ترجمة "الانحشار بالقصور الذاتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن الحركة بالقصور الذاتي ليست بالاستجابة الكافية في عصر التغيير الثوري. | Inertia is not an adequate response in an era of revolutionary change. |
فمنذ فشل الاستفتاءين على كل من الدستور الأوروبي ومعاهدة لشبونة، كان الاتحاد الأوروبي يسير بالقصور الذاتي ويحركه البيروقراطيون. | Ever since the referendum failures of both the European constitution and the Lisbon treaty, the EU has been flying on autopilot, run by its bureaucrats. |
إن الأعراض الأكثر ظهورا في متلازمة الانحشار هي الألم، الضعف وفقدان حركة الكتف المتضررة. | Signs and symptoms The most common symptoms in impingement syndrome are pain, weakness and a loss of movement at the affected shoulder. |
، متطو رة جدا ، في الحقيقة كـانت تحظى بالقصور لت عرض في المزاد | it even had mansions up for auction. |
اخترع ليزر الحالة الصلبة الأولى، في عام 1960، تم ضخها من قبل مصباح زينون فلاش، وأشعة الليزر المستخدمة في الانصهار الحبس بالقصور الذاتي من جانب مصابيح زينون فلاش. | The first solid state laser, invented in 1960, was pumped by a xenon flash lamp, and lasers used to power inertial confinement fusion are also pumped by xenon flash lamps. |
والمكونات الرئيسية لنظام جدام يتكون من ذيل مع أسطح تحكم هوائية، ومجموعة الجسم (strake)، ووحدة تحكم مدمجة تجمع بين نظام التوجيه بالقصور الذاتي ووحدة التحكم بالتوجيه لتحديد المواقع. | The key components of the system consist of a tail section with aerodynamic control surfaces, a (body) strake kit, and a combined inertial guidance system and GPS guidance control unit. |
وفي هذه المرحلة يبدأ ربط الخلايا جيدا معا في عملية تسمى الانحشار، ويستمر الانقسام ويبدأ التمايز الخلوي. | At this stage the cells start to bind firmly together in a process called compaction, and cleavage continues as cellular differentiation begins. |
وقدرتهم على توفير أسباب العيش والحماية لبيوتهم وأسرهم قوضت بشكل خطير فخلقت شعورا بالقصور . | Their ability to provide for and protect their home and family is seriously undermined, creating a sense of inadequacy . |
52 وعلمت البعثة أن النظام القضائي ما زال يتسم بالقصور، وأن الهايتيين يعتبرونه فاسدا وعديم الفعالية. | The mission learned that the judicial system remained dysfunctional and that Haitians perceive it to be corrupt and inefficient. |
القياس الذاتي والتلاعب الذاتي | Self Measurement and Self Manipulation |
2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي() | SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION |
ي ترك لتقدير كل دولة تقييم معدل موثوقية التدمير الذاتي والتخميد الذاتي أو الإبطال الذاتي والتخميد الذاتي. | The assessment of the reliability rate of the SD SDA or SN SDA is left to the discretion of each State. |
ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي | PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION |
مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي. | Concept of self regulation, self regeneration and self repair |
ولذلك ﻻ يزال المشروع مشوبا بالقصور من منظور حقوق اﻹنسان ﻷنه ﻻ يتضمن أي ضمانات شرعية لتنفيذ القانون بصورة عادلة. | The draft remains seriously flawed from a human rights perspective and contains no legal safeguards for a fair implementation of the law. |
الوعي الذاتي | Self awareness |
ولكن برغم الموقع المركزي الذي تحتله بيرل هاربور في الذاكرة الجمعية الأميركية، إلا أن فهم هذه الواقعة ما زال يتسم بالقصور. | But despite its central place in America s collective memory, Pearl Harbor remains little understood. |
(ه ) عدم نقل أية ألغام غير الألغام المضادة للأفراد يمكن بثها عن ب عد ولا تكون مجهزة بآلية للتدمير الذاتي والتعطيل الذاتي، أو آلية للإبطال الذاتي والتعطيل الذاتي | (e) undertakes not to transfer any MOTAPM capable of being remotely delivered and which does not incorporate a SD SDA or SN SDA and |
