ترجمة "البعض الآخر أن يأتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يأتي - ترجمة : أن - ترجمة : الآخر - ترجمة : يأتي - ترجمة : البعض الآخر أن يأتي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غير أن البعض الآخر ما زال يتصرف بتعنت. | Others, however, remain uncooperative. |
البعض الآخر لديه خبرة أوسع | Some of them are more experienced. |
لماذا لا يتقدم البعض الآخر | Why do not others come forth? |
فقد يتعاون البعض منها وقد لا يتعاون البعض الآخر. | Some may cooperate others do not. |
لكن البعض يستطيع شراء هذا، البعض الآخر لا يستطيع. | But some people can buy that and others cannot. |
الآن المشكل الآخر يأتي مع، ليس فقط القدرة على التمييز بين النبرات، ولكن القدرة على تمييز الأصوات عن بعضها البعض. | Now the other issue comes with, not just the ability to tell pitches apart, but the ability to tell sounds apart. |
البعض يحب كرة القاعدة و البعض الآخر يحب كرة القدم. | Some people like baseball, others like soccer. |
البعض الآخر أكد أن المحطات الاخبارية قد أوقفت عن البث. | Some others confirm that news channels are off the air in the country. |
بعضهم معتدل ، و البعض الآخر متشدد. | Some are moderate some are radical. |
يحبه الكثيرون، ولا يحبه البعض الآخر. | Others don't. |
لكننا نخطط فعل ا لتطوير البعض الآخر. | But we actually plan to develop quite a few. |
والانتظار إلى أن يأتي التضخم، كما يقترح البعض، هو الأسلوب المعتاد. | Historically, the Fed has typically been slow to respond to inflation. Waiting until inflation is here, as some propose, is the usual way. |
أستطيع أن أرى أن الغالبية تأتي من الحكومة. البعض يأتي من العلوم الطبيعية. البعض ، لا تزال قلة، تأتي الأعمال. | I can see that the majority come from government some have come from natural sciences some, fewer still, have come from business there's my boss and one has come from music. |
و البعض الآخر من القصص أن كل شيء على وشك الإنهيار | Other stories are that everything is on the verge of unraveling. |
البعض يحبون القطط، والبعض الآخر يفضل الكلاب. | Some people like cats, and others prefer dogs. |
لكن البعض الآخر ليس راضيا عما حدث. | Or a website that is activist friendly, something similar to Indymedia or others. |
قارن البعض الآخر الحقائق من مختلف العصور | Some others compared realities from different eras |
و البعض الآخر منها حقيقي، بمعنى ما. | Others of them are very real, in a certain sense. |
بالرغم من أن البعض استقبله بالترحيب، تسائل البعض الآخر لماذا نقبل بديلا لمبارك كان قريبا جدا للسلطة. | While some welcomed him with open arms, others wondered why should someone who has worked so closely with the regime be accepted as an alternative to Mubarak. Following are some of the reactions from Twitter |
ومع ذلك يبدو أن البعض لم يبحثها على الإطلاق، بينما بحثها البعض الآخر واستساغها لكنه لم يهضمها. | However, others appeared not to have chewed it at all, while others that chewed and swallowed have not allowed it to digest. |
يعبر البعض عن رسائل شخصية، ويعبر البعض الآخر عن أعمال فنية حقيقية. | Some are scrawls with personal messages, and others are true works of art. |
لكن البعض الآخر كانوا مندهشين من أن هناك مصريون شيعة في مصر | People didn't allow the Shiite in egypt to celebrate ashoura. |
وسيسمح البعض بنشر أساسي طويل الأمد، بينما قد يكون البعض الآخر عمليات طارئة. | Some will allow for a substantial, long term deployment, while others might be emergency operations. |
وحذر البعض الآخر من ذلك، لأسباب تتعلق بالوضوح. | Others cautioned against that, for the sake of clarity. |
