بلدان اللسان الألمانية الأم، أي ألمانيا، النمسا، سويسرا، لوكسمبورغ وليختنشتاين، وكذلك مع الأقليات كبيرة الناطقة باللغة الألمانية إيطاليا وبلجيكا والدنمارك. | The German language is standardized between countries of German mother tongue, i.e., Germany, Austria, Switzerland, Luxemburg and Liechtenstein, as well as those with significant German speaking minorities Italy, Belgium and Denmark. |
59 21 التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية | 59 21. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese speaking Countries |
61 223 التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية | 61 223. Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese speaking Countries |
26 وأولي اهتمام خاص كذلك لاحتياجات البلدان الأفريقية الناطقة باللغة البرتغالية. | Specific attention was also paid to the needs of the Portuguese speaking African countries. |
النص باللغة الألمانية. | The document is in the German language. |
فقد أنتج القطاع المالي أرباحا هائلة، وبصورة خاصة في البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية. | The financial sector has produced extraordinary profits, particularly in the Anglophone countries. |
وإذ ترى أن أنشطة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم عمل الأمم المتحدة، | Considering that the activities of the Community of Portuguese speaking Countries complement and support the work of the United Nations, |
وإذ ترى أن أنشطة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية تكمل وتدعم أعمال الأمم المتحدة، | Considering that the activities of the Community of Portuguese speaking Countries complement and support the work of the United Nations, |
كيف تقول وداع ا باللغة الألمانية | How do you say good bye in German? |
وفي إطار مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، تعرب البرازيل عن التزامها الكامل إزاء مستقبل تيمور ليشتي. | As part of the Community of Portuguese Speaking Countries, Brazil is fully committed to the future of Timor Leste. |
13 ونظر فريق الخبراء، أثناء ولايته الحالية، في العوائق التي تواجهها أقل البلدان نموا الناطقة باللغة البرتغالية في إعداد برامح عملها الوطنية للتكيف، ووضع خطة عمل لدعم البلدان الناطقة باللغة البرتغالية التي لم تلحق بالركب في إعداد برامج عملها الوطنية للتكيف. | During its current term, the group considered the barriers that African Portuguese speaking LDCs face in preparing their NAPAs and developed an action plan to support Portuguese speaking countries that are lagging behind in the preparation of their NAPAs. |
وعلى الصعيد الدولي يقوم مجلس الشباب الوطني في بلدنا بالتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية بشأن هدفين. | At the international level, our National Youth Council has been cooperating with the Community of Portuguese speaking Countries on two objectives. |
إذ تشير إلى قرارها 54 10 المؤرخ 26 تشرين الأول أكتوبر 1999 الذي منحت بموجبه مركز المراقب إلى مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية واعتبرت أن توفير سبل التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية أمر ينطوي على منفعة متبادلة للجانبين، | Recalling its resolution 54 10 of 26 October 1999, by which it granted observer status to the Community of Portuguese speaking Countries and considered it mutually advantageous to provide for cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese speaking Countries, |
جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية | Community of Portuguese speaking Countries |
لاوت دين كونستبروفر د. ألبرشت (كلام باللغة الألمانية) | Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht |
اثنين من أكبر المناطق في بلجيكا هي المنطقة الناطقة باللغة الهولندية الفلاندر في الشمال والمنطقة الناطقة بالفرنسية جنوب والونيا. | Belgium's two largest regions are the Dutch speaking region of Flanders in the north and the French speaking southern region of Wallonia. |
وستدعى منظومة الأمم المتحدة، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية للقيام بدور هام في دعم هذه العملية. | The United Nations system, ECOWAS and CPLP will be called upon to play a critical role in support of this process. |