14 لمعالجة مسألة إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي، ينبغي للدول اعتماد أحد التدابير التالية على الأقل | To address the issue of self destruction, self neutralization and self deactivation, a State should adopt at least one of the following measures |
ويشمل تعبير تحديد زمن التشغيل آليات الإتلاف الذاتي أو التعطيل الذاتي. | The term limitation of operational time includes self destruction or self neutralization mechanisms. |
تنمية التمويل الذاتي | Self Financing Development |
سيناريو الاكتفاء الذاتي | سيناريو الصاحي بدلا من المجمد |
5 الحكم الذاتي | 5) self government |
حدود الاستدعاء الذاتي | Recursion limit |
)أ( اﻻستقﻻل الذاتي | (a) Autonomous |
وهذا هو عكس ما تم بناؤه على الاستقلال، الاكتفاء الذاتي، الحكم الذاتي. | This is the opposite of what we were built on independence, self sufficiency, autonomy. |
وطبقا للدستور وقانون الحكم الذاتي اﻹقليمي، فإن أجهزة الحكم الذاتي في المناطق الوطنية المتمتعة بالحكم الذاتي، هي أجهزة إدارية محلية للدولة. | Under the Constitution and the Law on Regional National Autonomy, the organs of self government of national autonomous areas are local administrative organs of the State. |
واتسم المصطلح المستخدم في الفقرة 21 بالقصور عن أن يعكس الموقف الوقائي القبرصي اليوناني فيما يتعلق بعبور المركبات التجارية من شمال إلى جنوب قبرص. | The terminology in paragraph 21 falls short of reflecting the preventive Greek Cypriot attitude regarding the crossing of commercial vehicles from North to South Cyprus. |
يمكنك تسمية هذا المثال نظام من اللامركزية و الانتظام الذاتي او التجميع الذاتي | You might call this an example of a decentralized, self organizing or self assembling system. |
الحكومات وتحدي التعطل الذاتي | Governments Self Disruption Challenge |
غير المتمتعة بالحكم الذاتي | Algeria, Argentina, China, Cuba, Egypt, Ghana, India, Iran (Islamic Republic of), Nigeria, Philippines, Singapore, Thailand and United Republic of Tanzania draft resolution |
غير المتمتعة بالحكم الذاتي | their assistance to Non Self Governing Territories |
غير المتمتعة بالحكم الذاتي | assistance to Non Self Governing Territories |
بترتيبات الحكم الذاتي المؤقت | on Interim Self Government Arrangements |
غير المتمتعة بالحكم الذاتي | Information from Non Self Governing Territories transmitted |
فالتشاؤم يغي ر الواقع الذاتي. | So optimism changes subjective reality. |
الاختلافات المحتملة الوعي الذاتي | Opposible thumbs, self awareness. |
ماذا كان تأكيده الذاتي | What's his self affirmation? |
تجد طريقها للتجمع الذاتي. | They find their way to self assemble. |
أولا، هناك التعليم الذاتي. | First, there's self education. |
وبذلك الدعم الملموس يمكن تعزيز تقدم الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تجاه الحكم الذاتي الكامل. | It was by such tangible support that the progress of the Non Self Governing Territories towards full self government could be promoted. |
يستعاض عن عبارة quot اﻻختيار الذاتي للمناطق quot بعبارة quot اﻻختيار الذاتي للقطاعات الرائدة quot . | For self selection of areas, read self selection of the pioneer areas. |
وأي محاولة للتمييز بين فئات اﻷلغام على أساس آليات التدمير الذاتي والتحييد الذاتي ينبغي مقاومتها. | Any attempt to draw distinctions between categories of mines on the basis of self destroying and self neutralizing mechanisms should be resisted. |
الأقليات وتقرير المصير والحكم الذاتي | Minorities and self determination and autonomy |
جيم التشجيع على التقييم الذاتي | C. Promoting self evaluation |
عمليات البحث ذات الصلة : بالقصور الذاتي - قوة بالقصور الذاتي - تحميل بالقصور الذاتي - التوجيه بالقصور الذاتي - الملاحة بالقصور الذاتي - تأثير بالقصور الذاتي - منصة بالقصور الذاتي - مساحة بالقصور الذاتي - مرشح بالقصور الذاتي - ترسب بالقصور الذاتي - الفصل بالقصور الذاتي - خصائص بالقصور الذاتي - قياس بالقصور الذاتي - الطاقة بالقصور الذاتي