ترجمة "الانسحاب من العلاج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الانسحاب - ترجمة : العلاج - ترجمة : من - ترجمة : الانسحاب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الانسحاب من البروتوكول | Denunciation |
الانسحاب من المعاهدة | Withdrawal from the Treaty |
من العلاج بالصدمة إلى العلاج بالتنويم | From Shock Therapy to Sleep Therapy |
الانسحاب | Denunciations |
الانسحاب | Denunciation |
ماذا بعد الانسحاب من غزة | What Next After the Gaza Withdrawal? |
مخاطر الانسحاب | The Risks of Withdrawal |
اعلنوا الانسحاب | Sound the retreat. |
3 يستتبع الانسحاب من هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة 1 من هذه المادة الانسحاب من أي بروتوكولات ملحقة بها. | 3. Denunciation of this Convention in accordance with paragraph 1 of this article shall entail the denunciation of any protocols thereto. |
تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب. | Only a few units managed to retreat. |
أجبروا على الانسحاب. | They were forced to withdraw. |
المادة 25 (الانسحاب) | Article 25 (withdrawal) |
المادة 25 الانسحاب | Article 25 Denunciations |
المادة العاشرة الانسحاب | Article X Withdrawal |
ثامنا استراتيجية الانسحاب | Exit strategy |
لا يمكننا الانسحاب | We can't withdraw. |
الانسحاب من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية | Withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons |
هناك نوعان من العلاج. | There are two sorts of treatment. |
الوقاية خير من العلاج | The garrison arrangement's a sensible precaution. |
وهكذا تتبع العلاج حتي نهايه العلاج. | And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. |
لو كنت تخاف من الفشل تستطيع الانسحاب من المسابقة | If you are afraid of failure, you may withdrawal from the contest. |
إن الانسحاب تقدم هام. | Disengagement is an important advance. |
خامسا تنفيذ خطة الانسحاب | Implementation of the drawdown plan |
لا. الانسحاب ليس خيار، | No. |
وسنواصل استنكار اعتزام جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية المعلن الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار ونحث على اعتماد تدابير لمعالجة الانسحاب من المعاهدة. | We continue to deplore the stated intention of the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT and urge the adoption of measures to deal with withdrawal from the Treaty. |
يظل الحق في الانسحاب من المعاهدة حقا سياديا. | The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. |
ومن الضروري زيادة تعزيز مثبطات الانسحاب من المعاهدة. | It is essential to further develop disincentives to withdrawal from the Treaty. |
وقد أشارت ممثلة إسرائيل إلى الانسحاب من غزة. | The Israeli representative referred to the withdrawal from Gaza. |
ثالثا العلاج من تعاطي المخد رات | Trends in the abuse of amphetamine type stimulants, by region, 1998 2003 |
ومن أجل ترسيخ الانسحاب ونقل السلطة في المنطقتين، قررت اللجنة نشر عدد من المراقبين المدنيين لفترة 12 شهرا ابتداء من تاريخ الانسحاب. | In order to consolidate the withdrawal and transfer of authority in both areas, the Commission decided to deploy a number of civilian observers for a 12 month period from the date of the withdrawal. |
فكانت حركة حماس أول من اختار الانسحاب من ذلك المحور. | The first to opt out was Hamas. |
إن العلاج النسوي يدمج القيم السياسية في نطاق أوسع أكثر من الأنواع العديدة الأخري من العلاج. | Feminist therapy incorporates political values to a greater extent than many other types of therapy. |
بعد سنة من هذا العلاج في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي. | A year after this treatment in fact, this is his baseline MRI. |
بعد سنة من هذا العلاج في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي. | A year after this treatment in fact, this is his baseline MRl. |
2 وإذا كان لكل دولة طرف الحق السيادي في الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار، فإن من الضروري توضيح الآثار المترتبة على ذلك الانسحاب. | While each State Party has a sovereign right to withdraw from the Non Proliferation Treaty, the consequences of a withdrawal need to be clarified. |
مثلما قلت في البداية، إن الانسحاب الإ سرائيلي من غزة يطغى على جدول الأعمال قبل أقل من شهر على التاريخ المعلن لبدء هذا الانسحاب. | As I said at the outset, Israel's disengagement from Gaza dominates the agenda less than one month before the announced starting date. |
لذا فإن البنوك قد تفضل الانسحاب بدلا من ذلك. | So banks may prefer to pull out instead. |
إن توجهنا نحو آسيا لا يعني الانسحاب من أوروبا . | Our reorientation toward Asia is not a withdrawal from Europe. |
التاسع عشر من أكتوبر تشرين أول بدء الانسحاب العظيم. | October 19 Beginning of the Great Retreat. |
)ب) الانسحاب من هذا الاتفاق بمقتضى المادة 43 أو | (b) Withdrawal from this Agreement under article 43 or |
لدينا 0.9 غرام مليلتر من العلاج | We have 0.9 grams per milliliter of solution. |
لست مهتما بهذا النوع من العلاج | I'm not interested in this kind of medicine. |
(ج) الزيادة في عدد الأشخاص في عدد مختار من خدمات العلاج ومدة بقائهم تحت العلاج | (c) Increase in the number of people in selected treatment services and duration of their retention in treatment |
العلاج بالعطلة. | A vacation style therapy |
العلاج الكيميائي | Polychemotherapy. |
عمليات البحث ذات الصلة : العلاج الانسحاب - الانسحاب من - الانسحاب من - الانسحاب من - الانسحاب من - الانسحاب من - الانسحاب من - الانسحاب - الانسحاب من العقد - الانسحاب من العمل