وهذا، حوالي 40 من سكان الولايات الألمانية وتقريبا 30 من جميع الناطقين باللغة الألمانية يعيشون هناك. | Thus, about 40 of the German population and almost 30 of all native speakers of the German language live there. |
وت عد الكنيسة بمثابة مقر مطران الكنيسة الإنجيلية اللوثرية في الأردن وفلسطين، منذ أن أصبحت هذه الكنيسة الناطقة باللغة العربية (باللهجة الفلسطينية) مستقلة عن وكيل المؤسسة الألمانية في عام 1979. | It also serves as the headquarters of the Bishop of the Evangelical Lutheran Church in Jordan and the Holy Land, since this Arabic speaking (Palestinian) church became independent from the German provost in 1979. |
لقد تعززت الروابـــط التي تجمع بين البرازيل والدول اﻻفريقية عن طريق ما اتخذ مــــن اجراءات ﻹيجاد هيكل لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية. | The ties between Brazil and African nations have been strengthened through the action taken to give structure to the community of Portuguese speaking countries. |
ونظرا لعوائق متعلقة باللغة تواجهها أقل البلدان نموا من أفريقيا الناطقة باللغة البرتغالية في إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف، وافق فريق الخبراء على إنشاء وظيفة جديدة لمقرر باللغة البرتغالية وأنت خب السيد ألميدا سيتوي (موزامبيق) لشغل ذلك المنصب. | Due to the language barriers that African Portuguese speaking LDCs are facing in preparing their NAPAs, the LEG agreed to establish a new post of lusophone rapporteur, to which Mr. Almeida Sitoe (Mozambique) was elected. |
4 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند الفرعي المعنون التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية . | 4. Decides to include in the provisional agenda of its sixty first session the sub item entitled Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese speaking Countries . |
6 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند الفرعي المعنون التعاون بين الأمم المتحدة وجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية . | 6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the sub item entitled Cooperation between the United Nations and the Community of Portuguese speaking Countries . |
رئيس مجلس البلدية أو (باللغة البرتغالية Presidente da Câmara Municipal ) هو لقب عمدة البلدية في البرتغال وغيرها من الدول الناطقة باللغة البرتغالية. | President of the Municipal Chamber, or Presidente da Câmara Municipal , in Portuguese, is the title of the Mayor, in Portugal and other Portuguese speaking countries. |
٤٦ وأكد أعضاء المجلس مجددا على ضرورة ترجمة الوحدات التدريبية المتعلقة بالمرأة وبتوفير المياه والمرافق الصحية الى اﻻسبانية ﻻستخدامها في البلدان الناطقة باللغة اﻻسبانية. | The Board Members reiterated the need to translate INSTRAW apos s modules on women, water supply and sanitation into Spanish for use in Spanish speaking countries. |
يمكن الاطلاع على الحوار الذي دار قبل المقابلة(باللغة الألمانية) على FAZNet. | The conversation before the interview can be found (in German) on 'FAZNet'. |
وأعطيت دروس باللغة الألمانية للموظفين في المحكمة لغاية شهر أيلول سبتمبر 2004. | German classes for staff members were organized at the Tribunal until September 2004. |
وفي البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية راح رؤساء الدول ورؤساء الوزارات، ناهيك عن بعض رؤساء البنوك المركزية البارزين، يتباهون بالأنظمة المالية المتفوقة التي كانت موضع حسد العالم. | In anglophone countries, presidents and prime ministers, not to mention some leading central bankers, boasted of superior financial systems that were the envy of the world. |
جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية (قرار الجمعية العامة 54 10) | Uzbekistan |
)أ( انتاج ملفات إعﻻمية عن المؤتمر باللغة الفرنسية وزعت على نطاق واسع في بلدان افريقيا الناطقة بالفرنسية، | (a) The production of information kits on the Conference in French, which have been widely disseminated in francophone Africa |
أدى ذلك إلى استخدام البديل Méjico في العديد من المنشورات باللغة الإسبانية وعلى الأخص في إسبانيا، بينما فضلت México إملائي ا في المكسيك ومعظم البلدان الأخرى الناطقة بالإسبانية. | This led to the use of the variant Méjico in many publications in Spanish, most notably in Spain, whereas in Mexico and most other Spanish speaking countries México was the preferred spelling. |