والتي اقترحها مترجمون آخرون ونالت إعجاب البعض الآخر. | These have been submitted by other translators and at least a few others have found them useful. |
(هذا ينجح مع بعض الدوال ويفشل مع البعض الآخر. | (It works for some functions and fails for others. |
ان الوقت يعني اكثر لبعض الناس عن البعض الآخر | Time means more to some people than others. |
ثم يتحدث الآخر، ثم نتبادل الأدوار بين بعضنا البعض. | And then they talk, and then we pass the baton back and forth between each other. |
البعض يفضل الفنون الجميلة والبعض الآخر يفضل الحرف المهنية | Some prefer the fine arts, others the occupational crafts. |
ويرى البعض أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ اليورو هي أن يأتي الاتحاد المالي في أعقاب الاتحاد النقدي. | Some argue that the only way to save the euro is for monetary union to be followed by fiscal union. |
الشقق تستخدم كميات مياه أقل من من البعض الآخر، وبطبيعة الحال يتم تعويض بعضها البعض. | As some apartments use less water than others, they naturally compensate each other. |
وقد أصيب البعض وهناك ما يبرر ذلك بالإحباط ونفاد الصبر، بينما نصح البعض الآخر بالتأني. | Some not without justification have become frustrated and impatient, while others have counselled caution. |
البعض الآخر شعر أن الاسلام قد يفيد بريتني, حتى لو في مسائل اللباس فقط | And still others felt that Islam might benefit Britney, if only in matters of dress |
وينبغي أن تكون العملية المتعددة الأطراف شاملة للجميع وليست مقصورة على البعض دون الآخر. | The multilateral process should be inclusive, not exclusive. |
يمكننا أن نوضح ذلك بوضع مرآتين بجانب بعضهما البعض متقابلين ليعكس كل منهما الآخر | You can demonstrate this by putting two mirrors next to each other, facing so they reflect back and forth forever. |
بينما رأى البعض الآخر أن من شأن ذلك أن يلقي عبئا كبيرا على الدول الأعضاء المعنية. | Others felt that this would place too great a burden on the Member States concerned. |
البعض يحظى بها في بداية حياته، البعض الآخر في منتصف حياته، و الآخرون في نهاية أعمارهم. | Some get it in the beginning, and some in the middle, and others at the end. |
البعض الآخر تم إبقائه في المدينة للمساعدة في إعادة بنائها. | Some were kept in the city to help rebuild. |
يجري بعض المتسابقون وحدهم, بينما يملك البعض الآخر رفقاء لمساعدتهم. | Some racers are running along, while others have teammates to help them. |
في بعض الأيام يرتفع و في البعض الآخر لا يرتفع. | Some days it goes up and some days it doesn't go up. |
البعض الآخر قلق على السلام والأمن، والاستقرار في هذا العالم. | Others worry about peace and security, stability in the world. |
وحفظ السلام وبناء السلام والتنمية يعتمد بعضها على البعض الآخر وينبغي أن نتصدى لها مجتمعة. | Peacekeeping, peacebuilding and development are mutually dependent and need to be addressed together. |
خلال ثلاث شهور تغيرت أمور كثيرة، اختفت كاميرات الإعلاميين، طالت لحى البعض، ارتدى البعض الآخر الأفغانية، آخرين تفادوا تمام ا التحدث عن داعش، بينما زاود البعض الآخر حتى الوصول إلى الدفاع عن هذا التنظيم. | Others started wearing Afghan garb. Some refused to discuss ISIS while some others exaggerated their support for this group. |
بعض مسمسات الصفوف معروف أصولها و البعض الآخر غير معروف أصولها. | Some of the origins of the class names are known, some are not. |
ولكن البعض الآخر من البالغين يقولون أشياء مؤلمة بشكل لا يصدق. | But other adults say incredibly painful things. |
عمليات البحث ذات الصلة : البعض الآخر - البعض الآخر - بينما البعض الآخر - البعض الآخر يكافح - البعض أن - البعض الآخر من ذلك - البعض الآخر على طلب - ننتظر أن يأتي - ما أن يأتي - نتوقع أن يأتي - يدعي البعض أن - البعض أن هذا - البعض ثم أن