كما ستعقد في تموز يوليه حلقتين دراسيتين احداهما عن الخدمات القانونية لفقراء اﻷرياف والحواضر، واﻷخرى عن مركز المرأة، وذلك في افريقيا الغربية الناطقة باللغة اﻹنكليزية وتلك الناطقة بالفرنسية. | Moreover, in July, it would hold two seminars on the legal services for rural and urban poor and the legal status of women, in anglophone and francophone West Africa. |
وإذ ترحـب بمشاركة مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في الاجتماع الرفيع المستوى الخامس بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعقود في نيويورك يومي 29 و 30 تموز يوليه 2003، | Welcoming the participation of the Community of Portuguese speaking Countries in the fifth high level meeting between the United Nations and regional organizations, held in New York on 29 and 30 July 2003, |
مركزه في ألمانيا ومنتشر في العديد من البلدان الناطقة بالألمانية. | The CCC is based in Germany and other German speaking countries. |
أكثر من سنة مرت على إغلاق السلطات الع مانية للجريدة الناطقة باللغة العربية الزمن بسبب تغطية الفساد في السلطنة. | It has now been more than a year since Omani authorities closed the independent Arabic language newspaper Azamn over its coverage of corruption in the Sultanate. |
رغم أن معظم ملامح الإكوادوري الإسبانية هي تلك العالمي إلى العالم الناطقة باللغة الإسبانية، وهناك العديد من الخصوصيات. | Though most features of Ecuadorian Spanish are those universal to the Spanish speaking world, there are several idiosyncrasies. |
ليس السبب كراهية الأفلام الناطقة باللغة الهندية، لكن على الحكومة أن تتراجع عن هذا القرار البائس لإنقاذ صناعة تندثر. | Not from the hatred of Hindi language films, the government has to back down from such wretched decision to save a dying industry. |
تم إعادة نسخها وإضافة التعليقات الأصلية باللغة الألمانية أخذت من نسخة باقية من الفيلم الأصلي. المترجم | It was recopied and the German original information captions were inserted according to the surviving censorcard. |
يعد الفيس بوك أكثر مواقع التواصل الاجتماعي شعبية في العديد من الدول الناطقة باللغة الإنجليزية، ومن بينها كندا والمملكة المتحدة. | Facebook is the most popular social networking site in several English speaking countries, including Canada, the United Kingdom, and the United States. |
ينتمي إلى الأقلية الناطقة باللغة السويدية في فنلندا، كما أن لفون فريكت أسلاف فنلنديين وآخرين اسكتلنديين من القرن السابع عشر. | He published in English, Finnish, German, and in Swedish, having belonged to the Swedish speaking minority of Finland. |
وتلاحظ اللجنة كذلك أن بعض المعلومات يشير إلى أن جميع المناطق غير الناطقة باللغة التسوانية قد رفضت مشروع القانون المقترح. | It further notes that, according to some information, non Tswana speaking regions all rejected the proposed bill. |
كما يجري النظر في إقامة قاعدة بيانات اقليمية مستقلة للشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية بالنسبة للبلدان اﻻفريقية الناطقة باللغة الفرنسية. | A separate INFOODS regional database for francophone African countries is also under consideration. |
وإذ ترحـب بمشاركة جماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية في الاجتماع السابع الرفيع المستوى المعقود بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية في نيويورك في 22 أيلول سبتمبر 2006، | Welcoming the participation of the Community of Portuguese speaking Countries in the seventh high level meeting between the United Nations and regional and other intergovernmental organizations, held in New York on 22 September 2006, |
وحضر سبعة عشر شخصا من أكبر عدد ممكن من البلدان الناطقة بالفرنسية. | Seventeen participants from as many francophone countries attended. |
عمليات البحث ذات الصلة : الناطقة باللغة الألمانية - الناطقة باللغة الألمانية - البلدان الناطقة باللغة الإنجليزية - الناطقة باللغة الألمانية الأصلي - العالم الناطقة باللغة الألمانية - المنطقة الناطقة باللغة الألمانية - سوق الناطقة باللغة الألمانية - المنطقة الناطقة باللغة الألمانية - الأسرة الناطقة باللغة الألمانية - المدارس الناطقة باللغة الألمانية - دعم الناطقة باللغة الألمانية - المناطق الناطقة باللغة الألمانية - وسائل الإعلام الناطقة باللغة الألمانية - الناطقة باللغة الإنجليزية